Джин Вебстер - Папочка-длинные-ноги Страница 7

Тут можно читать бесплатно Джин Вебстер - Папочка-длинные-ноги. Жанр: Проза / Проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джин Вебстер - Папочка-длинные-ноги
  • Категория: Проза / Проза
  • Автор: Джин Вебстер
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 25
  • Добавлено: 2019-03-25 15:02:54

Джин Вебстер - Папочка-длинные-ноги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Вебстер - Папочка-длинные-ноги» бесплатно полную версию:

Джин Вебстер - Папочка-длинные-ноги читать онлайн бесплатно

Джин Вебстер - Папочка-длинные-ноги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Вебстер

только еще хуже. Я как раз закончила последнее предложение и думала о том, что сказать в следующем, - плюх! она шлепнулась с потолка и приземлилась на моей стороне. Я опрокинула две чашки с чайного стола, пытаясь увернуться. Салли ударила ее обратной стороной моей волосяной щетки, которой я теперь никогда не буду пользоваться, и убила переднюю часть многоножки, но задние пятьдесят ног умчались под комод и исчезли. Эта спальня, благодаря своему возрасту и покрытым плющом стенам, полна многоножек. Это ужасные твари. Лучше бы я обнаружила под кроватью тигра.

Пятница, 9 ч. 30 мин. пополудни

Как много неприятностей! Я не услышала, как сегодня утром звонил колокол, потом порвала шнурок на туфле, пока торопилась надеть платье и застегнуть пуговицу на вороте. Я опоздала на завтрак и на первый час опроса. Я забыла взять промокашку, а моя авторучка протекла. На уроке тригонометрии у Преподавательницы появились со мной расхождения, касающиеся небольшой темы по логарифмам Глянув в справочник, я поняла, что она была права. На второй завтрак у нас была тушеная баранина и ревень, и то, и другое я ненавижу: они по вкусу напоминают мне еду в приюте. Ничего, кроме банкнот, я по почте не получаю (хотя, я должна сказать, что я ничего еще и не получала: моя семья не так добра, чтобы писать письма). Сегодня на уроке английского языка было неожиданное задание. Нет, не просил я ни о чем, И никогда не отрицал. Я Бога лишь молил о том; Купец могучий лишь сиял. Бразилия? Он пуговку сорвал, Не думая, как буду жить: Мадам, но этот "карнавал" Нам больше нечем удивить.

Это стихи. Я не знаю, кто написал их и что они означают. Они просто были написаны на доске, когда мы вошли, и нам было задано объяснить их. Когда я прочла первую строфу, я решила, что у меня появилась мысль: Могущественный Купец - это божество, которое раздает блага в обмен на доброжелательные поступки, но когда я принялась за вторую строфу и обнаружила его откручивающим пуговицу, это предположение показалось богохульственным, и я поспешно изменила свою мысль. Остальной класс был в столь же затруднительном положении, и мы засели натри четверти часа перед чистыми листами бумаги со столь же чистыми мозгами. Приобретение образования - ужасно утомительный процесс. Но этот день не кончился! Случилось нечто худшее.

Шел дождь и поэтому мы не могли играть в гольф, но вместо этого нас направили в гимнастический зал. Девушка, стоявшая рядом, ударила меня по локтю деревянной дубиной для гимнастических упражнений. Я вернулась к себе, чтобы проверить, пришла ли коробка с моим новым голубым весенним платьем. Но юбка оказалась столь тесной, что я не могла в этом платье сесть. Пятница день уборки,

и горничная перемешала все бумаги на моем столе. На десерту нас был надгробный камень (молоко и желатин, приправленные ванилином). Нас задержали в часовне на двадцать минут дольше, чем обычно, чтобы мы послушали речь о женской женственности. А затем, как только я приступила со вздохом к хорошо известному изображению "Портрет дамы", девушка по имени Акерли, слабохарактерная, смертельно, непрерывно глупая девица, которая сидит на уроках латинского рядом со мной, потому что ее имя начинается с А (я бы хотела, чтобы миссис Липпетт назвала меня Забриски), пришла спросить, с какого параграфа начинается урок в понедельник - с 69 или 70, и оставалась в течение ЦЕЛОГО ЧАСА. Она только что ушла.

Вы когда-нибудь слышали о таком количестве невезучих событий? Это не те большие неприятности в жизни, которые требуют характера. Любой может справиться с кризисом и мужественно смотреть в лицо тяжелой трагедии, но встречать пустячные ежедневные неудачи с улыбкой - я полагаю, для этого нужен сильный дух.

Вот такой тип характера я собираюсь воспитывать в себе. Собираюсь делать вид, что вся жизнь - это только игра, в которую я должна играть так искусно и честно, как только могу. Если я проиграю, я собираюсь пожать плечами и рассмеяться. То же самое я сделаю, если выиграю.

Во всяком случае, я намерена стать славным малым. Вы никогда больше не услышите моей жалобы, дорогой Папочка, по поводу того, что Джулия носит шелковые носки, а многоножки вылезают из стены.

Вечно ваша, Джуди.

Ответьте скорее.

27 мая

Папочке-Длинные-Ноги, эксквайру.

ДОРОГОЙ СЭР: я получила письмо от миссис Липпетт. Она надеется, что мои поведение и учеба идут хорошо. Поскольку, вероятно, мне некуда будет поехать летом, она позволит мне вернуться на содержание в приют до тех пор, пока колледж вновь не откроется.

Я НЕНАВИЖУ ДОМ ДЖОНА ГРИЕРА. Я скорее умру, чем вернусь.

Ваша, самая правдивая, Джеруша Аббат.

Дорогой Папочка-Длинные-Ноги,

Вы славный парень!

Я очень счастлива, потому что я никогда не была на ферме всю мою жизнь и мне очень не хотелось бы возвратиться к Джону Гриеру и мыть тарелки все лето. Есть опасность, что случится что-то ужасное, потому что я еще раз утратила покорность и боюсь, что в один из дней сорвусь и разобью вдребезги все чашки и блюдца в доме.

Извините за краткость и за бумагу. Я не могу послать свои новости, потому что нахожусь на уроке французского и боюсь, что Господин Учитель сейчас собирается меня вызвать. Он сделал это! До свиданья, Я очень вас люблю. Джуди

30 мая.

Дорогой Папочка-Длинные-Ноги,

Вы когда-нибудь видели наш студенческий городок? (Это просто риторический вопрос. Не позволяйте ему досаждать вам). В мае это божественное местечко. Все кусты в цвету, а деревья украшены изумительной молодой листвой - даже старые сосны выглядят свежими и молодыми. На траве пятнами выделяются желтые одуванчики, а также синие, белые, розовые платья сотен девушек. Все веселы и беззаботны, поскольку каникулы, а с ними и ожидания; экзамены не в счет.

Разве это не счастливое чувство - находиться дома? И, о Папочка, я счастливее всех! Потому что я больше не в приюте и я ни для кого ни нянька, ни машинистка, ни библиотекарь (вы знаете, что я осталась бы и нянькой, и машинисткой, и библиотекарем, если бы не вы).

Теперь я прошу прощенья за все мои плохие поступки.

Прошу прощенья за то, что всегда была дерзкой с миссис Липпетт.

Прошу прощенья за то, что я всегда шлепала Фредди Перкинса.

Прошу прощенья за то, что я всегда насыпала в сахарницу соль.

Прошу прощенья за то, что строила рожи за спинами Опекунов.

Я собираюсь быть хорошей, доброй ко всем, потому что я так счастлива. А этим летом собираюсь писать, писать, писать и начинать становиться великим писателем. Разве не стоит занять это высокое положение? О, я вырабатываю прекрасный характер! Он немного увял под воздействием холода и мороза, но он быстро взрастет, когда взойдет солнце.

Это дорога каждого. Я не согласна с теорией, что несчастье, превратности судьбы и разочарования развивают моральную силу. Счастливы те, которые излучают доброту. У меня нет доверия к мизантропам. (Хорошенькое словечко! Я только что выучила его). Вы ведь не мизантроп, Папочка?

Я начала рассказывать вам о нашем городке. Хочу, чтобы вы нанесли сюда небольшой визит и разрешили мне поводить вас повсюду и рассказывать:

"Это библиотека. Это газогенераторная установка, Папочка дорогой.

Здание в готическом стиле, слева от нас - гимнастический зал, а здание рядом романской эпохи Тюдоров - новый лазарет".

О, я замечательно показываю людям окружающие красоты. Я делала это всю жизнь в приюте и сейчас, здесь - целый день. Я выполняла это честно.

Я показывала округу Мужчине!

Это великий эксперимент. Я никогда не разговаривала с мужчиной (за исключением случайных Опекунов, а они не в счет). Извините, Папочка, я не хочу обидеть ваши чувства, когда ругаю Опекунов. Я не принимаю во внимание, что вы действительно принадлежите к ним. Вы просто случайно попали в Совет. Опекун как таковой - толстый, полный самомнения и щедрый. Он поглаживает сироту по голове и носит цепочку для часов.

Он похож на майского жука, но это должен быть портрет любого Опекуна, исключая вас.

Однако - чтобы закончить.

Я прогуливалась, разговаривала, пила чай с мужчиной. С очень незаурядным мужчиной - с мистером Джервисом Пендлетоном Дома Джулии; короче говоря, с ее дядей (если подробнее, то я должна сообщить.что он такой же высокий, как вы). Будучи в городе по делам, он решил заехать в колледж и навестить свою племянницу. Он младший брат ее отца, но она не знакома с ним близко. Кажется, он взглянул на нее, когда она была ребенком, решил, что она ему не нравится, и с тех пор не замечал ее.

Во всяком случае, это был он, кто сидел в комнате для приема, очень приличный, со шляпой, тростью и перчатками, лежавшими рядом. Джулия и Салли были заняты на семичасовом опросе, который не могли прервать. Итак, Джулия ворвалась ко мне в комнату и попросила погулять с ним по городку, а потом передать его ей после семи часов. Я вежливо, но без энтузиазма, сказала ей, что сделаю это, потому что не собираюсь слишком заботиться о Пендлетонах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.