Рубаи Хайям - Сказание об Омаре Хайяме Страница 7
- Категория: Проза / Проза
- Автор: Рубаи Хайям
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2019-03-26 13:04:38
Рубаи Хайям - Сказание об Омаре Хайяме краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рубаи Хайям - Сказание об Омаре Хайяме» бесплатно полную версию:Рубаи Хайям - Сказание об Омаре Хайяме читать онлайн бесплатно
И снова, к его удивлению, она говорит:
-- Да.
Что он слышит?! Что ему еще надо? Поскорее вызволить ее из этого ада. И Хусейн обращает свой взгляд на господина Хайяма. А тот по прежнему каменный, по прежнему отсутствующий. Слышал ли он все, что говорилось здесь ?
-- Эльпи! -- кричит горячий меджнун, -- Прошу тебя: скажи господину, потребуй от него своего освобождения на законном основании. Я внесу все деньги, необходимые для этого!
И взволнованный меджнун умолкает. Теперь необходимо вызвать господина Хайяма на объяснение, надо вырвать из него слово. Его молчание не только настораживает, но и озлобляет. Кто может поручиться за долготерпение меджнуна? Разве он не из плоти? Разве он не человек? И он не посмотрит на то, что здесь он в гостях. Ради Эльпи пойдет на все...
А хаким сидит, и дыхания его не слышно. Сущий индийский идол, безжизненный идол. И глаза его полуприкрыты. И руки скрестились на груди. Невольно задаешься вопросом: а слышат ли уши его? Не оглох ли он от любви или равнодушия? Что это с ним творится?
На всякий случай Ахмад стоит за дверью. Нет, нельзя оставлять господина с этим сумасшедшим! Что, ежели Хусейн подымет на него руку? Этого можно ждать от неистового меджнуна. Ибо любовь его есть болезнь его, болезнь сердца, недуг души... Ахмад глядит в щелочку, которая на высоте глаз его. Не спускает взгляда с меджнуна, как орел с ягненка на краю пустыни...
Эльпи молчит. Она молчит напряженно, долго молчит в щемящей тишине, в которой бьются три сердца. Их стук доносится даже до Ахмада. И Ахмад решает, что это есть тишина, полная глубокого значения, тишина чрезвычайная, которая разрывается в конце концов громоподобно.
Эльпи ни на кого не смотрит. Она смотрит куда-то в себя, словно в зеркало... Что то она скажет?..
"Ежели попросит помощи, пусть не ждет пощады этот ученый соблазнитель. А ежели отвергнет?.." -- Так говорит про себя влюбленный Хусейн.
"Ну что ж, -- думает хаким, -- дело близко к развязке. А этот меджнун очень влюблен, но не в этом беда. Худо, что он вовсе потерял голову или, что еще хуже, глуп от рождения. Сидит себе меджнун, сидит и ждет ее решения. Но какого?"
Зльпи заговорила. Спокойно. Неторопливо. Точно читала по бумаге. Говорила она по арабски так, что казалось, всю жизнь прожила в Каире или Багдаде. Откуда у нее такой великолепный выговор? Но не будем ломать над этим голову, лучше послушаем ее. Вот ее слова:
-- Дорогой Хусейн, я изменяла своему прежнему хозяину, ибо ненавидела его. А за что было любить его? За скаредство? За скотство и грубость? За обжорство и пьянство? И я изменяла ему. И он поймал нас с тобою, и ты был бит. И я была нещадно наказана. Он продал меня. Он разлучил нас. И только великий бог соединил нас в Багдаде. Я любила. Не кривила душой, слушала свое сердце, свою душу.
Меджнун сиял. Будто месяц в ясном небе. Он был рад, у него выросли крылья. Он готов был летать. Нет, не подвела его Эльпи, говорила она сущую правду, не щадя себя, не стесняясь хакима, хозяина своего!
Эльпи продолжала:
-- Да, ты знал тепло моих ног. Ты имел все, что хотел. И я не жалею ни о чем...
Меджнун готов встать из-за столика, взять ее за руку и вывести из этого проклятого дома... Но Эльпи продолжает:
-- Я не обманывала тебя. И к чему обман? Это худшее из того, что я знаю. Я верила тебе и доверяла. Почему бы и нет? Разве ты плох? Посмотри на себя: ничем тебя не обидел бог. И право, было бы глупо не любить тебя, особенно если рядом с тобой негодяй, мнящий себя великим меджнуном.
Хусейн на радостях потирал руки. Они сейчас уйдут отсюда -- в этом он не сомневался. Но куда? Где дом его? Где крыша над головой? Кто построил ее? И когда?
А Эльпи говорит:
-- Я отдаю должное твоей смелости и самоотверженности. Кто действовал смело ? Ты. Кто не жалел своих сил, чтобы вырвать меня из когтей урода? Ты. Кто не думал при этом о своей безопасности, кто презирал опасность? Ты. Неужели можно забыть все это?
-- Нет! -- кричит Хусейн, восхищенный ее словами, в которых сплошная правда...
И она вдруг холодно заключает:
-- И все таки, несмотря на все это, я прошу тебя об одном: оставь меня.
Хусейн ничего не понимает. Эти слова плывут мимо него.
-- Да, очень прошу: оставь меня. Я объясню тебе почему: я люблю другого. Не будем обсуждать это. Сердце очень часто не подвластно нам. Я остаюсь здесь на законном основании, то есть у своего законного хозяина.
Теперь-то, кажется, он кое что понял. И тогда, шипя змееподобно, Хусейн вопрошает:
-- Ты это говоришь мне? Повтори, что сказала...
Он и приказывает, и умоляет в одно и то же время. Она встает и, не говоря более ни слова, выходит из комнаты. В боковую потайную дверь.
Хусейн не в состоянии даже посмотреть ей вслед, Уперся взглядом в одну точку и словно язык проглотил. Нет, о чем он думает?
Неожиданно голова его падает на грудь. Упирается в нее мощным подбородком. И Хусейн вздрагивает всем телом. Раз, другой, третий... Плачет он, что ли? Да нет же, рыдает! По настоящему. По мужски тяжело и не слышно.
Хаким хлопает в ладоши: раз, два!
И тут входят Ахмад. Слуга видит озабоченное лицо хакима и сгорбившегося несчастного меджнуна.
-- Ахмад, -- приказывает хаким, -- вина и еды!
Слуга кланяется и выходит.
6
ЗДЕСЬ РАССКАЗЫВАЕТСЯ
О СТРАННОЙ ТРАПЕЗЕ
Хусейн все еще сидел, уронив голову на грудь. И рыдал беззвучно, потеряв мужской стыд.
В комнате горят светильники -- такие высокие, стройные, медно-желтые. Они сработаны исфаханскими чеканщиками. Ширазские ковры утепляли каменный пол, холодный даже летом. Дом этот был специально построен для хакима. Его превосходительство главный визирь Низам ал-Мулк приказал соорудить его, щедро выдавая деньги из казны. Здание без особой роскоши. Оно удобно для жилья, работы и размышлений, но лишено внешней привлекательности. Кажется, строители и не заботились об этом. Дом стоит посреди платанов, и внешность его просто теряется в зелени. Два этажа связаны между собой широкой деревянной лестницей. Она ведет наверх из большой прихожей, посреди которой голубеет водяная чаша мраморного бассейна. Окна высокие и узкие. Внутри здания царит полумрак, следовательно, здесь прохладно, то есть прохладно настолько, насколько этого может добиться опытный зодчий...
Ахмад принес белую скатерть, кувшин вина и фрукты. А также круглый хлеб, белый как снег. Он не спеша разложил все это перед мужчинами, стараясь не смотреть в сторону меджнуна.
Хаким переломил хлеб и протянул кусок меджнуну -- грех отказываться от гостеприимно протянутого ломтя.
Меджнун, к удивлению Ахмада, взял хлеб и машинально направил его в рот. И пожевал немного. Безжизненно, безвкусно. А ведь это был теплый исфаханский хлеб!
И в полной тишине хаким обронил:
-- Жизнь земная вечна, вековечна...
И снова в комнате стало тихо. Ахмад стоял в стороне неподвижно. Меджнун беззвучно жевал.
Поскольку меджнун молчал, то есть так молчал, что, казалось, не слышит ничьих слов, хаким счел необходимым несколько иначе выразить свою мысль. И он сказал:
-- Жизнь беспредельна, и нет у нее ни начала, ни конца, ни каких либо границ...
Было ясно, что истина, о которой хорошо осведомлены даже носильщики на базарах Исфахана, предназначена для ушей Хусейна. Теперь уже меджнун не мог не отозваться тем или иным образом на эту общеизвестную истину. Ибо ясно одно: если тебе навязывают простую мысль о том, что единица, будучи присоединена к единице, равняется двум, то это кое-что да значит. Неспроста, стало быть, объясняются с тобой простейшими истинами. А зачем говорить об этом за столом? Может быть, для того, чтобы отвлечь внимание от главного? Но разве любовь заноза? Разве ее так просто вынуть из сердца? Нет, хаким затевает долгий и сложный разговор. Это не сомнение. Все теперь зависит от Хусейна. Стоит ли вести беседу в его положении? После того, как Эльпи произнесла свои безжалостные и непонятные слова?..
А хаким продолжал:
-- Жизнь человеческая, жизнь одной особи есть мгновение. Она сверкает светлячком в беспредельной беспредельности, в неспокойном, извечном потоке...
Разве дервиши не о том же толкуют? Самый последний дервиш в [Д-004] караван-сарае. Разумеется, жизнь одного человека -- это вспышка в ночи или при дневном свете. Это миг один единственный. Кого же может поразить и эта потертая истина?
Однако, как видно, хакиму нужен язык меджнуна, а не истина. Надо развязать язык Хусейну. В этом все дело.
Меджнун вдруг почувствовал приступ голода. Это с ним бывало после душевной встряски. Говоря откровенно, он плохо ел все эти дни. И не ощущал голода. А вот теперь, когда эта проклятая Эльпи вылила на него кувшин холодной воды, когда его потряс невероятный холод, чуть не перешедший в озноб, ему захотелось есть. Тем более что стол воистину великолепен: белая, снежная скатерть, яркая зелень, белый хлеб и агатового цвета вино. Очень трудно удержаться...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.