Ричард Брайтфилд - Похищены! Страница 8

Тут можно читать бесплатно Ричард Брайтфилд - Похищены!. Жанр: Проза / Проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Брайтфилд - Похищены!

Ричард Брайтфилд - Похищены! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Брайтфилд - Похищены!» бесплатно полную версию:
Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он спастись от похитивших его террористов и помочь уничтожению их тайной организации.

Ричард Брайтфилд - Похищены! читать онлайн бесплатно

Ричард Брайтфилд - Похищены! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Брайтфилд

Открой страницу 7.*

77

Вы с Салли идете вверх по течению вдоль уступа. Уступ все сужается и сужается. По нему едва можно идти.

— По-моему, пора возвращаться, — говорит Салли.

— Слушай, прямо перед нами в стену вделана стальная дверь. Вдруг она открыта?

Уступ под вашими ногами становится совсем узким. Ноги то и дело соскальзывают. Ты прислоняешься к стене и медленно идешь вперед. Ура, тебе это удается! Изо всех сил ты толкаешь дверь. Она легко поддается. Последнее усилие — ты хватаешься за дверной косяк и протискиваешься внутрь. Подаешь руку Салли.

Вы оказываетесь в небольшой комнате. С другой стороны еще одна железная дверь. Ты пробуешь открыть ее, но ничего не получается.

— Я что-то не вижу щеколды. Может быть… — начинаешь ты.

Открой страницу 58.*

78

Ты решаешь, что лучше остаться в пещере. Смотришь, как ребята во главе с Бобом карабкаются вверх по каменной стене и исчезают в неярком лунном свете.

Через несколько минут вдалеке раздаются крики и выстрелы. Потом наступает тишина.

— Господи, хоть бы кому-нибудь удалось бежать, — вздыхает Салли.

— Иначе и быть не может. Они обязательно спасутся, а потом вернутся с полицией и спасут нас.

Вас действительно спасли, но не скоро, лишь через несколько месяцев. Однажды вы слышите голос:

— Есть кто живой?

— Да, помогите нам. Мы здесь! — хором кричите вы в ответ.

Сверху опускают веревочную лестницу. Все разом бросаются к ней. Вы с Салли поднимаетесь первыми.

Вас уже поджидают несколько высоких мужчин в длинных плащах и широкополых шляпах.

— Меня зовут Митчелл, — говорит один из них, — я из ФБР. Да, нелегко было сюда добраться. Все остальные давно уже дома, у родителей. Они и сообщили, что вы остались в пещерах. Мы накрыли здесь всю бандитскую шайку. Так что террористы отдыхают в тюрьме.

— Как вы вовремя, — улыбаешься ты. — Мне эта рыба уже в рот не лезет.

КОНЕЦ

79

80

Рано утром вы просыпаетесь. Пасмурно, моросит мелкий дождичек. Джейсон уже поднялся. Помогаешь ему собрать палатку и положить ее в багажник.

— Классная машина.

— Спасибо. Тут стоит восемь цилиндров. Мне такой мотор и не нужен, а все-таки приятно, что он есть. Кроме того, никогда ведь не знаешь, что может произойти.

Подходишь к ручью и умываешься холодной водой. Джейсон складывает удочки.

— Вы точно не хотите обратиться в полицию в Глоувиле?

— Кто-нибудь еще мог сбежать из пещер этой ночью. Вдруг бандиты узнали об этом? Тогда они будут следить за всем городом.

— Ну ладно. Если что, я скажу, что вы мои дети.

Вы садитесь в машину и медленно поворачиваете на лесную дорогу. Вскоре выезжаете на глоувильское шоссе.

По пути попадается много полицейских машин. Каждый раз они сбрасывают скорость и внимательно осматривают вас. На въезде в город Джейсона останавливает патруль. Полицейский медленно подходит к машине.

Открой страницу 24.*

81

— Вообще-то убежать отсюда нелегко. Давай-ка прогуляемся по берегу. Вдруг что-нибудь придет в голову, — предлагаешь ты Дэну.

Вы доходите до дальнего конца пляжа. Садитесь на песок под пальмами у самого ограждения.

— Слушай, а что, если перепрыгнуть через веревку? — оживляется Дэн.

— Как же. Мы ведь на острове — нас в два счета найдут.

— Пожалуй, ты прав.

Молча вы любуетесь океаном. Вдруг за деревьями раздается «тссс». Оглядываешься вокруг. За деревом стоит Лания и манит тебя пальцем.

Вы с Дэном перелезаете через ограждение и подбегаете к ней.

— Быстро за мной, — шепчет Лания и скрывается в роще.

Вы идете за ней.

— То, что я делаю, очень опасно, — говорит Лания, — но у меня нет другого выхода. Мне необходима ваша помощь. Я собираюсь бежать с острова. Хотите составить мне компанию?

Открой страницу 44.*

82

— Я пойду с тобой, — отвечаешь ты Бобу и вопросительно смотришь на Салли.

— Я тоже, — кивает она.

— А вот тебе, по-моему, лучше остаться. Зачем рисковать обоим? Если я выберусь из пещер, первым делом сообщу о тебе полиции, обещаю, — уговариваешь ты.

— Ну ладно. Но смотри не забывай обо мне.

Вечером, когда лишь тусклый лунный свет в темноте освещает выход из пещеры, ты клянешься Салли и другим ребятам, что попытаешься спасти их. С тобой идут Боб, мальчик по имени Дарси и Норма. Боб показывает дорогу. Нужно добраться до трещины в стене довольно высоко над землей. Чтобы вскарабкаться туда, приходится прикладывать все силы.

Наконец ты добираешься до трещины и повисаешь на ней. Все мускулы ноют, спина болит так, что нельзя пошевельнуться. Еще секунда, и пальцы разожмутся. Тогда ты точно упадешь вниз. Ты делаешь последнее усилие, стискиваешь зубы, подтягиваешься и прыгаешь вперед.

Открой страницу 94.*

83

— Похоже, ей можно доверять, — говоришь ты Дэну.

Вечером Лания возвращается и строит всех в одну шеренгу. Вас ведут на ужин. Рядом со столовой прохаживается несколько бандитов. К счастью, они ни к кому не пристают. Ясно, что они никого не трогают, пока не нарушают их идиотские приказы.

После ужина можно посмотреть телевизор. Вместо рекламных пауз на экране вспыхивают яркие пятна. От них слегка кружится голова. В то же время они почему-то притягивают взгляд. «Наверно, так начинается их программа по перевоспитанию», — думаешь ты.

Когда объявляют отбой, ты чуть не засыпаешь. Перед глазами вспыхивают те же пятна. Они словно усыпляют тебя. Тебе удается перебороть себя. Ложишься в постель и делаешь вид, что засыпаешь.

Проходит несколько минут. Все вокруг засыпают. Тихонько встаешь и крадешься к койке Дэна. Он тоже не спит. Вы осторожно вылезаете через заднее окно. Прислушиваешься. Все как будто тихо.

Вы стараетесь как можно дальше отойти от дома. Ночь безлунная, но небо достаточно светлое. Можно рассмотреть дорогу к берегу.

Вы подходите к тому самому месту, где днем встречались с Ланией.

— Я здесь, — шепчет она.

И ты, и Дэн взвинчены и напуганы.

Открой страницу 35.*

84

Вскоре вы видите небольшую поляну. Здесь неплохо было бы отдохнуть. С удовольствием садитесь под дерево. Повсюду вокруг вас ветви в лунном свете отбрасывают длинные тени.

— Наверное, я схожу с ума, — вздыхает Салли, — мне чудится запах съестного.

— Мне тоже. По-моему, запах исходит во-он оттуда. Там может быть домик или туристская палатка. Я страшно голоден. Вон тропинка. Подойдем поближе?

— Давай. Только аккуратнее. Вдруг это бандиты?

Осторожно вы идете по тропинке. Сквозь деревья брезжит желтый свет.

— Точно, здесь туристы, — шепчешь ты Салли. Подходишь ближе. У костра сидит человек и поджаривает мясо.

— Попросим у него кусочек?

— Ни в коем случае. Он может быть заодно с террористами.

— А что, если это простой турист?

«Подойти к костру или лучше не рисковать?», — раздумываешь ты.

Если ты подходишь к костру, открой страницу 22.*

Если ты снова прячешься в лесу, открой страницу 64.*

85

86

Вы усаживаетесь в лодке поудобнее.

— Держи, — Лания протягивает тебе весло. Передает другое Дэну. Вы быстро вставляете их в уключины. — Вперед, — командует Лания и начинает вычерпывать воду большим ведром.

Вы опускаете весла. Хорошо, что вы научились грести еще на Клеверном озере во время каникул.

— Отлично, — довольно говорит Лания, когда вы уплываете от острова. — На нас работает отлив. Он вынесет нас в открытое море. Если нам повезет и прогноз погоды верный, утром будет густой туман.

— В чем же тут везенье? — недоумеваешь ты.

— Когда они обнаружат, что мы бежали, — объясняет Лания, — на поиски вышлют вертолет. В предыдущий раз несчастных беглецов поймали именно так. А в тумане с вертолета ничего не видно.

— Сколько мы должны проплыть, чтобы чувствовать себя в безопасности?

— На севере есть небольшие острова. Я проложила весь маршрут по карте. Попыталась учесть основные течения. Если по очереди грести всю ночь и раннее утро, к полудню мы доплывем до них. Нас в лодке трое. Один гребет, двое отдыхают. У меня с собой фрукты и вода.

— Хорошо бы, мы не устали все трое одновременно, — вздыхает Дэн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.