Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке Страница 8
- Категория: Проза / Проза
- Автор: Стэнли Крамер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-03-26 10:14:26
Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке» бесплатно полную версию:Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке читать онлайн бесплатно
Как-то хелмские мудрецы затеяли спор о том, что важнее для человечества - солнце или луна. Город поровну разделился между двумя воинственными группировками, и каждую возглавлял свой раввин. Наконец раввины решили представить спор на суд главного мудреца, которого уважали обе стороны. Мудрец разбирался с проблемой несколько дней и наконец позвал к себе обоих раввинов, чтобы известить их о результатах своих раздумий.
А постановил он следующее. Луна безусловно важнее солнца, поскольку появляется во тьме, чтобы освещать людям землю. Солнце же появляется на небе днем, когда и без него хорошо видно.
Раввин из Хелма посетил тюрьму, и все заключенные, за редким исключением, заявили, что они невиновны и их несправедливо заключили в тюрьму. Раввин созвал всех мудрецов и настоял, чтобы в городе построили ещё одну тюрьму. После этого в одну тюрьму стали сажать виновных, а в другую невиновных.
Хелмский мудрец созвал всех торговцев, с тем чтобы они пересмотрели систему кредитования. Он сказал:
- В этом сумасшедшем мире богатые, у которых полно денег, покупают в кредит, а бедные вынуждены расплачиваться на месте. Должно быть все наоборот. Богатый, у которого есть деньги, должен расплачиваться сразу, а бедный, у которого нет денег, должен получать в кредит. Это будет единственно справедливым решением.
Владелец магазина возражает:
- Если я буду давать в кредит бедному, то скоро сам стану бедным.
- Вот! - воскликнул мудрец. - И тогда ты тоже сможешь покупать в кредит!
Хелмский комик однажды предложил зрителям загадку:
- Что это - красное, висит на стене и свистит?
Когда все отчаялись разгадать загадку, он заявил:
- Селедка!
- Селедка? - спросил один из зрителей. - Разве селедка красная?
- Да, - ответил комик. - Эту селедку взяли и покрасили.
- А на стене почему висит? - крикнул второй. - Кто же вешает селедку на стену?!
- А эту взяли и повесили!
Третий из зала выкрикнул:
- Но селедка не свистит!
- Да, - согласился комик, - тут я немного перегнул.
В Хелме жители ходят к зубному врачу, чтобы вставлять зубы мудрости.
Цольман, молочник из Хелма, идет как-то утром по улице. К нему подходит незнакомец и - раз ему по физиономии.
- Будешь знать теперь, Мендель, - добавил при этом незнакомец.
Отойдя от потрясения, Цольман начал хохотать.
- Ты что хохочешь? - спросил его неизвестный. - Еще хочешь?
- Нет, не надо, - говорит Цольман. - Ну и сыграл я с вами шутку: я вовсе не Мендель!
Один их хелмских мудрецов приходит в раввину.
- У меня вопрос, - говорит он. - Почему хлеб с маслом всегда падает на пол маслом вниз?
- Я не уверен, что это так, - отвечает раввин. - Давайте-ка проверим.
Он намазал хлеб маслом и бросил его на пол. Хлеб упал маслом вверх.
- Значит, - говорит раввин, - вы исходили из неправильных данных.
- Нет, ребе, - возразил мудрец. - Просто вы намазали не ту сторону.
Два хелмских мудреца прогуливались по улице, когда вдруг внезапно полил дождь.
- Быстро открывай зонтик, - говорит один.
- Что толку, - отвечает ему коллега, - он весь в дырах.
- Зачем же ты тогда взял его с собой?
- Разве ж я знал, что пойдет дождь?
В интересах экономии времени и топлива хелмские мудрецы приняли решение: всем держателям кур поить их горячей водой - чтобы они несли вареные яйца.
Приехавший в Хелм человек спросил одного из местных мудрецов, зачем они построили станцию в пяти километрах от Хелма. И мудрец ответил:
- Мы сочли удобным, если станция будет поближе к приходящим поездам.
- Жара, - объяснял один хелмский мудрец другому, - способствует расширению предметов, а холод - сжатию.
- Докажи, - не поверил другой. - Где это ты вычитал?
- За доказательствами далеко ходить не надо. Как ты ещё объяснишь, что летом дни длиннее, а зимой короче?
Опечаленная женщина обратилась в комитет мудрецов Хелма.
- О мудрейшие, - со слезами обратилась она к ним, - полгода назад мой муж пошел за хлебом, да так и не пришел. Что мне делать?
Комитет велел ей зайти на другой день. Она так и сделала.
- Мир тебе, - сказал глава комитета мудрецов. - Мы с коллегами обсудили все стороны твоего дела и решили: ты его больше не жди, пошли за хлебом кого-нибудь из детей.
6
ЛЮФТМЕНШЕН
Пожалуй, лучше вначале рассказать историю о "люфтменше", а потом попытаться определить, что это такое. Это классическая шутка. Вот она.
Фарфельман, "люфтменш" не из простых, встречает на оживленной нью-йоркской улице своего знакомого - Липского. С лучезарной улыбкой он кладет ему руку на плечо.
- Ну, земляк, тебе и счастье привалило! Но ты чуть не упустил его: я никак не мог дозвониться до тебя. У меня такая сделка - пальчики оближешь! И специально для тебя. Дрессированный цирковой слон! Молодой, красивый, в добром здравии. Вот такой огромный! И всего за тысячу долларов специальная цена только для тебя.
У Липского глаза вылезли из орбит. Он отпрянул от Фарфельмана.
- Что-о? Ты спятил, что ли? На кой черт мне слон?
Фарфельман улыбнулся ещё шире.
- Старина, ты, по-моему, не понял. Это редкостная вещь. Настоящий слон, живой. Да не какой-нибудь паршивый индийский, а первоклассный африканский, уши - во!
Липский чуть ли не закричал:
- Ну ты точно спятил! Ты же знаешь, я живу в трехкомнатной квартире! А ты ко мне лезешь со своим слоном!
Но Фарфельман не унимался.
- А видел бы ты его бивни! Большие, тяжелые, крепкие. Причем, заметь, из настоящей слоновой кости, не пластик какой-нибудь.
Тут уж Липский сорвался на крик.
- Все, хватит с меня! Ко мне четыре этажа по лестнице. Ну куда я тебе его дену?!
Фарфельман вздохнул.
- Ох, сложно же с тобой вести переговоры, крепкий ты тип. Ну ладно. Слушай, что я хочу сделать. Всего лишь за дополнительные двести пятьдесят долларов. Я добавляю сюда ещё и слоненка, хорошенький такой, прелесть! Оба за тысячу двести пятьдесят долларов.
Липский улыбнулся и потер руки.
- Вот с этого и начинал бы.
Нет точного, всеобъемлющего определения, что же это такое "люфтменш". Возможно, потому, что это понятие очень обширное. Но это всегда был непрактичный человек. Прежде всего это относится к европейскому еврею, обитателю гетто, которому волей-неволей приходилось выдумывать всякие увертки, напрягать свое воображение.
Жизнь в гетто предлагала не большой выбор путей к успеху. Большинство способов, доступных неевреям, для него были закрыты. И "люфтменш" пытался изобрести свои собственные. Конечно, было большое количество еврейских мелких рабочих, мастеровых, лавочников, мелких торговцев, учителей. Но обычно евреев было больше, чем рабочих мест. Поэтому многие евреи, попавшие в тяжелое положение, в желании заработать копейку искали такую работу в сфере товаров и услуг, которая была никому не нужна и которой часто не было. Такого рода "бизнес" существовал только в воображении "люфтменша".
"Словарь сленга и идиом идиша" Фреда Кого ("A Dictionary of Yiddish Slang and Idioms") определяет "люфтменша" как "лицо, не имеющее дела, профессии, занятия или дохода и вынужденное жить на импровизации, зарабатывая на жизнь iиз воздуха" (слово идиша "люфтменш" восходит к немецкому "человек воздуха" - примеч. перев.). Это нас возвращает к анекдоту о продавце слона и его приятеле. Этот анекдот иллюстрирует ещё одну черту характера, не только еврейскую - неспособность человека противостоять соблазну сделки.
В дефиниции Кого есть более чем прозрачный намек на то, что "люфтменш" - обязательно ленив, не хочет работать. Это не так. Иногда человек предпринимает неимоверные усилия, и единственно, чего ему не хватает - это "мазеля" (удачи).
Есть пример с первоклассным "люфтменшем" всех времен - неким Леоне Моденским, энергичным венецианским евреем, жившим в XVI веке, который прошел через следующие занятия:
Раввин.
Певчий.
Проповедник.
Судья-раввин.
Преводаватель иврита (для евреев и неевреев).
Итальянский драматург.
Поэт на иврите.
Театральный режиссер.
Писатель-невидимка (пишущий для других - примеч. перев.). Учитель музыки.
Шадхен (профессиональный сват - примеч. перев.)
Торговый агент.
Переводчик.
Печатник.
Корректор.
Составитель юридических документов.
Составитель эпитафий для еврейских надгробий.
Продавец амулетов и талисманов.
Секретарь благотворительных и прочих еврейских обществ.
Нет сведений о том, что он умер богатым.
7
ВСПОМНИМ О ШНОРРЕРЕ
Колоритной фигурой любого типичного местечка был "шноррер". Дать определение этому явлению непросто. Пишется по-разному, мы будем писать "шноррер".
Лео Ростен говорит, что это:
1. Попрошайка, нищий, мелкий жулик.
2. Халявщик, ловкий проныра.
3. Лодырь, бродяга.
4. Человек, назойливо предлагающий заключить дельце.
5. Нахальный голодранец.
Фред Кого, не менее уважаемый знаток своего дела, утверждает, что "шноррер" - это: нищий с претензией на респектабельность, нахлебник, проныра, мелкий жулик, паразит, всегда готовый извернуться и получить деньги с другого, словно это его неотъемлемое право.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.