Евгения Мальчуженко - Куклоиды Страница 9
- Категория: Проза / Проза
- Автор: Евгения Мальчуженко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-03-25 16:09:30
Евгения Мальчуженко - Куклоиды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Мальчуженко - Куклоиды» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в Кукборг, на окраину городской свалки, «тот свет» для ненужных и поломанных игрушек…Все начинается как в детской книжке — то ли приключенческой, то ли фэнтези, то ли кукольной сказке. Постепенно, однако, выясняется, что сюжет закручен не по-детски, герои из безобидных «мягких и твердых игрушек» — помните знаменитый мультик о хоккейном матче? — превращаются в некие вполне взрослые фигуры, от концовки узнаваемо пробирает мороз по коже.В этой временами едкой сатирической истории неожиданно есть и нежность, и любовь, и смех, и грусть — то, что составляет особенный стиль и взгляд ни на кого не похожего автора — Евгении Мальчуженко.16+
Евгения Мальчуженко - Куклоиды читать онлайн бесплатно
После этой команды благостный шум повеял над толпой, музыканты стали легонько постукивать по барабанам, продувать дудки для чистоты последующего звучания, танцоры делали приседания, слегка разминаясь, — бал должен был разгореться с новой силой.
Воспользовавшись тихой паузой, Беатрисс, по инерции продолжавшая приседать, все-таки задала мучивший ее вопрос:
— Томми, друг мой, — она специально выделила слово «мой», чтобы Лайла осознала свое место в Новой Жизни, — как же выбрали этого Кука, буратины ведь все одинаковые?
— Вы правы, Беатрисс, они все на одно лицо — носы, полосатые гольфы, сабо. Но этот конкретный Кук отличается от всех прочих.
— Чем же?
— Материалом.
— Материалом курточки?
— Совсем нет. Материалом туловища. Они все пластмассовые, а этот деревянный. Вот его и выбрали.
— За то, что он деревянный?
— За то, что он другой.
— А раньше кого выбирали, до него?
— Ну, как правило, выбирают буратин или Карлсонов. Если выбирают одного из Карлсонов, то его соплеменники становятся Советчиками, а буратины попадают в гвардию. И наоборот.
— А у других куклоидов, выходит, и шансов нет?
— Ну почему же. Клотильда была Кукой XI.
— Как же ей удалось быть…
— Извините, что перебиваю, Беатрисс, но правильнее спросить «как ей удалось стать Кукой XI».
— Ну и как же? — в голосе Беатрисс прозвучала нотка нетерпения, менторские пассажи Томми ее определенно раздражали.
— В прошлом году так случилось, что за пару недель до избрания Короля Бала зарядили дожди, была повышенная влажность. У деревянного заржавели винты суставов, и ему было не до танцев. Еле ходил. Остальные буратины и карлсоны, проживавшие в то время в Кукборге, танцевали не очень ловко, хотя отчаянно старались. А Клотильда не растерялась. Откружилась на Определяющем Балу дольше всех и в результате была выбрана.
— Томми, она кружилась дольше барби?
— Дольше, намного дольше. К тому же барби в принципе не рассматриваются как кандидаты. Барби и медведи.
— А почему медведи не рассматриваются? — неожиданно подала голос Лайла.
— Медведи в Кукборге только оказывают транспортные услуги. Это…
— Не с тобой разговаривают, — рявкнула Беатрисс, — не перебивай. — И тут же обратилась к Томми: — А как Клотильде удалось это… нет, эта… забыла, такое красивое слово… рекора?
— Рекорд, — поправил Томми. — Ей помог я.
— Как? — хором и заинтересованно спросили барышни.
— Небольшая техническая манипуляция. На время бала я вытащил из нее устройство для слова «мама» и в свободном пространстве установил моторчик-крутилку.
— И от этого она… — Лайла не закончила фразу.
Что-то случилось в зале. И этого чего-то никто из троицы поначалу не заметил. А когда заметили…
17
По проходу, образованному оловянными солдатиками, от центра зала прямо к ним шел, погромыхивая коленными шарнирами, Кук XII.
— Привет, дружище, — скрипучим голосом произнес Кук и пожал лапу Томми, отчего застучали и локтевые суставы. — Познакомь меня со своими дамами.
— С удовольствием. Это — Беатрисс, ее я сегодня доставил в Красный Дворец. А это — ее знакомая по прошлой жизни, Лайла. — Тут он сделал паузу. — Дамы, позвольте представить вам Последнего Выбранного Славного Города Кукборга, Его Кукство…
— Да ладно тебе, давай по-простому. Все же свои. — И он быстро посмотрел по сторонам.
Оловянные солдатики потрудились на славу. Все куклоиды были согнаны в противоположный конец зала. Убедившись в этом, Кук XII продолжил:
— Беатрисс и Лайла могут отныне и до выборов называть меня личным именем. Для вас я — Пинок. Это сокращение от Пиноккио.
— Спасибо, Пинок, — Беатрисс присела в почтительном книксене.
— Пинок, ах, как мило, — прощебетала Лайла.
— Лайла, Беатрисс и Томми, я приглашаю вас завтра на прогулку по пляжу. Прям с утра. Построим замок из песка, посоревнуемся в куличики. Согласны?
— К сожалению, уважаемый Пинок, с утра я не смогу. У меня важное дело, — голос Беатрисс не дрогнул, и это потребовало больших усилий.
— А я согласна, а я согласна! — радостно заверещала Лайла.
— Умница, — поощрительно кивнул носом Пинок. — А на твоем месте, Беатрисс… Впрочем, мы вполне можем перенести прогулку на середину дня. Ты к этому времени уже освободишься? — И он иронично клацнул плечевыми суставами.
— Я… да. Я надеюсь, что да.
— Ну-ну. Лайла, душа моя, хочу спросить тебя о необыкновенной прическе. Когда, где и кто?
— Ой, Пиночек, это сегодня во время Перескока случилось, — зачастила Лайла, — рядом со мной оказалась кукла-парикмахер с аксессуарами. Аксессуары — это не болезнь, это такие…
— Ты слышишь, Том, она мне, мне, почти выпускнику Итона, без пяти минут студенту Оксфорда будет объяснять слова. — И Пинок затрясся от смеха, от этого пришли в движение все части туловища, а оловянные солдатики придвинулись вплотную, чтобы не допустить публичного падения. — Ладно, утром пусть эта, с аксессуарами, придет ко мне. Лайла, проследишь.
— Она не сможет прийти, Пиночек, она сидячая.
— Том, организуешь доставку.
— Слушаюсь, Ваше Кукство!
— И объясни своим знакомым про этикет, а то какие-то они дикие. До завтра, куколки.
Он удалился, оставив «куколок» в полуобморочном состоянии. Но наконец-то грянула музыка, и бал, теперь уже Очень Торжественный Бал, закружился, завихрился и выплеснулся на улицу, нарушив четкую расстановку потаскушек на стоянке.
Не танцевали только Лайла и Беатрисс. Молча, в сопровождении Томми они покинули зал и направились к Красному Дворцу. Сзади топал Пуся с Маришей на плече. Первой заговорила Беатрисс:
— Томми, что это он так странно попрощался? Сначала был… и вдруг…
— Не переживайте, Беатрисс. С коронованными особами всегда так. Для них главное — всякие правила. Но он все равно пока к вам расположен. К вам обеим. Хотя вы обе нарушили этикет.
— Это как же я нарушила? — Лайла чуть шептала. — Я же старалась, Пиночком называла.
— Как называть — это ерунда. Но если он приказывает, или просит о чем-то, или приглашает куда-то, — тут Томми погладил Беатрисс по изящной фарфоровой ручке, — надо отвечать: «Слушаюсь, Ваше Кукство», а уж потом можно добавить: «Хорошо, Пиночек» или еще как-нибудь. Он ведь мог заставить вас посчитаться на выбывание. И проигравшая завтра же была бы отправлена на Свалку. Знаете, как это? — Томми окинул взглядом слушательниц, те помотали головами. — Это просто. Вы произносите считалочку «Стакан-лимон, выйди вон». Слово «вон» означает выбывание. Так что успокойтесь. Пока ничего страшного не произошло. Я его слишком давно знаю, еще по Итону. Он нервный, но быстро успокаивается. Ну вот, Беатрисс, мы и пришли. Отдыхайте. Пуся побудет рядом и Маришу от себя не отпустит. Правда, Прыщик?
— Ясное дело, Томми. Как скажешь, так и будет.
— Вот и хорошо. А мы с Лайлой пойдем искать парикмахера. Пожелайте нам удачи.
Все стали прощаться, и каждый произнес что-то соответственное: до завтра, пока-пока, а Пуся даже щегольнул недавно разученным словом «чао», которое подслушал на днях в игорном зале. После того как Кук XII Пинок оказался у власти, в Кукборге усилились романские настроения.
Из общей темы неожиданно выпала Мариша, которая очень громко пискнула:
— Малися любит Пусю!
— Ненормальная, — сказала Беатрисс.
— Просто идиотка, — сказала Лайла.
— Пуся любит Маришу, — сказал Пуся.
— Молодежь, — сказал Томми.
18
Когда Лайла и Томми уже вошли на территорию Медвежьего Угла и свернули на улицу, где располагалось жилище Майкла, Лайла вдруг сказала:
— У парикмахера был жуткий водитель.
— О чем вы, Лайла? — вежливо спросил Томми, который не переставал думать о Беатрисс.
Думал же он вот что: «Какая она красавица, правда, излишне эмоциональная, но ведь и Клотильда тоже отличалась нервическим устройством. Может быть, это удел всех высокотехнологичных куклоидов? Им слишком многое дано от завода-изготовителя…»
— Так о чем вы, Лайла?
— Ну, мелкий, молчаливый, нелюбезный — не помог ей даже с пожарной машины спуститься.
— С пожарной? Так вот в чем дело. Значит, это был Бряк. Тогда мы возвращаемся. Дом Бряка мы уже прошли.
Пару раз они свернули и оказались в крохотном проулочке, который упирался в надпись «Зоопарк».
— Что там такое? — спросила Лайла, которая буквы умела только смотреть, что было характерно почти для всех жителей Кукборга.
— Там у нас Зоопарк Славного Города Кукборга. Место, где обитают животные, — на всякий случай пояснил Томми.
— А этот Бряк, он что, животное?
— Нет-нет, просто его берлога здесь рядом, еще два домика, и мы на месте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.