Галина Артемьева - Новый дом с сиреневыми ставнями Страница 12

Тут можно читать бесплатно Галина Артемьева - Новый дом с сиреневыми ставнями. Жанр: Проза / Русская современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Артемьева - Новый дом с сиреневыми ставнями

Галина Артемьева - Новый дом с сиреневыми ставнями краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Артемьева - Новый дом с сиреневыми ставнями» бесплатно полную версию:
У Татьяны все замечательно. Закончили с мужем строительство дома. Пора обзаводиться потомством. Но неожиданно такое продуманное и заслуженное счастье рушится. Начинаются нешуточные жизненные испытания, которых ну никак не должно было быть. Пришло время разобраться в том, что за невидимая сила дергает за ниточки, превращая существование в страшный фарс.

Галина Артемьева - Новый дом с сиреневыми ставнями читать онлайн бесплатно

Галина Артемьева - Новый дом с сиреневыми ставнями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Артемьева

– Ой, – говорит домработница, – смотрите, Настенька, что тут случайно у Сергея оказалось!

И вытягивает из чемодана женские трусы! Пару за парой! Грязные!

У Насти в глазах темно. Но она – железная женщина. Глазом даже не моргнула.

– Сергей с мамой летал. Она только что звонила, смеялась. По ошибке белье к нему в чемодан засунула.

А трусы… Стринги… Кружевные, со стразами. В общем, мама та еще должна быть, если увлекается такими многообещающими аксессуарами.

– Давайте мне их в пакетик, я сейчас ей завезу, – велит Настя.

По дороге она, естественно, все это мерзкое дело выбрасывает в ближайшую помойку. И понимает наконец более чем отчетливо, что, безусловно, есть у мужа любовница, причем хорошо, если всего-навсего одна. Или плохо? В общем, хоть она и в смятении страшном, а осознает, что этими погаными грязными проститутскими трусами конкурентка дает ей, жене, знать о своем существовании. Такая азбука Морзе: я тут-тут, тут-тут-тут, давай поскорее скандаль, выгоняй мужа, а я быстренько его пойму и приму. И еще Настя понимает, что, в принципе, так устроена сейчас жизнь, что никакими многочисленными прекрасными и воспитанными детьми и никакими громкими скандалами и ультиматумами, а также уверениями в вечной великой любви она не удержит своего завидного во всех отношениях мужа. Поэтому она решает молчать. Не обращать никакого внимания. Даже если стадо любовниц выстроится в очередь перед ней и будет потрясать самыми вескими доказательствами измены мужа, она будет смотреть сквозь них, как сквозь чисто вымытое стекло. Только в этом случае есть у нее шансы на победу в конкурентной борьбе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Юлиан Тувим. Счастье (перевод Анны Ахматовой).

2

Рак гомосексуалистов (англ.).

3

Дай мне сковородку! Скорей! (идиш).

4

Беда на мою горькую голову (идиш).

5

Где жила бабушка? (нем.).

6

На голову (идиш).

7

Великий знаток (идиш).

8

Бабушка жила за лесом, в получасе ходьбы от деревни (нем.).

9

Холера ее побери (идиш).

10

Поцелуй мою задницу через три бумаги! Поздравляю! (идиш).

11

Можешь не волноваться (идиш).

12

Иди к черту (идиш).

13

Хорошая новость (англ.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.