Татьяна Соломатина - Мало ли что говорят Страница 13
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Татьяна Соломатина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2019-07-03 12:52:07
Татьяна Соломатина - Мало ли что говорят краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Соломатина - Мало ли что говорят» бесплатно полную версию:В жизни героини романа «Мало ли что говорят» Софьи, ассистента кафедры акушерства и гинекологии, происходят неожиданные перемены. Она оказывается не где-нибудь, а в самых что ни на есть Соединённых Штатах Америки. Соня отправляется на стажировку. Открывая для себя новый мир, она начинает ещё больше ценить то, что осталось за океаном, дома.Героиню ждут увлекательные приключения и забавные открытия. Она будет собирать белые грибы в Подбостонщине, красить лестницу на даче заведующего лабораторией Массачусетского Главного Госпиталя, пить водку в китайском квартале и даже скажет несколько слов с мемориальной трибуны Кеннеди. Но главное, Соня поймёт, что США, как и любая другая страна, – это прежде всего люди.Искромётный юмор и ирония, тонкое понимание человеческих характеров и уникальная философия!
Татьяна Соломатина - Мало ли что говорят читать онлайн бесплатно
Такая у Наташи была манера. В Америке дружелюбие, плещущееся во взгляде, – одна из главнейших внешних, «выносных», опций. Не раз из-за этой своей поведенческой особенности – улыбаясь, говорить что ни попадя на родном языке, она вляпывалась по самое «не могу».
Соня поняла, что ребята приготовили им обеим сюрприз.
Старина Джим в ответ на Наташину тираду приветливо улыбнулся. Майкл, зайдясь в истерике, припал губами к ниппелю, делая вид, что надувает бескамерное колесо, не в силах вымолвить ни слова. А в Джоше, верном выдержке предков, лишь лёгкие искорки в глазах подсказывали, что, видимо, он был заранее подготовлен к развитию интриги.
По сценарию должен был последовать Сонин выход.
Еле сдерживая хохот, она ответила Наташе, что «старый мудозвон» тут ни при чём, Соней её пожелал наименовать старший брат – в Кунцево в год 1971-й от рождества Христова, так что это она просто хорошо сохранилась. А «куртейку» приобрела в Германии. И вообще:
– Рада с вами познакомиться!
Эхо от вопля «охуительно!!!», который трижды исторгла не менее обрадованная Наташа, долго ещё разносился над Бруклайном. Находящиеся в радиусе ста метров испытали лёгкую контузию. Она радостно заключила Соню в могучие объятия и трижды облобызала со словами: «Здравствуй, деточка!» После чего отвесила неслабые подзатыльники попытавшимся было ретироваться Майклу и Джошу, ласково по-матерински назвав их «разъебаями». Потом все, наконец, уселись в машину и покинули паркинг гостиницы. Видимо, очень вовремя, потому что вокруг уже начинала увеличиваться плотность охранников на квадратный метр, что-то бормотавших в свои «уоки-токи».
Наташа приехала в звёздно-полосатый рай пятнадцать лет назад.
«Второй Москвы я не вынесу!» – сказала она себе, пожив некоторое время в Нью-Йорке, и переехала в Вашингтон…
«Терпеть не могу деревенщины!» – резюмировала она полгода спустя и перебралась в Лос-Анджелес…
«Страна силиконовых гомункулюсов и диких цветовых сочетаний!» – огласила Наташа приговор и оказалась в Бостоне, где и поселилась окончательно – Бикон-Хилл напоминал ей улочки казанского детства, прошедшего недалеко от той самой пекарни, где задолго до Наташиного появления на свет юные Шаляпин с Пешковым на пару постигали азы трудовой жизни.
Два велферных года она провела в «Beauty and the Beast»[10], и как результат – мозоль на заднице и книга об истории Бостона, первоначальным тиражом в пять тысяч экземпляров, представляющая собой капустный кочан блестящих и остроумных эссе, написанная в строгом соответствии с исторически достоверными фактами. Да и читается легко.
Историки не могли придраться к изложенному, а средний бостонец, содрогающийся при одном упоминании об учебнике истории, Наташины байки глотал как увлекательную беллетристику. За саму рукопись она получила какой-то совсем уж смешной гонорар и небольшой процент с первого, моментально разошедшегося тиража. Вышел дополнительный тираж. Наташин гонорар стал значительно зеленее. Тамошние издатели, в отличие от наших, авторов любят и законодательство уважают, поэтому что такое «левые» допечатки – не понимают. А если и понимают – то боятся. Это по-русски, кириллицей: «Закон что дышло, как повернёшь – так и вышло». Латиницей же: «Dura lex sed lex». Посему – в последующие два года суммарный объём оплаченных автору по растущей вместе с популярностью ставке тиражей перевалил за полмиллиона экземпляров – исправленных, отредактированных и дополненных иллюстрациями. У Наташи начали появляться деньги. После выхода книги, «переведённой» на английский и ирландский в Англии и Ирландии – соответственно, деньги закрепили свои позиции в Наташиной жизни. Так что появление на свет туристического агентства «Америка для американцев» следовало в аккурат логике «продолжения банкета», подкреплённой неплохими чаевыми.
Тут необходимо чувствовать градус иронии Наташиной личности (кстати, как и у Сони, измеряющийся от 40° и выше). «Америка для американцев» – «коренные» потомки закоренелых авантюристов в подавляющей массе своей совершенно не знают историю отчизны. Не верите? Посмотрите «Форрест Гамп». И вообще, они считают, если ты родился в Нью-Джерси, то ни к чему тебе история штата Алабама или Массачусетс. У американцев же не было в детстве игры «Пятьдесят штатов – пятьдесят братьев»! А Наташа же, отыграв в положенное время в «Пятнадцать республик – пятнадцать сестёр», стала доктором исторических наук и профессорствовала в МГУ на кафедре не то очень научного коммунизма, не то соответствующей политэкономии. Но, поскольку степень она получила в достаточно молодом возрасте, у неё случилось «головокружение от успехов» и она написала труд: «Письма Володи Ульянова к Инессе Арманд как предпосылка эротизации высшей партийной школы». Ну, или что-то в этом роде. Естественно, она тут же была ознакомлена с бессмертной гениальной сентенцией «незаменимых у нас нет», немедленно этнически соотнесена с кланом воинствующих земледельцев «жидо-масаев» и выкинута вон из вуза под дружные вопли представителей всех остальных народностей, населявших храм науки: «Жиды, гэть до израильской хаты!» А между тем в её «серпастом-молоткастом» в соответствующей графе было написано: «русская».
На земле обетованной Наташа задержалась недолго. Ровно на срок оформления американской визы. После получения оной, галопом проследовав по Европе с малолетней дочерью под мышкой, она оказалась в стране «больших возможностей».
В общем, нынче Наташина американская книга неприлично размножалась. Соответственно, «неприлично» разбогатев, особенно от продаж в Ирландии (тут надо понимать историю штата Массачусетс), она отказалась от заманчивого предложения преподавать в Бостонском университете. А в Гарвард её не звали. По той же причине, по которой, увы и ах, самый главный «Терминатор» штата Калифорния никогда не станет президентом Соединённых Штатов Америки. У них (опять же в отличие…) не принято переписывать основной закон. Во всяком случае, не слишком часто. Ну, скажем – не под каждого президента.
Итак, туристическое агентство заработало. Была написала ещё одна книга, на сей раз – об истории Америки. Книга, расхватываемая американскими домохозяйками почище нашей метрочитабельной детективщины.
Стоит снять шляпу перед Наташей. Впихнуть в американцев их же собственную историю в виде иронических эссе и при этом не сходить целый год с верхних строчек рейтингов продаж бестселлеров – это круто. И ещё раз снимите перед ней шляпу – написав две книги, она не превратила это в бизнес и со словами… (нет, пожалуй, это будет слишком) покинула своего издателя, который уже подсчитывал свою будущую прибыль после запуска «в серию». Ну, она сказала что-то типа: «Я продукт тонкой ручной работы, а не выпердыш китайского конвейера». Приблизительно. О-о-очень приблизительно.
Наташин бизнес процветал, она катала «этих американских гондонов» вдоль и поперёк «самой великой демократии».
Экскурсии для русских обычно не проводила, каждый случай рассматривая индивидуально, и, как правило, бывшим соотечественникам вламывались такие цены, что… «Халявщики ёбаные! Для них Америка – санаторий или бездонный пенсионный фонд!» В общем, Соня оказалась чуть ли не первой и единственной, наделённой персональным временем и сведениями бесплатно и с удовольствием (родственники не в счёт). Спасибо Джошу.
Ибо, во-первых, Наташа Джоша обожала. Прижимая к себе его великолепную голову, она по-аринорадионовски шептала что-то на манер: «Было б Натке лет пятнадцать, не был Джошка пидораской!» Хорошо, что он ни слова не понимал.
А во-вторых, он не преминул сообщить ей заранее, что СонЬя однозначно не «жид пархатый» и не собирается проституировать, кровососать и всяко прочее бездельничать на просторах прерий в ожидании грин-кард.
Наташина дочь уже давно получила справку о том, что прослушала курс социологии Гарвардского университета, а также пару-тройку действующих дипломов Boston University. Побывала в Москве у отца, которого сама Наташа иначе как «сперматозоидом» не называла. И стала наведываться в дорогую столицу исторической родины регулярно. Каждый раз с исторической родины дочка привозила маме зятя – и немедленно разводилась, пополняя оплот демократии очередным бездельником. Правда, в этом случае бездельники сразу после развода с дочерью попадали под шёлково-кашемировое крыло её матери и жили себе не тужили, добра наживали, да и получали, в конце концов, американское гражданство. Вот и поди разбери, что у нас, у русских, в башке творится.
Тем временем истерика Майкла с Джошем была купирована. И вся компания выдвинулась из славного города Бостона, штат Массачусетс, в не менее славный город Нью-Йорк, штат Нью-Йорк… и немножко Нью-Джерси. Джим рулил. Ехали, минуя бесконечные бостонские биг-дигги. Ехали – кто по делам, кто от нечего делать, кто – цветы полить и просто развеяться. А Соня – так просто в первый раз! И главное – была Наташа – настоящий кладезь знаний об Америке. У неё, заметить мимоходом, была в Нью-Йорке маленькая квартирка на пересечении какой-то Авеню с какой-то Стрит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.