Алексей Ручий - Наркопьянь Страница 13
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Алексей Ручий
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2019-07-03 14:24:14
Алексей Ручий - Наркопьянь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Ручий - Наркопьянь» бесплатно полную версию:Из названия книги нетрудно догадаться, что легло в её основу. Однако ни «бухло», ни «вещества» не являются главной темой повествования. За личинами наркопьяней зачастую скрываются искренние и лиричные люди, в силу ряда причин вынужденные маяться в пустоте современности, лишенной должного смысла, и бороться с давлением окружающей среды – посредством все тех же деструктивных веществ. Поиски выхода из замкнутого круга уподобляются поискам Грааля: сколь благородна цель, столь же невелики шансы.
Алексей Ручий - Наркопьянь читать онлайн бесплатно
Я отставил опустошенную кружку. Пора на охоту.
Протиснулся сквозь толпу, активно работая локтями. Ну вас всех в задницу.
Заприметил одиноко танцующую красавицу. Не то чтобы у нее получалось очень уж в такт, но по сравнению с остальными – неплохо. Да и внешность что надо. Подошел.
– Привет, – я постарался перекричать надрывающиеся динамики колонок, – можно с тобой познакомиться?
Она посмотрела на меня. Черт, а я не ошибся – девчонка что надо! Потом она качнулась, повинуясь ритму, задаваемому музыкой со сцены, и прижалась ко мне. Я ощутил прикосновение ее аппетитного тела. Лицо ее приблизилось к моему, и влажные губы впились в мои, языки при этом сплелись в морской узел и завязали древний языческий танец, стараясь выжать друг из друга все соки. Неожиданный оборот событий.
Через минуту (для меня это была почти вечность) она прекратила терзать мои губы. Снова посмотрела на меня. И улыбнулась.
– Меня Галей зовут. – Ее руки опустились мне на плечи.
– А меня Гай Юлий Цезарь.
– Интересное имя, – и она снова присосалась к моим губам. Я почувствовал невольные вибрации в паху.
Жизнь непредсказуема. Галя оторвалась от меня, взяла за руку и потащила к сцене. Я подался за ней, ведомый призраками воспаленных алкоголем чувств.
Мы прыгали под музыку и целовались. Потом пошли в бар и выпили пива. Самое забавное – мы почти не говорили. Она просто присасывалась ко мне и, наверное, пыталась высосать душу, но на ее месте Галю ждали только алкогольные пары. Я прикончил две кружки.
Внезапно, ничего не говоря, она сорвалась с места и двинулась в направлении гардероба. Я за ней. Стремительная девушка. Кое-как догнал, распихав толпу.
– Ты куда? – спросил я ее.
– Ну, мне пора. Я в Сестрорецке живу, надо еще на электричку успеть.
Жизнь непредсказуема. Откуда-то из темноты вынырнула ее подружка и обняла Галю за плечи: «Идем?» Галя кивнула. Мы подошли к гардеробной стойке.
– Номер телефона-то хоть оставишь? – спросил я.
Галя поковырялась в сумочке, достала ручку и блокнот. Начиркала в нем цифры, вырвала лист и протянула мне.
– Вот держи.
– Я как-нибудь позвоню.
– Звони. – Она приняла из рук гардеробщика пальто, накинула его на плечи. О чем-то задумалась. Потом чмокнула меня в щеку, взяла подругу за руку, и они пошли прочь.
Забегая вперед, скажу, что Гале я не позвонил. Женщина у меня уже была. Проводив их взглядом, двинулся назад в бар. Взял пива. Появился Доктор.
– С кем это ты в зале зажигал? – спросил он.
– Это девушка по имени Галя. Она из Сестрорецка. Это все, что я о ней знаю. Правда, у меня еще есть ее номер телефона.
– Понятно, – протянул Доктор, взял мою кружку с пивом и отпил из нее.
Через полчаса концерт закончился. Мы с Доктором допили пиво, забрали куртки из гардероба и отвалили. На улице толпился народ. Я достал сигарету.
– Тебя нельзя оставить одного ни на секунду, – сказал Доктор, тоже прикуривая, – то ты с охраной устраиваешь конфликт, то знакомишься с классной телкой, с которой уже через минуту лижешься, словно вы знакомы целую вечность.
– Я тебя звал. Ты не пошел.
Из клуба выходили музыканты. Какие-то парни горланили песню «Гексаген», которую играли сегодня вечером. На ступеньках, ведущих в цоколь, где находился клуб, сидела девушка и блевала.
Я двинулся прочь. Доктор следом.
Внезапно дорогу нам преградили два парня в натовских армейских куртках. Я насторожился: чего им надо? В воздухе ощутимо запахло дракой.
– Экскьюзми, – обратился один из них к нам, развеивая мои опасения, – ду ю спик инглиш?
Иностранцы. Что их сюда занесло? Шли бы лучше в музей – они это любят. А теперь…
– Йес, – ответил за нас обоих Доктор.
Парни заулыбались.
– О, вери гуд! Кэн ю спик ту ас, вериз сабвэй стэйшн?
Понятно. Зарубежные гости заблудились и ищут станцию метро.
– Туда, – махнул я рукой в неопределенном направлении и пошел мимо.
– Вот? – иностранец, кажется, не удовлетворился моим ответом.
– Гоу виз ми, – коротко сказал я.
– Ван минет, – иностранцы засуетились. Я остановился. Чего они?
Один из них побежал назад к клубу. Склонился над блюющей девушкой, что-то ей сказал. Та мотнула головой в ответ. Парень прихватил ее за подмышки и поставил на ноги. Снова что-то сказал. Она покачнулась и пошла за ним. Ее шатало из стороны в сторону.
Иностранец и его девушка поравнялись с нами.
– Ви а фром эмерика, – сказал он мне с виноватым видом и ткнул в своего товарища и девушку. Выходит, блюющей дамой была американка. Что ж как следует накидаться любят все, вне зависимости от национальности и религиозной принадлежности.
– Ви а эмерикан панкс, – снова заговорил американец, – ви а трэвэл… стьюдентс эксчендж… Он уставился на меня.
Понятно. Американские панки. Студенты, приехавшие по обмену. Ну ладно, пойдемте.
По дороге разговорились. Парни оказались, вроде, ничего. Одного звали Майк, другого – Вилли. Они слушали панк-рок, участвовали в гражданском движении, защищали животных от жестокого обращения. Американка молчала. Как ее зовут, мы так и не узнали.
Вышли на Невский и двинулись в сторону площади Александра Невского. Ночь рассыпалась над нами желтушечными глазами окон и фонарей.
Внезапно американка вышла из анабиоза.
– Фак! – сказала она. Все обернулись.
– Фак ю! – уже во всю глотку закричала она.
Я вопросительно посмотрел на американцев. Они растерянно молчали. Американка продолжала кричать, размахивая руками. Потом вдруг сорвалась с места и побежала по проспекту, истерично вопя:
– Фак ю… фак ю!!!
Панки застыли в оцепенении. Американка тем временем выскочила на дорогу и неслась по встречной полосе в направлении приближающихся машин, ее «фак ю» металось в ночи квинтэссенцией безумия.
Участия в международном скандале только не хватало моему и без того потрепанному рассудку. Я кинулся за ней.
Кое-как догнал, схватил за руку и вытащил из-под визжащего тормозами и ревущего клаксоном грузовика. Меня обдало вихрем воздуха, грузовик пронесся мимо.
– Идиоты, блядь, – раздалось нам в спину. Что ж вполне справедливое замечание.
К нам подбежали американцы и Доктор.
– Ар ю окей? – спросили американцы почти в голос.
– Окей… окей, блядь, – сплюнул я.
Дальше я тащил американку за руку. Она вырывалась и продолжала истошно орать:
– Фак ю… фак ю… шит!..
Мне все это порядком надоело. Я схватил ее за талию, оторвал от земли и так потащил к метро. Оставалось метров сто.
Американка некоторое время по инерции все еще шипела свое «фак ю», но вдруг смолкла и принялась похотливо стонать, да так, что ей позавидовала бы любая порноактриса. Ее «фак ю» теперь сменилось тихим «фак ми». Какой напряженный выдался вечер!
Я поставил ее обратно на землю.
– Ты чего?
Американка повернулась ко мне, глаза ее были полуприкрыты, она шептала:
– Фак ми… фак ми…
Такое ощущение, что кроме слова «фак» она ничего не знала.
– Тащи ты ее, – попросил я Доктора, – а то она какая-то ненормальная.
Остаток пути американку тащил Доктор, при этом она исступленно стонала, чем привлекала внимание прохожих, в особенности мужского пола. Но кое-как мы ее дотащили.
В метро американку отказались пускать. Усатый прапорщик преградил нам дорогу, едва завидев нашу шумную делегацию.
– Ее не пущу, – сказал он, указывая на американку.
– Ай эм сорри, – начал я, привыкнув уже изъясняться по-английски, но тут же поправился – прапор наверняка иностранного языка не знал – простите, это наши друзья из Америки. Они немного перебрали – решили водочки попробовать, да силы не рассчитали. Пустите ее, пожалуйста. Под мою ответственность…
И с чего это я вдруг такой добрый стал?
– Под твою ответственность? – прапор окинул меня оценивающим взглядом. Под фуражкой начались серьезные мыслительные процессы, которые, впрочем, быстро окончились, не найдя там благоприятной для себя почвы. – Ну, если только под твою ответственность… Смотри мне!..
– Да, спасибо, – и я по-быстрому потащил американцев к турникету.
Уже на эскалаторе выяснилось, что парни свою соотечественницу не знают. Потому и растерялись из-за ее странного поведения. А познакомились они на «Последних танках» в клубе. Такие дела.
Я спросил, что они с ней собираются делать. Они удивленно воззрились на меня:
– Ви донт ноу, – залепетали они, – итс нот ауа проблем.
Не их это проблема. Моя что ли? Я посмотрел на Доктора:
– Возьмешь американку к себе? – мне ее тащить было некуда, дома меня уже ждала одна женщина, которая вряд ли восприняла бы наше совместное появление адекватно. Скорей всего досталось бы и ей и мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.