Андрей Зимин - Наркоманка. О перипетиях жизни отдельных категорий россиян за рубежом и не только (основано на реальных событиях) Страница 2

Тут можно читать бесплатно Андрей Зимин - Наркоманка. О перипетиях жизни отдельных категорий россиян за рубежом и не только (основано на реальных событиях). Жанр: Проза / Русская современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Зимин - Наркоманка. О перипетиях жизни отдельных категорий россиян за рубежом и не только (основано на реальных событиях)

Андрей Зимин - Наркоманка. О перипетиях жизни отдельных категорий россиян за рубежом и не только (основано на реальных событиях) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Зимин - Наркоманка. О перипетиях жизни отдельных категорий россиян за рубежом и не только (основано на реальных событиях)» бесплатно полную версию:
Виктор Бестужев – перспективный дипломат, работающий в одном из посольств России за рубежом. Отстаивая свои жизненные принципы, он вынужден пойти против системы, живущей не столько «по правилам», сколько «по понятиям».

Андрей Зимин - Наркоманка. О перипетиях жизни отдельных категорий россиян за рубежом и не только (основано на реальных событиях) читать онлайн бесплатно

Андрей Зимин - Наркоманка. О перипетиях жизни отдельных категорий россиян за рубежом и не только (основано на реальных событиях) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Зимин

– Привет, Боря, как жисть? – спросил Виктор, войдя в спецкомнату с бронированной дверью и панорамным стеклом, напичканную разными техническими штуками – системами сигнализации и мониторами внешнего наблюдения.

– Все вроде в норме. А вы дежурите сегодня?

– Да, только вот сына сегодня из Москвы встречаю. Пропуск в аэропорт для меняя, кстати, готов?

– Конечно, забирайте, – ответил Борис несколько потухшим голосом, протягивая дипломату специальный бэйдж для прохода в служебную зону комплекса зданий столичного аэровокзала.

Виктор, хотя и не подал вида, хорошо знал причину такого изменения настроения Бориса. Среди дежурных комендантов первый секретарь посольства Виктор Бестужев пользовался славой «бедового» дежурного дипломата. В ходе его дежурств обязательно случались «всякие разности», мешавшие комендантам вести «размеренный образ жизни» в своем спецпомещении.

– Да ты не переживай, – сказал Виктор Борису, – все будет тип-топ!

– Ага, в прошлый раз, месяц назад, вы тоже так говорили, а что получилось….

«Да уж, – подумал Виктор, – веселуха в прошлый раз была немалая».

– Зато посольство порадовали, – сказал он вслух, имея в виду написанный им по следам случившегося рапорт помощнику посла по безопасности. Этот документ на трех машинописных листах в посольстве не читал только ленивый. А фраза из него: «В итоге пришел к выводу, что звонивший находился в состоянии абсолютного алкогольного опьянения» на неделю стала местным бестселлером.

* * *

Дело было так….

В районе двух часов ночи в помещении у коменданта зазвонил городской телефон. Борис, дежуривший в то время и не знающий местного языка, вынужден был разбудить Виктора, который, согласно инструкции для дежурных дипломатов, переключил на коменданта все городские телефоны и ушел спать в комнату отдыха.

Подойдя к телефону, он услышал встревоженную иностранную речь:

– Здравствуйте, это посольство России?

– Да, – сонно ответил Виктор, и заученно спросил – представьтесь пожалуйста.

После целого ряда угроз совершения терактов против российской дипмиссии, разговоры дежурных дипломатов со «взволнованными» местными гражданами были жестко регламентированы целым рядом инструкций.

– С вами говорит менеджер гостиницы «Кемпински». Понимаете, в два часа ночи мы должны закрыть наш ресторан. Но сделать это невозможно, потому что там буянит русский гражданин.

– В смысле? – успокоившись (угрозы посольству не предвиделось), спросил Виктор.

– Он требует водки и закуски, а у нас уже и кухня-то закрыта. Кроме того, если ему дать еще водки, последствия, на мой взгляд, могут быть непредсказуемыми.

– А в посольство-то России вы что звоните, откуда вам известно, что этот гражданин – русский? Может, он американец?

– Не-е-е-е-т. Так пьют только русские, – со знанием дела ответил изрядно повидавший на своем веку гостиничный менеджер.

«Так, – подумал Виктор, – вряд ли это кто-то из работников посольства или торгпредства, или член официальной делегации. Последних в „Кемпински“ не селят. Видимо, турист какой-то взбалмошный».

– Видите ли, уважаемый, – сказал в трубку дежурный дипломат, – Мы не занимаемся буйными туристами. Обратитесь в службу безопасности отеля, пусть его успокоят и отправят в номер. Наверняка он живет у вас.

– Да наша «секьюрити» его боится. Во-первых, он настоящий богатырь, а, во-вторых, не дай Бог, причинят ему какие-нибудь повреждения. А если он какой-нибудь высокопоставленный представитель… Скандала ведь потом не оберешься.

«Вот, – подумал Виктор, – ну прямо сцена для очередного рассказа Михаила Задорнова. Что написано в имеющейся у менеджера на этот случай инструкции, то он строго и делает. Написано: „Если буянит иностранный гражданин – звоните в посольство“, будет звонить именно туда. Ни шагу от должностных предписаний».

– Еще раз вам повторяю, – уже более настойчивым тоном сказал Виктор, – посольство Российской Федерации в вашей стране не занимается умиротворением нарушающих местные законы и порядки граждан. Для этого есть полиция. Так что звоните туда, – явно заканчивая разговор, заявил дипломат, – всего доброго!

Однако, положив трубку и вкратце пересказав коменданту Борису суть разговора, Виктор не стал уходить от телефона. По своему многолетнему опыту он был уверен, что через пару минут менеджер отеля позвонит вновь.

– Сейчас он позвонит в полицию, – сказал дежурный дипломат Борису, – тем явно не в радость заниматься пьяным иностранцем посреди ночи, и они перенаправят его в иностранный отдел городского полицейского управления. А как туда звонить, не скажут. Обычное дело. Так что бедный менеджер опять будет звонить нам по этому поводу.

Так оно и вышло. Не прошло и трех минут, как вновь раздался телефонный звонок и знакомый голос на другом конце провода сказал именно то, что Виктор минуту назад озвучил Борису.

– Это не беда, – ответил менеджеру представитель посольства, – я дам вам этот номер. Только вы его впишите, пожалуйста, во все ваши инструкции и больше не беспокойте иностранные представительства по поводу подобных инцидентов.

Продиктовав благодарному служащему отеля заветные цифры, Виктор положил трубку, но от телефона вновь не отошел.

– А теперь что, – поинтересовался Борис.

– А теперь этого бедолагу пошлют подальше в иностранном отделе столичной полиции. Скажут, например: «Здесь только один дежурный офицер, больше никого нет». Бюрократия, Боря, и нежелание работать, к сожалению, во всех странах абсолютно одинаковы. Так что ждем очередного звонка.

И он оказался абсолютно прав. Телефон зазвонил вновь. Виктор, уже окончательно проснувшись, четко понимал всю комичность ситуации. Кроме того, ему было от души жаль этого менеджера, на которого свалилось столь неординарное событие. «Ладно, поможем человеку, глядишь и он нам чем-нибудь пригодится. „Кемпински“ – отель хороший», – подумал наш дипломат.

– Еще раз здравствуйте и извините за беспокойство, я позвонил в отдел полиции, занимающийся иностранцами, но там мне сказали, что ничем не смогут помочь до утра. У них там всего один дежурный офицер. Они рекомендовали перезвонить вам, – вещала трубка.

– Хорошо, постараюсь помочь вам, – ответил Виктор, – надеюсь, вы не забудете оказанной вам услуги!

– Да-да, конечно, – запричитал менеджер.

– Вы можете дать этому иностранцу трубку, чтобы я поговорил с ним?

– Сейчас попробую, – в голосе служащего отеля Виктор уловил нотки смущения. «Конечно, – подумал дипломат, – боится получить по загривку телефоном от разбушевавшегося русского богатыря. Ну а боится – значит уважает. А это же здорово! Пусть нас, русских, побольше боятся и уважают, тогда и пакостить нам будут поменьше».

Не прошло и минуты, как Виктор услышал в трубке родную речь:

– Слышь, ты! Если ты из Новороссийска, ты труп!!!

«Кру-у-у-то», – оценил он про себя слова соотечественника, испытав где-то в глубине души гордость не только за новороссийских парней, но и за русский народ в целом.

– К счастью, я не из Новороссийска. Я первый секретарь посольства России! – эти слова обычно производили нужное впечатление на нервничающих за рубежом граждан нашей страны. – Представьтесь, пожалуйста! Кто вы и что делаете в этом отеле!

– Да я шкипер теплохода «Илья Эренбург»!!! А здесь отдыхаю!!! – не без гордости заявил собеседник.

«Дела-а-а», – подумал Виктор, потому что опрос капитанов наших судов был одной из обязанностей дежурного дипломата, вписанной в инструкцию. Там был даже перечень обязательных вопросов.

Из прочитанных в детстве книг он знал, что звание «шкипер» в старину имел капитан парусного торгового или рыболовецкого судна. Какую же реальную роль играли шкиперы на современных кораблях, Виктор практически не представлял, как и то, имеется ли вообще на сегодняшний день такая должность на флоте.

– Очень рад, – ответил первый секретарь. – А где же капитан и вся команда? – на всякий случай поинтересовался он.

– Как где? Отдыхают!

– И где же находится ваш теплоход?

– Как где, – с определенным раздражением в голосе ответил шкипер, – в порту!!!

При этом он произнес название порта, находившегося почти в тысяче километров от столицы. «Ничего себе, – подумал Виктор, – как он сюда-то попал?» Однако, поразмыслив, дипломат пришел к выводу, что скорее всего, произошла плановая смена экипажа, и пьяный шкипер вместе со своими коллегами, прибывшими после этого в столицу страны, в самое ближайшее время должны улететь на Родину самолетом.

– А вы-то сами что, тоже в этом порту сейчас?

– Так где же еще? Вот приеду в Новороссийск, я им, гадам, покажу кузькину мать!

«Вот это да, – подумал Виктор, – это ж сколько надо выпить, чтобы не помнить, что тебя в столицу этой страны привезли? А ведь наверняка самолетом из портового города-то летели! Прямо как в фильме „Ирония судьбы“, да и только».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.