Эстер Сегаль - Ландшафты Алигьери Страница 2
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Эстер Сегаль
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-07-03 15:25:05
Эстер Сегаль - Ландшафты Алигьери краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эстер Сегаль - Ландшафты Алигьери» бесплатно полную версию:По аду и раю путешествовал не только герой Данте, но и герои многих других авторов. И там они не только изучали открывшуюся им местность, но и заполняли ее своими, порой очень странными, впечатлениями. А что происходит, когда в загробный мир попадает современный человек и вдруг обнаруживает, что все описанное его предшественниками совсем не совпадает с действительностью и что ад и рай – это вообще одно и то же?
Эстер Сегаль - Ландшафты Алигьери читать онлайн бесплатно
Вы спросите, как я понял, что из моей памяти выпала целая неделя? Очень просто.
Вот я явственно воссоздаю себе картину запирания моего офиса, и в эту картину вписывается последнее, что видно на противоположной двери стене. И это – ну, то, что видно – медленно исчезает из поля зрения, отрезаемое дверной гильотиной. Но, исчезая, все же успевает указать мне мое точное расположение во времени, ибо это – не что иное, как настенный календарь.
А тут, в лесу, глядя на циферблат моих наручных швейцарских часов, я явно вижу, что к той дате можно спокойно прибавить еще семь пролетевших дней. И я надеюсь, что моя секретарша не преминула оторвать уже ненужные календарные листки. Вернусь – проверю.
Впрочем, мысли о возвращении показались мне вдруг какими-то нелепыми на фоне всего происходящего. И я, прогнав этих нежеланных гостей, вновь сосредоточился: сначала на лисенке, а потом и на роднике, который возник прямо за деревьями.
Он был чист и непоседлив. И очень жив на фоне остального леса. По крайней мере потому, что звучал – единственный солист в доме глухонемых.
Я подошел к нему и напился.
И тут же вздрогнул. Потому что в воде мне померещилось что-то странное. Что-то, по своей форме напоминающее полузакрытый человеческий глаз с довольно густыми и длинными ресницами.
Это явно не могло быть частью моего отражения.
Но и ничьего чужого отражения тоже, ибо вокруг (я специально оглянулся во все стороны и перепроверил) никого не было.
Лисенок тоже лакал воду маленьким язычком.
Что делать дальше, было совершенно непонятно.
2
Пока к долине я свергался темной,Какой-то муж явился предо мной,От долгого безмолвья словно томный.
Его узрев среди пустыни той:«Спаси, – воззвал я голосом унылым, —Будь призрак ты, будь человек живой!»
Он отвечал: «Не человек; я был им…»
Данте Алигьери, «Божественная комедия»Я напился и продолжил озираться, обозревая местность вокруг родника.
Повсюду по-прежнему царило безмолвие, если не считать журчания воды, еще ранее обнаружившей странную непокорность, явно диссонирующую с законами леса. Я набрал горсть маленьких камешков и для интереса начал бросать их на землю. Они шлепались в ее податливую мякоть, ни малейшим образом не нарушая тишины. Я развернулся и бросил один в источник. Вода поглотила пронзившего ее пришельца с характерным чавканьем.
Все это меня очень заинтересовало, но мои размышления на этот счет не привели ни к каким выводам, кроме одного, уже порожденного мною ранее: я ничего не понимаю, и это уже серьезно начинает меня раздражать.
А так как мириться с собственной беспомощностью не в моих принципах, я решительно освободил свою ладонь от оставшихся камешков и обратился к своему мохнатому товарищу:
– Ну, вот что, родник пробивает себе путь в земле. Будем следовать этому пути.
Лисенок не ответил, но довольно бодро изобразил полную готовность мне следовать. И мы двинулись. Все той же малочисленной и странной процессией: впереди крошечный звереныш, позади долговязый и худощавый мужчина средних лет в деловом костюме (это я).
Кстати, что касается костюма, я могу с уверенностью сказать, что именно в нем я неделю назад выходил из своего офиса. Правда, в руке у меня тогда был портфель. А вот где этот портфель может быть сейчас, ума не приложу.
И очень жаль, ибо в нем хранится (буду пока относиться к потерянному портфелю в настоящем времени) добрая половина всех моих папок. То есть основная часть моего бизнеса. То есть в переводе на деньги…
Мысль о деньгах показалась сейчас совсем нелепой, ибо невозможно было представить, что за ближайшими деревьями развернулась гостеприимная шашлычная или еще нечто, где бы мне захотелось и удалось за что-нибудь расплатиться.
Лисенок, между тем, уверенно вышагивал вдоль русла нашего ручейка, который каким-то непостижимым образом все больше креп, расширялся и намекал на собственную неиссякаемость.
– Еще пара километров, и он, пожалуй, станет рекой, – сказал я не то самому себе, не то своему спутнику, который по-прежнему никак не реагировал на мои дружественные реплики.
Но пару километров мы так и не прошли, потому что минуты через две комок желтого пуха внезапно остановился как вкопанный.
– Ты чего это? – удивился я. – Пошли дальше.
Но он впал в ступор и впервые меня не послушался, как будто его инстинкт или какое-то особо лисье знание подсказали ему, что достигнута определенная черта, переступать которую категорически воспрещается.
– Ну, если ты пас, то извини: нам придется расстаться. Потому что меня совсем не радует перспектива остаться тут навсегда, и я отправляюсь дальше, – сказал я не без сожаления.
Лисенок, видимо, понял, но не поддался на мою провокацию, а проявил характер и затрусил восвояси.
– Ну что ж, – решился я – тебе назад, мне вперед.
Так я потерял своего единственного на данный момент друга. Причем безо всякой гарантии обрести замену. А она бы мне отнюдь не помешала.
Впрочем, надежда вновь оживила меня, когда я заметил, что по мере усиления течения явно редеют деревья.
– Этот лес заканчивается! – подбодрил я сам себя и ускорил шаг. И тут же впервые осознал, что мой голос является вторым (кроме шума ручья) звуком, который здесь слышен. И это было очень странно, ведь я тем самым как бы распадался на две ипостаси: основная часть моего тела подчинилась закону местной немоты, но голосовые связки остались при своем коронном мастерстве.
– Эге-гей! – крикнул я для проверки.
Эха не возникло, но звук был громкий, а мой голос – узнаваемый.
И больше ничего. Тишина.
Абсолютная тишина, размешанная в воздухе и посему проникающая повсюду и парализующая все, кроме моей гортани и водного потока.
Я закрыл глаза и сосредоточенно впитал в себя отсутствие звуков. А зря. Потому что на какое-то время я тем самым лишился возможности наблюдать. А услышать я никого не мог. Поэтому я не мог знать, что кто-то ко мне крадется, а когда я разлепил свои веки, он стоял уже прямо передо мной.
Я вздрогнул и невольно попятился.
Он сделал приветственный знак рукой.
Я вгляделся в него пристальнее.
Он сделал то же самое.
Мне показалось, что он кто-то из знакомых, но давно забытых.
Он даже не пытался сличить мои черты с чьими-то из банка данных его памяти: было очевидно, что он и так прекрасно знает, кто я такой.
И вот это, кстати, было мне на руку. И я тут же мысленно понадеялся, что незнакомец наконец-то разъяснит мне, что со мной происходит.
– Здравствуйте! – несмотря на абсурдность ситуации я посчитал разумным соблюдать приличия.
– Здравствуйте! – откликнулся он.
– Я тут заблудился, – подыскал я нужную формулу для продолжения беседы, деликатно намекая, что неплохо бы было, чтобы и он объяснил, кто он такой и как оказался рядом.
– Я тут живу, – отзеркалил он мою формулу с одной фактической поправкой.
– Вы тут один живете? – поинтересовался я, готовясь к тому, что сейчас вслед за первым сюда повалят и остальные аборигены.
– Нас тут много, – подтвердил мою догадку он и тут же рассеял мои опасения, – но они там, за рекой, и через нее почти никогда не переходят.
Я догадался, что рекой именуется ручей и что он служит водоразделом между здесь и там.
– А Вы зачем перешли? – тут же продолжил я допрос незнакомца и, глядя на его ноги, обутые в совершенно сухие мокасины, добавил: – И как перешли?
Он проследил за моим взглядом и подробно и поступательно разъяснил:
– Я перешел, чтобы тебя встретить. Перешел вброд. Обувь снял и держал в руках. Штанины закатал.
Я молча кивнул и задумался, что бы такое спросить дальше.
Он выжидал молча.
– Где мы? – наконец решился я, приступая от преамбулы к самой сути.
– О… – растерялся он. – Что, вот так прямо сразу?
– А что, это место засекреченное?
– Да нет, вполне даже доступное массам.
– А массы за рекой?
– Да, они за рекой.
– А как река называется?
– О… – незнакомец снова издал тот же конспиративный звук.
Я слегка разозлился.
– Может быть, мне не положено такими вещами интересоваться? Так Вы прямо так и скажите, чтобы я зря к Вам не приставал.
– Да нет, интересоваться можно. Просто о некоторых явлениях тут у нас принято самостоятельно догадываться.
– И кто Вы такой, мне надо догадаться самому?
– Нет, это я Вам могу сказать. Меня зовут Жан Поль, – незнакомец улыбнулся и протянул мне руку.
Рука была теплая и располагающая к доверию. Впрочем, как и ее хозяин: человек среднего возраста и ниже среднего роста с одновременно приветливым и слегка ироничным взглядом больших глаз.
Я тоже представился.
– Ну, вот и славно – сказал он. – Тогда пойдем.
– Куда?
– К нам.
– За реку?
– За реку.
– А зачем?
– Ну, раз уж Вы здесь, наверное, Вам стоит осмотреться получше и узнать побольше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.