Владимир Третьяков - Провал операции «Мезгунь» Страница 2
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Владимир Третьяков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 3
- Добавлено: 2019-07-03 15:36:03
Владимир Третьяков - Провал операции «Мезгунь» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Третьяков - Провал операции «Мезгунь»» бесплатно полную версию:Город Колдобин можно смело считать уникальным населенным пунктом. Он находится в самом центре огромной страны, и словно магнитом притягивает к себе множество интересных событий. На сей раз Колдобин стал эпицентром шпионских разборок, которые закончились… Впрочем, не стоит забегать вперед. Лучше взять и прочитать, как там все началось и чем закончилось.
Владимир Третьяков - Провал операции «Мезгунь» читать онлайн бесплатно
– Изучал в разведшколе, как и все курсанты. А к чему вы это, – вопросом на вопрос ответил Джексон.
– Погоди-ка. Лучше переведи мне на русский язык… на настоящий русский язык такую фразу: «Гоу ту зе эротик трэвел». – Сказав это, шеф хитро прищурился.
– Идите в эротическое путешествие! Механически перевел Джим.
– Нет, мой милый. На настоящем русском, которым пользуется подавляющая часть населения России, эта фраза звучит совсем не так. Вот тебе новейший курс современного русского разговорного языка Ивоны Демидовой, – с этими словами шеф протянул Джиму упаковку аудиокассет. – С сегодняшнего же дня приступай. Ты должен говорить, как простой русский парень, а не как какой-нибудь паршивый интеллигент.
– Так, значит, Россия?!
– Вот именно. Твоя родина. Таинственная и загадочная страна. Оттуда и начнется наше фамильное дело. Да, признаюсь, в свое время мне так и не удалось разгадать тайну этой страны. Какие там люди! Посуди сам: несколько лет тому назад экономика там практически развалилась, но и тогда они продолжали творить, изобретать и порой выдавали такое… Ну да ладно, теперь о твоем новом задании.
Шеф ткнул пальцем в карту.
– Мой агент, которому я платил из своего кармана, доложил, что вот здесь, в маленьком провинциальном городке под названием Колдобин, молодой ученый Дмитрий Рыжков изобрел уникальное средство, способное излечивать облысение. (Джексон оторвал взгляд от карты и изумленно уставился на шефа). Да-да-да, не смотри на меня, как на старого шизофреника! Именно на этот препарат, позволяющий в кратчайшие сроки любому человеку, лысому, разумеется, стать обладателем самой роскошной шевелюры, я и делаю ставку в нашей будущей совместной работе. Именно он станет тем краеугольным камнем, который поможет нам заработать миллионы долларов.
– Препарат против облысения? – скептически протянул Джексон. – Да такого добра в любой аптеке по пять флаконов на «никель»!
– Шарлатанство! – сурово отрезал шеф. – Все, что продается сейчас – это сплошное надувательство и фигня.
– Ну, допустим, что вы правы и российский препарат – действительно вещь стоящая. А почему вы считаете, что его продажа способна принести солидную прибыль?
– Воистину говорят, что сытый голодного не разумеет! – с неожиданной горячностью откликнулся шеф. – У тебя вон, какая шевелюра! А ты подумал, каково живется тем, кто ее лишен?! Тем, кто утратил свою привлекательность и красоту по тем или иным причинам? Поверь, мой мальчик, у нас не будет недостатка в клиентах и, причем самых платежеспособных! Да, мы сказочно обогатимся, не сомневайся!
– Ладно, в чем-то вы меня убедили, – со смехом сказал Джексон. – Но что именно мне нужно будет делать?
– Задание проще, чем все предыдущие, но отнестись к его выполнению надо со всей серьезностью. Самый лучший вариант – это попробовать привести Рыжкова к нам. Если это не получится – нужно овладеть образцом препарата и всеми разработками по его производству. Рыжкова в этом случае, как ни прискорбно, придется убрать. Конкуренты нам не нужны. Тайна препарата должна быть секретом для всех, кроме нас. Вспомни, как охраняется секрет «Кока-колы», и какие барыши она приносит владельцам! В общем, это все. Но нам нужно поторопиться, у меня нет гарантии, что мой источник, сообщивший об этом открытии, работает только на меня. Он – человек чрезвычайно жадный и, хотя его информация всегда первосортная, я более чем уверен, что в этот самый Колдобин приедешь не только ты, но и наши соперники. Сколько их будет – не знаю, но готовиться нужно к встрече, как минимум, с двумя-тремя. Теперь о твоем снаряжении. Оно разработано в нашей специальной лаборатории и на сегодняшний день является лучшим, до чего додумались «яйцеголовые».
Шеф нажал еще одну кнопку на пульте, часть стенной панели ушла в сторону, и в образовавшейся нише Джексон увидел дорожную сумку. Не дожидаясь приказа, он поднялся, взял ее и поставил на стол. Шеф открыл замок – молнию и начал извлекать на свет изрядно подержанные, на первый взгляд, вещи.
– По легенде ты человек, освободившийся из мест заключения. Сейчас в России очень много таких людей, так что ты не очень будешь бросаться в глаза. Так, теперь обо всем остальном чуть подробнее. Шапка. Она не только великолепно согревает, но еще способна предохранить голову от ударов силой до двухсот килограммов. А если опустить козырек на глаза и нажать вот здесь, то ты получишь бинокль, способный работать и в темноте.
Джексон взял в руки довольно ветхий головной убор, крутанул его на указательном пальце и с сомнением покачал головой. Внешний вид ушанки не вызывал у него особого доверия. Шеф, тем временем, достал из сумки линялую футболку с надписью «ЛДПР» и с гордостью сказал:
– На, держи! Гордость нашей лаборатории. Способна устоять не только против холодного оружия. Ее пытались прострелить с пяти метров из автомата Калашникова и не сумели. Ну, каково!?
– Да, – восхищенно сказал Джексон, – а на первый взгляд футболка, как футболка.
– Это еще не все. – Шеф достал из сумки пару ботинок, которые выглядели так, как будто выдержали несколько кругосветных путешествий. – Смотри. Вот здесь, в носках вделаны ножи, и бить ими своего противника очень удобно.
– Ну, это старый трюк, – сказал Джексон, прикидывая в уме, способны ли будут эти ботинки не развалиться хотя бы через пару десятков миль.
– Да, на первый взгляд они страшны, но не переживай – запас прочности у них приличный, – успокоил его Шеф. – А вот то, что ты еще вряд ли видел. В каждом каблуке вделаны микродвигатели и небольшие колеса. Достаточно сильно ударить ногами о землю и можешь стартовать с места на скорости до тридцати миль в час.
– Неужели, – воскликнул Джексон, – фантастика!
– Так, теперь брюки. В них ты со временем тоже найдешь немало интересного, сам потом разберешься. И, наконец, последнее. – Шеф достал из сумки обыкновенную телогрейку на вате и бережно расправил ее. – Она тоже может служить тебе в качестве бронежилета, но это не единственное ее достоинство. Помимо прочего она станет твоим личным сейфом. В ней, в различных местах, спрятано несколько миллионов долларов и еще некоторая сумма в местных деньгах. Это на тот случай, если товар придется выкупать. Будь осторожен – это все, что мне удалось наскрести у себя и занять у близких.
Шеф тяжело вздохнул, как бы подтверждая мысль о том, что занимал он чужие и ненадолго, а отдавать придется свои и навсегда. Потом взял Джима за руку и, глядя ему в глаза, сказал:
– Ну вот, это все. Остальное зависит только от тебя. Иди, готовься, и да пребудет с тобою Бог!..
…Джексон очнулся от своих мыслей и осмотрелся. Поезд, преодолевая подъем, медленно карабкался на мост, который был переброшен через средних размеров речушку. Мелькали опоры, где-то далеко внизу бурлила и клокотала серая масса воды. Джексону стало немного неуютно на сыром, пронизывающем до костей ветру. Захотелось в тепло, к горячему камину и чтобы Мэри обязательно принесла стаканчик чего-нибудь согревающего изнутри. Нет, Шеф определенно прав, когда говорил, что нужно определяться в жизни более основательно и солидно. Жениться, например. На той же Мэри. Она может и не очень умна, но это в женщине и не главное. Нужно, чтобы она любила мужа, и умело вела хозяйство. Да и малыши должны бы уже знать отца не по фотографии, а как говорят русские, в натуре.
Поезд миновал мост и опять катил по равнине. Джексон поправил шапку и начал подниматься по лесенке в «телячий» вагон, который вез его на Запад. Туда, где его ждали богатство и известность, туда, где находился пока еще не ведомый город Колдобин.
Джексон уже почти влез в вагон, когда внезапно раздался страшный скрежет металла. Неведомая сила оторвала руку Джима от поручня, а самого его закружило в воздухе так, что небо и земля перед глазами завертелись как в калейдоскопе. Последовал мощный удар, за ним еще один и сознание покинуло Джексона.
…Когда он очнулся, на него смотрели умные и как бы слегка пьяные глаза… коровы. Джим поморщился от боли, сел и повертел головой. Она вращалась нормально, из чего агент сделал вывод, что шею не свернул. Рядом валялась шапка – ушанка, спасшая ему жизнь. Джексон, отодвинул в сторону коровью морду, поднялся и легким, пружинящим шагом, который всегда так нравился женщинам, подошел к железнодорожному полотну. Ему сразу же стало все ясно. Одна рельса была раскручена, и по этой причине товарняк потерпел катастрофу…
…А в это время агент японской разведки по кличке Желторотик, забросив в болото гаечный ключ, двигался на запад, с каждым шагом приближаясь к конечной цели своего путешествия – городу Колдобину. Он так же имел намерение завладеть изобретением Дмитрия Рыжкова, а потому подкараулил своего конкурента и коварно постарался от него избавиться:
– Врагом меньше – дышать легче, – пробормотал он себе под нос старинную японскую пословицу и, не оглядываясь, продолжил движение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.