Елизавета Лещенко - Кошки-мышки. Волшебный клубок сказок и стихов Страница 2
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Елизавета Лещенко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-07-03 17:06:33
Елизавета Лещенко - Кошки-мышки. Волшебный клубок сказок и стихов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елизавета Лещенко - Кошки-мышки. Волшебный клубок сказок и стихов» бесплатно полную версию:Истории-сказки перемежаются со стихами. Герои иногда забавны, иногда загадочны, а иногда трудноопределимы. Реальность или фантазия? Быль или сказка? Добро пожаловать в волшебный мир новых образов!
Елизавета Лещенко - Кошки-мышки. Волшебный клубок сказок и стихов читать онлайн бесплатно
В мире же, где они с Дженни так беспечно и бесцельно проводили время, не было ни сторожей, ни чудовищ. После этих встреч оставалось лишь чувство всеобъемлющего покоя, хотя скорее, блаженного забытья. Как она вообще выглядит?!
***
Майк повернулся направо. Ему хотелось смотреть на нее. Смотреть долго и жадно, не отрываясь, пока на самой подкорке мозга не отпечатается каждая еле уловимая черточка, каждый едва заметный дефект.
Там, где, как казалось Майку, только что сидела девушка, зияло опустевшее пространство. На кресле лежали смешные очки, которые они однажды вместе выиграли, когда случайно встретились в парке. Дженни любила вот так внезапно исчезая, оставлять «автограф» – это был ее излюбленный способ избавления от надоевших вещей, и, как Майк наконец-то осознал, побег от прощания.
Оказывается, он столько всего помнил о ней и так мало понимал. Но теперь Майк знал, что никогда не найдет ключа к загадке Дженни, потому что никакой загадки не было.
А еще он точно знал, что завтра позвонит ей и назначит свидание.
Wish Tree
The tree has dried up, but in the night breeze brightly colored tapes fluttering flickered,And the strange birds quietly sing their magic songs.My heart is pounding because still able to love beauty.
Жил-был Дуб
Жил-был Дуб. Корни у него были большие и древние, а ствол – юный и хрупкий.
Вот такой невозможный был Дуб.
Листья его были нежные, и тоже неправильные: изумрудного цвета, без прожилок и «изнанки». Когда Солнце всходило, они оттенялись лиловым, и серебрились на закате.
Когда и где жил этот Дуб?
Да так сразу и нельзя сказать, чтобы было какое-то конкретное «когда» или «где».
Наверняка можно сказать только одно: корни этого Дуба были в Земле, а ветви доставали до Неба.
Иногда и птички щебетали в его кроне, да белочки скакали по веточкам.
Поскачут, пощебечут – да и поминай как звали.
Был ли вокруг лес, была ли рощица – нельзя сказать наверняка. Вокруг вообще много чего было: реки, горы, человеки, тропинки, камни, и даже вокзал. Да, самый что ни на есть заурядный вокзал – с поездами по расписанию.
Только Дуб это всё не волновало ни капельки. Да и на него самого почти никогда и никто не обращал внимания – как будто и нет его вовсе – ни здесь тебе, ни сейчас.
Так и проходили лиловые восходы и серебряные закаты – нельзя сказать, сколько прошло их, потому что Дуб как был себе, так и стоит: корни древние-сильные, а ствол – тоненький-новенький.
Да только увидел дуб однажды на горизонте своём другую какую-то крону: чья она была – нельзя сказать, далеко ли, близко ли неба касалась – неведомо.
Да только стал дотоле голый Дуб теперь отчего-то жёлуди на Землю ронять – то лиловые, то бирюзовые, а то и серебристые – не знал и сам, как это вдруг выходит у него.
И стали те жёлуди высокими деревьями всё пород дивных да статных, и весь небосвод теперь держат-подпирают – авось, не обвалится.
Lilac-blue evening
There is a magical lilac-blue evening,Let’s go, let’s go with me to there.
There is a coral dawning, which embraces naked fingers by warm surf,and there is a sand, which smells like sky tenderness.Let’s go, let’s go with me to there.
Принцесса Кря
Принцесса Кря не просыпалась по утрам. Не просыпалась, и всё тут.
Окрестные утки чуть свет подскочуть, клювы начистють, да на рынок бегут – с лапы на лапу переваливаются.
А принцессе – хоть бы что: спит себе и спит.
Брала принцесса и будильники заморские-диковинные: и с молоточком, и с кукушкой и с песенками противными да ужасными – нет, разбудить принцессу утром ну никак!
Приходили друзья-молодцы да сестрицы-умелицы: в окошки-двери тарабанили, галдели, визжали, крякали – всё принцессе нипочём.
Не просыпалось принцессе утром – не засыпалось и вечером. Ни перинки-подушки, ни молочко и печеньки, ни сказки скучные-пренудные – ну ничто принцессу не могло усыпить.
Уж и овечки стадами за окошком проскакивают – всех пересчитает принцесса, а глаз не сомкнёт. Уж и селезень-аптекарь порошочек снотворный принёс да приготовил – не спит принцесса, ни дать ни взять бодрая, что твой утиный выводок.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.