Наталья Рубанова - Сперматозоиды Страница 26

Тут можно читать бесплатно Наталья Рубанова - Сперматозоиды. Жанр: Проза / Русская современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Рубанова - Сперматозоиды

Наталья Рубанова - Сперматозоиды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Рубанова - Сперматозоиды» бесплатно полную версию:
Кто мы, как не сперматозоиды, которым повезло не погибнуть? – в этом пафос необычного романа известной писательницы Натальи Рубановой, чье творчество часто называют маргинальным и контркультурным. В основе романа – мелодраматическая история отношений умной талантливой женщины Саны и женатого мужчины. Маятник их любви качается то в сторону счастья, то в сторону отчаяния, но они не могут друг без друга – и в этом рок их судеб…

Наталья Рубанова - Сперматозоиды читать онлайн бесплатно

Наталья Рубанова - Сперматозоиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Рубанова

Когда она впервые увидела свои чакры, ее поразил сам факт отзеркаливания радужного небесного мостика[112] – и тут Каждый Охотник…, что наверху, то и внизу: не обманули, забавно. Вот четырехлепестковая (Сана педантично пересчитала) нижняя – агрессивно-красная, с темно-коричневыми и бордовыми, почти черными, вкраплениями; повыше – ярко-оранжевая, нагло-апельсиновая, взрывная – с шестью (аккурат по Ледбиттеру[113]); вот золотисто-желтая «десятка» солнечного сплетения, двенадцать нежно-зеленых, с тончайшими прожилками розового, «сердечных» лепестков; еще выше, на горле, – шестнадцать голубых; вот два, разделяющихся на много-много частей, ослепительных межбровных индиго-лепестка, – а сколько их там, на фиолетовой макушке, и не счесть… Ванг, шанг, кшанг, санг,[114] повторяет монотонно Полина, ванг, шанг, кшанг, санг, и Сана чувствует, как ее тело захлестывают, одна за другой, горячие волны. Банг, бханг, манг, янг, ранг, ланг…[115]. Изгнание, уже само слово выключает тебя, отправляя в чудовищный trip по морщинисто-сетчатым родовым путям – не там ли живут фантомы древних рептилий? Мерзкая, вся в пупырышках, кожа: мне страшно, кричит Сана, страшно, не понимая сначала, что за Хичкока ей показывают. Тужься! – безостановочно, беспрерывно, плодитесь и размножайтесь, бессмысленно, бесперебойно, плодитесь и размножайтесь, всю жизнь и еще пять минут, плодитесь и размножайтесь, плодитесь и размножайтесь, – да тужься ты, мать твою!.. Цикл, просто цикл, кто успел – тот и съел: червячка – птичка, птичку – лисичка, лисичку – волчок, волчка – человечок, человечка – божчок… Но я не хочу, кричит Сана, чтобы самке, в брюхе которой я окажусь лишь потому, что сорок недель назад у нее произошло спаривание, ставили клизму и брили лобок, перед тем как она выпихнет меня – тужься! тужься! – наружу! Ну-ну, перестань… Гляди-ка лучше: сначала темя, потом лоб… щеки… нос… подбородок… переднее плечико над лоном (о-о, над лоном: месиво, месиво же!)… Заднее, заднее плечико пошло: смотри, как раскорячилась-то – а ты: черные дыры, черные дыры… Та-ак, затылочная ямка… Тужься! Сана видит, как промежность мамаши соскальзывает с лица плода, и на свет серый выходит сначала ее, Санина, головка, а потом плечики и туловище. Не тужься! Не тужься, все-о!… Сана кричит, чихает и начинает быстро розоветь; ей отсасывают слизь из носа резиновой грушей. Акушерка потрошит плаценту. Мамаше спускают мочу катетером. Скучная история!

Есть и другая.

Само семя Земли было тогда пластичным – из него-то они с П. и вышли, там и образовались зачатки их, одной на двоих, – души, дергающей за невидимые лески эфирных отображений, спущенных вниз из астральной оболочки. «Чудо, счастье: нет ни интеллекта, ни рассудка – и ты, то есть эфирная твоя форма, напоминающая эллипс, передвигаешься – нет, паришь – при помощи диковинных членообразных крыльев… Вода и воздух, вода и воздух – вот и все тело, Плохиш, вот и все тело, не чувствующее еще ни тепла, ни холода: их попросту нет… А что есть, ты спрашиваешь, что есть? Шепоты камней и деревьев есть, разговоры животных и птиц: мы понимали их до тех пор, пока телесные наши соки не стали кровью, слышали их, пока прозрачное не отделилось от непрозрачного – вибрировали с ними, пока не стали видеть иначе…». Сана помнит: когда воздух был плотнее, а вода – легче, когда камни были жидкими, когда тело могло лепить, будто из глины, самое себя, когда одному существу не требовалось для воспроизведения другое, они были неделимы – помнит и то, как отвердевшая, переставшая подчиняться законам души плоть расслоилась, и спаянные оболочки разъединились. Хватаясь за солнечное сплетение, Сана вдруг понимает, что задыхается вовсе не от ужаса, вызванного внезапным осознанием обреченности поисков сиамского своего близнеца: нет-нет, убивает именно программка Allegro barbaro[116] – пора выходить из сценария.

«Пусть не в этом футляре, не здесь и сейчас, не на этой планетке – пусть на седьмом кругообороте Вулкана[117] достигнем мы цели развития и обретем пресловутое «блаженство в Боге»: переполюсовка, квантовый переход, что там еще, Плохиш?.. Сколько рас, сколько эпох нас растопчет, покуда не переродится во что-то иное наш шарик?[118] Сколько воды сгорит, огня утечет – сколько?.. Страшно представить, ну а пока – прощай, добежавший сперматозоид: такой же, в сущности, как и я… Живи «насыщенной полноценной жизнью», люби, если сможешь, не только себя… О, я знаю, знаю: ни на Юпитере, ни на Венере ты не будешь еще осознан, и потому начнешь мстить, мстить мне, отвергая душу мою до тех самых пор, пока я не отброшу твою. Но! Познав иллюзорность битв с отражениями, смирившись с отчаяньем, обессиленный от боли и страха, ты уловишь звук, заставлявший когда-то вибрировать мою, так и не познанную тобой до конца, плоть: тысяча лет или один день – да есть ли разница? Потому и опускаю жалюзи, потому и отгораживаюсь от мира – и тут же, с легкостью отпустив тебя, срываю с окон шторы из деревянных пластин…».

«Ты в порядке?» – спросит Полина, не сразу заметив, что плечи Саны трясутся.

Лишь после путешествия впитала Сана всю полноту его, Плохиша, присутствия. Если раньше она болела, томилась своим чувством, то теперь в нее влилось нечто иное – огромадное, совершенное. Сана верила – скоро начнут происходить чудеса, надо лишь немного, совсем немного еще потерпеть. Она знала, что нужна – нужна ему, быть может, как никогда: сказать как никто Сана пока не смела. Словно яхта со стапелей, сошла она в воду, не подозревая, что это тот самый «волшебный» пруд, и, сломав, наконец, уродливую восьмерку сансаркиного круга – вот, собственно, и весь знак дурной бесконечности, – еле заметно, одними уголками губ, улыбнулась: «Прощай, Плохиш… Привет, Плохиш!», что, в сущности, одно и то же и уже не имеет никакого значения.

П – б у к в а, просто буква, встреваю я; нет, П – турник, смеется Сана и легко делает на нем «солнышко».

[иллюзион]

Они идут от проспекта Мира в направлении Сухаревки, – а там уж недалеко до Китая, в котором – надоба. Одна из них, та, что постарше, в черном длинном пальто и пахнет духами. Другая – та, что помоложе – в короткой кожаной куртке и духами не пахнет. Обе оживленно жестикулируют, то и дело случайно касаясь друг друга. Иногда им удается наступить на какого-нибудь прохожего, и тогда та, что постарше, начинает извиняться:

– О, простите бога ради!

– Чего это ты такая вежливая? – вскидывает бровь та, что помоложе.

– Вежливая? А что, раньше такой не была?

– Как сказать… – маленькая поднимает голову к небу. – Но вот этого вот «простите бога ради» я от тебя не слышала. Оно и звучит как-то фальшиво.

– Фальшиво? – смущается та, что постарше. – Но чем же?

– Не знаю, я часто не могу объяснить того, что чувствую. – Та, что помоложе, легко перепрыгивает лужицу. – А ты?

– А мне кажется, будто я теперь все-все могу объяснить, – отводит грустный взгляд большая.

– Все-все? Но это же так скучно! Как же ты живешь? – удивляется попрыгунья.

– По-разному, – увиливает та, что пахнет духами.

– Расскажи, надо же мне иметь хоть какое-то представление о… – та, что не пахнет духами, останавливается на полуслове и пристально смотрит в глаза другой.

– Рассказать? А ты не испугаешься? Тебе-то самой не станет скучно? – Полы ее длинного пальто подхватывает ветер, обнажая стройные ноги.

– А чего бояться? – смеется девчонка и, встав на самокат, едет до перекрестка.

– Откуда у тебя самокат? – спрашивает Сана.

– А откуда у тебя такая сумка? – спрашивает Саночка и тянет ее на себя.

– Из бутика. – Сану начинает раздражать девчонка, цепляющаяся за ее сумку. – Кончай!

– Кончать в столь людном месте, доводя до сумасшествия несчастных зомби, вышагивающих по улицам, телесными судорогами? А как же пристойность? – хохочет Саночка.

– Что ты о себе такое думаешь? Типа, «без комплексов»? – Сана хмурит лоб и кажется старше лет на семь.

– Не морщи лоб, а то тебе все сорок дать можно! – Саночка перестает смеяться и шепчет: – Прости.

– За что, чудовище? – улыбается как ни в чем не бывало Сана.

– За оргазм, за что же! Ты-то его давно не испытывала! – Саночка чуть подталкивает ее.

– Откуда такая осведомленность? – приостанавливается Сана.

– По тебе видно, – ковыряет в носу Саночка. – Замороченная ты.

– Дурында, – Сана убыстряет шаг, но девчонка бежит за ней, поскуливая: – Ну ладно те, не буду так больше, давай сначала? – а в глазах – зайцы солнечные с ума сходят.

– Давай, – соглашается Сана: так они снова переносятся к художественному салону на проспект Мира.

– О, простите бога ради! – наступает Сана ей на ногу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.