Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы Страница 27

Тут можно читать бесплатно Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы. Жанр: Проза / Русская современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы

Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы» бесплатно полную версию:
Молодая принцесса Элизабет после смерти отца вынуждена искать союзников в борьбе со своим врагом. В одном из таких путешествий она находит свою любовь – привлекательного принца, который совсем скоро свяжет себя узами брака с другой. Между ними вспыхивают искренние, хоть и противоречивые, чувства. И пусть испокон веков любовь придавала людям смысл жизни, хватит ли её, чтобы пережить грядущие войны и преодолеть все трудности, выпавшие на долю возлюбленных?

Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы читать онлайн бесплатно

Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексис Винг

– Я хочу, чтобы вы знали. Я вас тоже очень сильно люблю. И запомните, мне никогда не будет стыдно за нашу любовь, пусть даже она будет возможна лишь в таком проявлении. Это самое прекрасное чувство, которое мне когда-либо удалось испытать. До сих пор эта любовь приносила мне лишь грусть и страдания. И если их можно разбавить нашими недолгими любовными встречами, письмами, то я согласна. Я не упущу шанс хоть на миг ощутить счастье и поверить в то, что вы принадлежите мне. – После этого признания Эдвард крепче приобнял меня и поцеловал долгожданно в губы. От этого чувственного прикосновения вся кровь во мне, словно стала закипать. Я уже не чувствовала под ногами земли и ещё немного – упала бы в обморок. Но лишь он помогал мне устоять. Я почувствовала новый прилив сил, как будто бы во мне зародилась новая жизнь. И с этой новой силой я готова была пережить любые трудности.

Что это было? Очередной мираж? Я не могла поверить в то, что говорила и в то, что говорил мне мой возлюбленный. Я лежала в своей постели, утомлённая от радости и от горячих поцелуев. Мои губы горели, но даже боль мне тогда казалось сладостной и восхитительной. Мы простились, когда становилось очевидным, что скоро погаснет и его факел. Он помог мне незаметно пройти мимо стражников и провёл до самых покоев, неосторожно поцеловав на прощание. Нас никто не увидел, к счастью, но за дверью я осознала, что нам стоит быть более благоразумными. Мы просто потеряли голову от счастья и в этом головокружительном безумии забыли обо всех вокруг. Нужно взять себя в руки и постараться сделать всё, лишь бы наши отношения и чувства остались незамеченными другими.

Эту ночь я спала крепко, впервые за долгое время. Я знала, что свадьба неизбежна, но, казалось, с ней я уже смирилась. Конечно, мне было недостаточно быть просто любовницей принца, но рассчитывать на что-то большее было бы глупо с моей стороны. Судьба нам не подарила свадьбу, семейную жизнь и общих детей, но она же и не отобрала у нас право выбора. А мы выбрали счастье. Пусть скоротечное, посекундное, но оно у нас будет. Пробежит словно вода между пальцев, как будто его и не было, но мы-то знаем, что оно было. И это чувство будет согревать нас по ночам. И когда у нас на устах застынет улыбка, окружающие будут гадать, что же у нас на уме, а мы будем думать об одном, а, вернее, вспоминать то, как предавалась любовным утехам, втайне ото всех и одурачили весь мир. С этой мыслью и улыбкой я уснула.

Наутро я встала с прекрасным настроением. Все приготовления к свадьбе я сносила безболезненно. Пусть эта дамочка и станет женой моего возлюбленного, но она никогда не станет обладательницей его сердца. И даже после того, как она родит ему сына, она не станет ему дороже, чем я. Осознание этого привносило нотку оптимизма в мою жизнь. Наша любовь с принцем сможет всё преодолеть.

Церемония прошла столь пышно и размашисто, что я уже устала подсчитывать количество средств, потраченных на то или иное излишество. Не пойму я этого короля. Он столько денег тратит на то, чтобы показать всем, какой он богатый, что это расточительство дурно сказывается на состоянии его государственной казны. Дойдёт до того, что ему нечего будет показывать. Хотя, вряд ли это грозит Ричарду, самому ярому поклоннику войн и распрей. Именно благодаря им он наживается. Надеюсь, что Эдвард не станет впустую тратить деньги своего королевства.

Восточную принцессу нарядили в непривычное для неё платье по последнему писку моды. Признаюсь, выглядела она довольно-таки неплохо. Теперь я знала, почему она так похорошела. Беременность сделала из неё настоящую женщину. Но почти никто не знал об этом, и я не собиралась делиться тем, что мне доверил Эдвард. Сам же принц был одет в дорогой костюм, сшитый специально по заказу для этой церемонии. Совсем скоро этот наряд будет пылиться где-то в дальнем углу шкафа. Эдвард был более чем радостен в этот день. Меня это нисколько не насторожило, т. к. я понимала, в чём дело. Один раз за весь день нам удалось оказаться бок о бок и посмотреть друг на друга самым влюблённым взглядом. У принца не было возможности прикоснуться ко мне, и этот факт огорчил нас обоих, но были рады тому, что несмотря ни на что, мы словно освободились. Теперь мы могли не скрывать своих чувств хотя бы друг от друга. И перед Богом мы были абсолютно честны. А это уже немалого стоит.

Король просто сиял от счастья, а королева держалась тихо и лишь изредка поглядывала на меня и на своего младшего сына. Мне кажется, она о чём-то догадывалась. Дело не в том, что мы были неосторожными, ведь всё было не так. Но это ведь мать. А она чувствует своего ребёнка. И перемену в Эдварде она не могла не заметить. Думаю, что её радовал наш тайный союз. Эта женщина сильно любила своего ребёнка и не могла осуждать его за то, что он влюблён не в свою жену… Мне кажется, она нас словно благословила. Без слов, про себя. Не разглашая наш секрет.

Энтони подсел ко мне во время застолья и с радостью отметил, что ему нравится моё сегодняшнее настроение. Его не слышали другие, но когда я выдавила ироническое «Ха!», все обернулись к нам. Я заверила, что им нечего нас подслушивать, т. к. ничего интересного мы не обсуждаем, и те покорно отвернулись.

– А ты ожидал от меня чего-то другого? – С надменной улыбкой поинтересовалась я.

– Вчера у вас было подавленное состояние. А сейчас вы просто сияете.

– Дорогой мой друг, на что ты намекаешь? – Уже с раздражением спросила я.

– Ни на что, ваше величество. Я просто рад за вас. – Его отцовская забота меня вывела из себя. Да какое ему дело до того, какое у меня настроение?

– Энтони, может, вам стоит составить шкалу моего настроения? Всё равно, я так понимаю, вам больше нечем заняться.

Мой друг понял, что допустил ошибку, подсев ко мне и, извинившись, отсел куда-то подальше. Я была наконец-то предоставлена самой себе. Неприятный осадок от беседы с Джонсоном у меня остался. Я вдруг задумалась над тем, как бы сегодня себя чувствовала, если бы вчерашнего разговора с Эдвардом не было. Неужели я не смогла бы скрыть своего разочарования и скорби? Похоже, что именно этого от меня и ожидал Энтони. Значит, я стала уязвимой с этой любовью? Стало сложнее скрывать свои чувства, переживания? Стоит быть предусмотрительней. На лице у меня произошёл странный диссонанс: на устах крепилась тёплая улыбка, а глаза обрели оттенок лёгкой грусти.

Нам поднесли следующее блюдо – приготовленное по старинным рецептам восточной кухни. По словам Ричарда, этот рецепт восточной принцессе передала её бабушка, а той передала рецепт её бабушка. Передо мной поставили огромный кусок курицы, посыпанной какими-то душистыми специями. Отломав от неё небольшой ломтик, я попробовала блюдо и обнаружила для себя, что оно островато для меня. Поднеся нос к курице, я уловила терпкий запах какой-то приправы. Позже мне сказали, что это была корица.

Мы долго не гостили у Белкрафтов, и не потому, что не хотели злоупотреблять их радушием, а потому, что сами не хотели задерживаться в атмосфере, где тебя тыкают лицом в богатство и процветание королевства, тогда как твоё только недавно обрело второе дыхание. Пора было вновь приниматься за дела. К тому же я надеялась, что мои обязанности смогут отвлечь меня от мыслей о беременности жены Эдварда.

С началом их семейной жизни их отношения не изменились. Он не полюбил её, она не обезумела от него. Но я заметила, что он стал теплее относиться к её прихотям и капризам. Волновался о её здоровье, обеспечивал ей покой и отдых. Приказывал привозить ей самые свежие овощи и фрукты, готовить всё, что она пожелает. Я знала, что он больше беспокоится не о ней, а о своём будущем ребёнке. Но это не успокаивало меня. Мне больно было смотреть на это. Ведь я понимала, что никогда не смогу подарить ему сына. Буду любовницей, другом, кем угодно, но не матерью его ребёнка. А для мужчин эта каста занимает особое место в их сердцах. Эти люди становятся им родными, ведь они выносили и вырастили их детей. Хотя бы уважения они заслуживают.

Мне удалось увидеться с принцем наедине лишь один раз. Но это была не просто встреча. Именно в ту ночь мы обнажили друг перед другом не только души, но и тела.

Я помню, как дрожали мои ноги. Они не выдерживали тяжести моих мыслей и выдавали мой страх. Ни с чем не могу сравнить те чувства, которые испытывала. Меня так захватил дух, что, казалось, я забывала дышать. Все движения переливались одно за другим. Всё расплывалось, и я была словно одурманена каким-то пьянящим зельем. Просто других объяснений своему поведению и ощущениям я не нашла. Со мной такого ещё не бывало.

Я находилась на острие ножа, но тем сильнее меня всё это привлекало. Я была под воздействием какого-то заклинания. Надо мной преобладали чувства, разум был затуманен. Мне было страшного от того, какую власть имеет надо мной этот человек. Но мысль о том, что он испытывает ко мне те же чувства, что и я к нему, приятно согревала моё юное тело. Никогда ещё к нему никто не смел прикасаться. Я была чиста, подобно Деве Марии. Могу признаться, что даже мысли мои были абсолютно безгрешными и по-девичьи наивными. Да, я любила этого человека, но подумать о том, что смогу провести с ним ночь, я не могла, т. к. и не надеялась, что судьба подарит мне такой подарок и такую возможность. То, что я раньше себе придумывала, как раньше представляла себе слияние двух тел, было лишь маленькой крупицей того прекрасного действия, которое мне пришлось пережить. Я была окрылена и возвышена до самих небес и одновременно спущена до самых низов ада, где даже волосы дымятся и полыхают страсти. Кто бы мог подумать, что моё сердце вытерпит такую бурю эмоций.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.