Надя Спеваковская - Ночная гостья (сборник) Страница 3
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Надя Спеваковская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-07-03 17:15:02
Надя Спеваковская - Ночная гостья (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Надя Спеваковская - Ночная гостья (сборник)» бесплатно полную версию:В сборник вошли рассказы, раскрывающие самые потаенные уголки души, обнажающие человеческие страхи и тревоги. «Ночная гостья» придется по вкусу любителям остросюжетной прозы и не оставит читателя равнодушным.
Надя Спеваковская - Ночная гостья (сборник) читать онлайн бесплатно
С приближением сумерек девушка, несмотря на все предостережения лесника, вновь отправилась в лес. Остановившись на небольшой полянке, она несколько раз позвала Андреаса.
Лесные кроны зашумели под внезапным порывом ветра, и возле дерева Мелинда увидела знакомую фигуру.
– Зачем ты снова пришла сюда? – спросил он её усталым голосом. – Ты не должна здесь появляться.
– Я просто хотела ещё раз увидеть тебя и поблагодарить за то, что ты помог мне выйти из леса, – растерянно пролепетала девушка.
Андреас подошел поближе к Мелинде, и она увидела его темно-голубые глаза, полные печали.
– Мелинда, я бы мог многое тебе рассказать о себе, но боюсь, ты мне не поверишь.
– Я с удовольствием выслушаю тебя, – возразила Мелинда. – Скажи же мне, кто ты? И что ты делаешь в этом лесу?
– Когда-то я был счастливым наследником огромного владения и носил герцогскую корону. Моя родословная уходит корнями в древний и почтенный дворянский род. Теперь же я вечный пленник этой лесной чащи. Когда я был ещё совсем юн, то, к моему большому несчастью, стал предметом страстной влюбленности одной девушки из соседнего поместья. Несмотря на все её попытки добиться моей взаимности, я оставался к ней холодным и равнодушным. Но откуда мне было знать, что эта девушка увлекается черной магией и тайком творит колдовские обряды? Она жестоко отомстила мне за свои отвергнутые чувства, наложив страшное заклятие. Силой колдовских чар заточила она меня в этом лесу, сделав его вечным пленником. Я не могу покинуть это место. Днём я впадаю в тяжелый сон, а просыпаюсь только с наступлением сумерек. Время для меня словно остановилось, я совершенно не меняюсь, и, кроме всего прочего, обречён на вечное существование среди этих деревьев.
– Неужели ничто не может тебе помочь? – спросила Мелинда, взволнованная рассказом Андреаса.
– Когда колдунья накладывала на меня заклятие, она сказала, что единственный мой путь к спасению – встретить настоящую любовь, такую сильную, что для неё не были бы страшны никакие преграды, – вздохнул Андреас. – Девушка, которая полюбитбы полюбила меня, должна в доказательство своих чувств ровно тридцать восемь ночей приходить в лесную чащу, сжимая в руке алую розу. Она должна побороть страх от ночного леса и вытерпеть боль от шипов, ранящих ее руку, явиться в лес сразу после наступления полуночи и оставить розу мне. Только так эта девушка может доказать всю силу своих чувств и освободить меня от злых чар.
– Ах, Андреас! – воскликнула Мелинда. – Я освобожу тебя из лесной темницы, поверь мне!
– Мелинда! Ты не должна этого делать! Пойми, ты вступишь в борьбу с силами зла, которые могут причинить тебе вред! – возразил Андреас. – А я… я просто обречён. Забудь меня и не ходи больше в этот лес. А теперь тебе пора домой! Ты не должна оставаться здесь после наступления сумерек.
Но Мелинда твердо решила освободить Андреаса от злых чар. После их последней встречи, она поняла, что не может оставить юношу в беде, и лишь с ним она хотела бы провести всю оставшуюся жизнь. В её девичьих грезах теперь навеки поселился этот прекрасный высокий темноволосый юноша, и она решила во что бы то ни стало спасти его.
Лишь настала ночь, девушка спустилась в сад, где цвели клумбы, и сорвала голыми руками алую розу. Шипы ранили её нежные пальцы, но Мелинда, превозмогая боль, решительно направилась к утопающему во мраке ночи лесу. Она вошла вглубь тёмной чащи, наполненной таинственными лесными звуками.
Отгоняя от себя страхи, девушка позвала Андреаса. И вот перед ней появилась знакомая фигура юноши. Увидев Мелинду с розой в руке, он бросился к ней.
– Мелинда! – воскликнул он. – Ты решила меня освободить?! Я же просил тебя не рисковать собой!
– Андреас, – спокойно отвечала она, – я твердо намерена разбить злые чары, чтобы мы всегда были вместе.
И с этими словами Мелинда вручила ему розу.
С тех пор каждую ночь девушка приходила в лес, неся в руках цветок, несмотря на боль от острых шипов. Она почти не спала, её пальцы и ладони покрылись царапинами и шрамами, но Мелинда из ночи в ночь продолжала этот странный ритуал. Она очень хотела освободить своего возлюбленного, считая ночи и принесённые розы. Андреас всегда ждал девушку в условленном месте. Он также нетерпеливо ожидал, когда, наконец, сможет воссоединиться со своей любимой.
Но колдунья, наложившая чары на Андреаса, узнала обо всём от злых духов, стороживших лесного пленника. Её охватила злоба от мысли, что отвергнувший её юноша нашел свою настоящую любовь и скоро вырвется из лесного плена. Тогда она с помощью заклинаний посеяла смуту в людях, окружавших Мелинду.
Пошла молва о том, что девушка – ведьма. Никто не мог понять, почему она все ночи напролёт проводит в таинственном лесу, о котором ходило много плохих слухов. Всё непонятное люди списывали на колдовство, и потому девушку обвинили в том, что она занимается магией.
Слухи о странной дочери графа дошли и до инквизиции. Когда Мелинда принесла тридцать седьмую розу Андреасу и под утро явилась домой, там её уже ожидали взволнованный отец и несколько инквизиторов. Как ни умолял несчастный граф пощадить его любимую дочь, Мелинду связали и заточили в мрачной крепости. Сидя в темных сырых стенах, девушка переживала лишь о том, что не успела отнести последнюю розу, и все её попытки спасти возлюбленного и быть с ним вместе пошли прахом. Когда Мелинда не появилась в лесу в очередной раз, пленник сразу почувствовал, что с ней произошло что-то страшное. Андреас обратился к ветру, игравшему листвой в кронах деревьев, спрашивая, куда могла подеваться его возлюбленная. И тогда ветер рассказал ему, что Мелинда сидит в крепости, заключенная туда инквизицией, и ждёт суда. Отчаяние охватило лесного пленника, ведь он никак не мог помочь своей любимой.
Тем временем, Мелинда проводила долгие недели в заточении, подвергаясь страшным пыткам, с помощью которых инквизиторы хотели узнать всё о том, как она занимается колдовством. Но девушка молчала. Она действительно ничего не знала, а про своего возлюбленного не рассказала бы и под страхом смерти, ведь одним из условий избавления Андреаса было то, что никто не должен был о нем узнать. Настал суд, где Мелинду признали ведьмой и приговорили к сожжению на костре.
Несчастная девушка сидела в своей камере, глядя сквозь маленькое окошко на ночное небо, вслушиваясь в песню ветра, в которой ей чудился голос возлюбленного. И вот настал страшный день, когда Мелинду должны были казнить.
Её посадили в телегу и повезли в сторону страшного места – большой поляны, где отдавали на растерзание огню сотни девушек и молодых женщин, в основном лишь за то, что они были слишком красивы. Мелинду привязали к столбу и поднесли факел к стогу соломы возле её ног. Платье несчастной девушки занялось, но она не чувствовала физической боли, поскольку все ее существо было наполнено безграничной любовью к пленнику лесной чащи. Над столбом пламени поднялась яркая звёздочка и направилась в сторону леса, где был заточен Андреас. Эта звеёдочка была наполнена страстной любовью, она сильнее любых колдовских чар.
Когда сжигали несчастную Мелинду, лесная чаща возле её поместья гудела и стонала. Деревья неистово раскачивало в разные стороны, хотя день был безветренным. Листва шелестела скорбную песню по Мелинде. Это лесной пленник оплакивал свою возлюбленную. Звездочка опустилась в глубь лесной чащи, прямо в руки пробудившегося от сна Андреаса. Люди, проходившие в то время мимо леса, видели лишь яркую вспышку, озарившую верхушки деревьев и сумеречное небо. А звёздочка, упав в руки Андреаса, превратилась в сверкающую ярким пламенем алую розу, разрушив злые чары и освободив его из плена лесной чащи. Душа лесного пленника взмыла вверх над кронами деревьев, прямо в освещённое пламенем заката небо, в объятия его возлюбленной.
В это время на клумбах возле замка буйно зацвели алые розы, наполнив воздух волшебным ароматом.
С тех пор случайные путники видели призраков в лесной чаше, возле дороги и на берегу протекавшей неподалеку речки. Рассказы отличались друг от друга, но каждый раз в них фигурировали белокурая девушка и высокий темноволосый юноша, которые держали друг друга в объятиях. В руках девушка сжимала необычайно яркую алую розу. Влюбленные парили в вечернем воздухе, наполненном пением птиц, ароматом трав и шелестом листвы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.