Антон Кучевский - Легенда о вольном купце Страница 3
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Антон Кучевский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2019-07-03 18:27:36
Антон Кучевский - Легенда о вольном купце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Кучевский - Легенда о вольном купце» бесплатно полную версию:Хватит ли нам умения выжить, если вне зависимости от своего желания мы вдруг окажемся за пределами привычной обстановки? Возможно. Но уж я-то, человек, не верящий в подобную бессмыслицу, точно никогда в такой ситуации не окажусь. Эта история – как раз про такого человека.
Антон Кучевский - Легенда о вольном купце читать онлайн бесплатно
– Уважаемый, не подскажете, где тут можно найти стол и кров?
– Ишь… уважаемы-ы-ый, – протянул он. – Генри Пратта «уважаемым» называли еще вроде как при Пройдохином бате, Клаусе Омерзительном. Ох и мерзкий был тип, ты себе не представляешь…
– И все же, – настойчиво вернул я его на землю, – где?
– В заднице, – скучающим голосом ответил этот типчик. Я взорвался:
– Да вы что, сговорились все?!
Генри Пратт рассмеялся, выпустив причудливое кольцо дыма прямо мне в лицо. Пока я справлялся с желанием пустить в ход какой-нибудь инструмент потяжелее, он проговорил:
– Видишь ли, сынок, это такая местная шутка. С одной стороны, ты и так не в райских кущах, местечко поганое до одури. С другой – обрати свой пылающий взгляд во-о-он туда, видишь? – ткнул он пальцем в дальний конец боковой улицы, заканчивающийся тупиком.
– Да вижу, зрение в порядке, – устало произнес я и послушно посмотрел туда, куда указывал его палец. А потом с трудом подавил желание усесться на собственные скудные пожитки, завязанные в хозяйственный мешок.
Вот те раз. На вывеске, украшенной причудливыми закорючками и вензелями, старательное подсвеченное фонарями, красовалось название «Задница». Я беспомощно посмотрел на солдата, или кем он там был, желая убедиться, что меня сейчас не везут в «козлике» по направлению к ближайшей психиатрической больнице, а у меня происходят галлюцинации самого невероятного характера. Он покачал головой:
– Может быть, юмор не самого элитного сословия, однако… вполне подходит этому городу. Она и есть, по большому счету.
Так я первый раз в жизни пошел… да, туда и пошел. Хотя послания были и куда более страшные, но первый раз я, так сказать, опытным путем постигал искусство хождения в «Задницу». Несложное оказалось искусство, кстати – через две минуты я уже с облегчением сложил свое имущество в углу и сел там же, на деревянную лавку. Официантов здесь, судя по всему не было, да и бармена за стойкой не наблюдалось, поэтому я подошел к длинному прилавку и поискал что-то, чем можно было пошуметь – колокольчик, звонок, вилку со стаканом. Вместо этого я с удивлением обнаружил самого хозяина – ростом доходя мне до предплечья, он вполне мог оставаться незамеченным еще долгое время, потому что стойка была размера, привычного скорее мне, чем ему.
– Еще одного занесло, – буркнул он, и взобрался по лесенке на возвышение, оказавшись почти одного со мной роста.
– Я не буду спрашивать, откуда такое величественное название, – в тон ему пробурчал я. – Мне бы выпить чего, да горячей еды.
– Хоть на одного идиота меньше, правда, это еще вопрос, – донеслось откуда-то из его пышной, но неопрятной бороды. Зеленые глаза смотрели на меня так, как будто я был, по меньшей мере, сборщиком налогов. – А платить найдется чем? Я смотрю, ты не местный.
Кажется, я начал улавливать стиль общения местных.
– Да ты гений, я смотрю. По одежде догадался, что не местный? – спокойно спросил я, закуривая второе бревнышко «житана» и нахально пуская дым над барменом. – А платить найдется чем, мешок добра разного.
– Видел я, с чем ты притащился. Небось дерьма мешок собрал, и всю таверну мне провоняешь, – проворчал гном, вытирая руки грязно-белым полотенцем. Я кивнул:
– Зато какого дерьма!
– Элитного? – усмехнулся он.
– А то. Шнапс есть? – осведомился я.
– Эм… нет, никто с таким именем вроде не заходил, – задумавшись, ответил он. – А что, родственник?
Теперь ухмыльнулся я, твердо решив играть эту безумную роль в странной пьесе до конца.
– Братишка мой, должен был город проезжать и письмо мне оставить.
– Путешественник, что ли?
– Угу, он самый… где только не побывал.
– Хорош брехню молотить, – одернул меня суровый, хоть и низкорослый корчмарь. – Ты не из нашего мира, это видно за версту. И попаданцев, вроде тебя, нет-нет да и встречают в городах империи. Вот только у нас они сроду не водились. Жрать что будешь? Разносолов не держу, есть мясо, каша, могу птицу забить, но выйдет дороже. Да и добро покажи, может, самое дерьмовое дерьмо и притащил.
Я забрал мешок, и открыл его перед носом. Моя сменная одежда, бумаги, бензиновая зажигалка с запасным баллоном и квадратный кожаный футляр с газовым пистолетом его не привлекли, хотя гном сразу понял, что это оружие. Ящик с инструментами я решил пока попридержать – жаба душила, честно говоря. Надо будет при случае осведомиться, какой здесь технологический уровень, чтоб не попасть впросак.
А вот небольшой красный огнетушитель привлек его внимание надолго. Корчмарь с сердитым видом вертел его в руках, пока не отважился признаться себе: он понятия не имеет, что это такое. После чего уже я был обстрелян сердитыми взглядами и одним единственным вопросом:
– Это еще что за хреновина?
– Это огнетушитель.
– И чо, тушит? – недоверчиво спросил он. Я кивнул:
– Тушит, причем сразу. Но на дом не хватит. Это как песком засыпать, но песок с собой не потаскаешь – сильно тяжелый.
– А тебе-то он зачем? Если молнией задницу припечет, так и в грязи поваляться можно, не барин, – хмыкнул гном.
– Не для меня, для машины.
– Так ты еще и механик? Езжай в столицу, для тебя там найдется работа, если толковый. А если бестолковый, башку снесут, как пить дать.
– Механик из меня, как из дерьма пуля, – ответил я, разводя руками. В самом деле, я никогда не интересовался строением двигателей, охладительных систем и вообще чего-либо, относящегося к индустрии. Разве что простой паровой двигатель смог бы построить, и то – после пары мелких катастроф.
– Будь по-твоему. Этот твой тушитель за миску жратвы, кувшин вина и кровать без клопов, – тем же сердитым голосом произнес он, поглядывая на меня.
– Не дорого взял, дядя? – осклабившись, поинтересовался я. – Сам же разбираться будешь, нажмешь не туда и все.
– Что – все? – опешил гном.
– Все, – шепнул я, сделав страшные глаза.
– Иди ты…
– Я уже здесь, – хохотнул я.
– И правда, – согласился он. – Ладно, три ночи и жратва. Плюс всякая бесплатная чушь о том, куда не следует совать свой нос.
– Договорились, – кивнул я. В душе я понимал, что за такой необычный предмет с жадного корчмаря можно стрясти гораздо больше, но решил не выпендриваться. Адаптация к новым условиям была сейчас первоочередной задачей.
– Ну, тогда по рукам. – У него был вид, без слов говорящий мне о том, какой же я простофиля. Плевать. – Дерек Крыс, владелец таверны «Задница» в славной дыре под названием Боббург.
– Крыс? – переспросил я. Он важно кивнул:
– Крыс, Крыс. Это тебя смущает? Каждому дано такую фамилию, которую он сможет вынести.
– Меня больше смущает, что я разговариваю с живым гномом, – скривил я губы в ухмылке, получилось не слишком убедительно. Внутренне у меня до сих пор шевелилось нечто нехорошее: после упоминания клопов я вспомнил некоторые прелести из истории до двадцать первого века. – У меня на родине считается, знаешь ли, что вас не существует.
– После третьего кувшина ты рад будешь считать, что тебя не существует, – сурово проговорил Дерек. – Потому что я не гном, а хоббит.
– Да ладно? А как же борода? И ты не босиком ходишь, а в ботинках…
Честно говоря, я мог бы и промолчать, потому что после моей фразы мистер Крыс стал временно недееспособен. Он согнулся в три погибели, утирая слезы из глаз и оглушительно хохоча:
– Нет, ну надо же! Босиком! У-ха-ха!.. Нет, парень, ты забавное существо, – заключил Крыс. – Почему ты считаешь, что другой мир должен непременно соответствовать твоим представлениям о нем? – И, нервно хихикнув, чуть ли не пропел: – Босиком! Ну, даешь, болезный. Как тебя зовут то?
– Эм… Ро… Рихард.
Я виновато развел руками, пока хоббит наливал мне вино из пузатой бутыли в кувшин. Выставив его и деревянную кружку на стойку, он предупредил:
– Щас мяса поджарю и вернусь. Все равно посетителей нет. И, запомни – мне плевать, как тебя зовут. Рихард так Рихард, любопытных нет. И фамилия твоя, небось, Шнапс?
За свой «тушитель», как его прозвал Дерек, я получил чуть ли не полный курс истории империи Грайрув, что в переводе с древнего языка мира Кихча обозначало «Серая вода». Империя Серой воды, стало быть. Собственно, Дерек ее иногда так и называл. Поскольку он не упоминал никаких достижений цивилизации, во всяком случае, не уделял им внимания, я решил, что имею дело с эпохой позднего Средневековья, только с колдунами и преферансом. Знал бы я тогда, как ошибаюсь.
Ночь в таком неблагоприятно названном месте не подарила мне ничего, кроме впечатления, что комары здесь начисто отсутствуют. Или, как минимум, не водятся конкретно в этом городе, за что я был благодарен слепой удаче, которая вытряхнула меня именно к месту, где можно нормально переночевать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.