Андрей Мухлынин - Цветы и воды Страница 30
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Андрей Мухлынин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 43
- Добавлено: 2019-07-03 14:45:31
Андрей Мухлынин - Цветы и воды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Мухлынин - Цветы и воды» бесплатно полную версию:Весна. Время, когда ветер начинает пахнуть цветами, а города одеваются в зелёную дымку юной листвы. Время, когда светлые силы пробуждаются от долгого зимнего сна, чтобы занять своё законное место в круговороте мироздания. Однако Виктор Тесла относится к людям, которым пробуждение любых сил только прибавляет забот. На этот раз ему предстоит отыскать древний артефакт, похищенный у посланника Смерти. Вот только найти то, о чём никто не знает, ещё не самое главное. У Виктора есть дела поважнее. Остаться в живых, например.
Андрей Мухлынин - Цветы и воды читать онлайн бесплатно
– Я не настолько подлая. Повторю ещё раз. Что. Тебе. Нужно? – она подумала и добавила: – И не вздумай врать.
– А когда я врал?
– Напомнить?
Я закусил губу и нехотя признал:
– Недоговаривал. Такое было.
– Господи, Тесла! – Ева перешла на строгий, даже суровый тон. – Ты же вечно врёшь. Всем без исключения. Из-за твоих выходок страдают ни в чём не повинные люди. Ты социально опасен. Слушай, если ты ещё раз мне позвонишь, я опять попрошу Олега, чтобы он…
– А, ну да, точно! – я прикинулся, будто вспомнил что-то важное. – Тут с ним-то как раз не очень хорошо получилось. Даже не знаю, как сказать. В общем, у него крупные неприятности.
Голос Евы тотчас стал настороженным.
– Во что ты его втянул?
– Я?! Ни во что. Просто Олегу не стоило следить за мной.
– Во что ты его втянул?! – прогремело в трубке.
– Его поглотил один очень злой дух. Но у нас есть ещё шанс спасти твоего ненаглядного. Он же тебе не безразличен, я угадал?
Несколько секунд она собиралась с мыслями, прежде, чем ответить:
– Что я должна делать?
Объяснив Еве всё, что ей нужно было знать, и утаив то, о чем не стоило даже догадываться, я отложил телефон и, потягиваясь и посильнее раскачивая кресло, широко улыбнулся. Последняя фигура заняла своё место на поле. Мне без малейших усилий удалось заполучить для своей комбинации полезнейшего союзника. Видите ли, у подавляющего большинства женщин есть замечательная слабость: женщина готова на всё, лишь бы доказать, что она, и только она, способна помочь попавшему в беду мужчине. Одни считают это проявлением почти материнской заботы, другие – тем, чем оно и являлось с самого начала – попыткой показать всем и вся, что никто кроме неё – мученицы во имя великой любви, не спасёт его – несчастного. «Несчастный» быстро понимает, как ему повезло оказаться в неприятностях, и… продолжает играть роль. Если бы женщины только признавали это, в мире было бы куда меньше несчастливых браков, и уж точно не было бы мнения, что «все мужики – козлы».
Впрочем, раз это позволяет манипулировать кем-то, я не против – пусть будет.
Дождь закончился, солнечные зайчики играли в огромных лужах, разлившихся в саду. Изломанными линиями свет ложился на потолок веранды и переливался, раскачиваясь из стороны в сторону. Ещё раз потянувшись, я раскачался посильнее и стал насвистывать незатейливую мелодию. Тотчас надо мной нависла настороженная Кария.
– Что опять задумал?
– С чего ты взяла?
– Ты, может, и не заметил, но ты вспоминаешь «Шоу Барри Уильямса» каждый раз, когда готовишь какой-нибудь гадкий план.
Я выгнул бровь.
– Ты слышала Питера Гэбриэла?
Дриада фыркнула.
– Иногда ты меня просто поражаешь, Виктор! Я, что, по-твоему, живу понятиями тысячелетней давности? – она вдруг бросилась в зал, схватила телефонную трубку, прижала её к груди и театрально закатила глаза. – Господин! Молю вас! Объясните мне, как работает сие дьявольское устройство! Или нет, даже так… – Кария рванула на кухню, и испуганно прокричала оттуда: – Господин! В этом ящике снег! Это проделки нечистого, не иначе!
Вдоволь наиздевавшись, она перенеслась ко мне и снова нависла, уперев руки в боки.
– Итак, что у тебя на уме?
– Скажи, Кари, – я зажал в зубах дужку новых очков и откинулся на спинку кресла, соединил кончики пальцев, – если б ты могла владеть каким-нибудь одним грехом, какой ты бы выбрала?
– А? Не знаю, – она удивлённо уставилась на меня. – К чему ты клонишь?
– Я бы выбрал страсть. В широком смысле, разумеется. Страсть – это то, что заставляет вести себя нерационально, открыть все свои слабые стороны. Это то, что делает тебя человеком, – я подался вперёд и понизил голос. – Вне зависимости от того, кем ты был раньше.
Дриада поёжилась, будто ей стало холодно.
– Это… жутковато. Не делай так больше.
Поднявшись с кресла, я прошёл в зал, взял с зарядного сигила амулет и накинул на плечо подготовленный нейлоновый рюкзак.
– Ладно, мне надо поболтать ещё с парой человек. К ужину не жди. Да, ты спрашивала, что я задумал.
Кария наклонила голову и напряглась, на её скулах заиграли желваки. Она уже догадывалась, что услышит в ответ.
– Я собираюсь убить бессмертного засранца.
Глава 18
Икрамов отставил свой кофе в сторону и спросил:
– Тебе не лень было? Что за конспирация? Мне пришлось через зеркало твоё сообщение читать.
– Так получилось, – коротко бросил я, присаживаясь напротив. Завидев меня, Рита сполоснула мою чашку и на пальцах показала: пять минут.
– Ты хотел поговорить?
Я посмотрел на участкового поверх очков.
– Ну мы же условились обмениваться информацией. Хочу поделиться тем, что нарыл. И тем, что ещё будет. Сразу скажу: о «чёрных плащах» можешь не беспокоиться – эти парни, хоть и косвенно, но за нас. Артефакт, который я искал, спёрли именно у них.
– А те, кто его, как ты сказал, «спёр», не за нас, так?
Я кивнул.
– Теперь следующее. Вещий уже успел нажаловаться на меня?
Участковый издал короткий смешок.
– Да он постоянно бурчит, что Виктор Тесла мешает ему жить. Что конкретно ты имеешь в виду?
– Историю с японским фотографом.
– Слышал. Мутное дело.
– Уже нет.
– Да-а? – заинтересованно протянул он. – Нашли что ли?
– Не-ет. И не найдёте.
– Почему это?
Придвинувшись к столу, я опёрся на него локтями и понизил голос так, чтобы никто посторонний не мог нас услышать. Хоть в это время мы с Икрамовым и были единственными посетителями в «Дьяволах», не стоило забывать, что есть много способов подслушать чужой разговор. Теперь к списку этих способов добавилась и Обратная сторона.
– Существо, с которым я столкнулся, подчиняет людей, поглощая их и превращая в послушных ему злых духов. Фотограф заснял что-то лишнее, за что и поплатился. А помнишь, один из пассажиров того рейса умер во время перелёта?
– Ну? – Икрамов тоже понизил голос, наклоняясь ближе и озираясь по сторонам.
– Когда он сел в самолёт, то уже был мёртв. А обратным рейсом в Токио отправили не его, а Идзуми Окаду.
– Это существо использует лица тех, кого убивает? – догадался он.
– Именно.
– И если оно убьёт ещё кого-то, то будет выглядеть по-другому? – Икрамов нахмурился. – Паршиво. Надо предупредить Олега.
Я махнул рукой.
– Не, уже не надо.
Участковый замер с чашкой в руках, несколько раз моргнул и поставил её на место.
– Не нравится мне, как ты это сказал.
– Этот болван умудрился попасться, когда попёрся за мной.
– И… что с ним теперь?
– Ничего. Он ещё не скоро переварится.
– Так чего мы сидим?! – Икрамов вскочил, как на пружине, и стукнул кулаком по столу. – Нельзя же его оставлять!..
Подошедшая к нам Рита поставила на стол мою чашку и тарелку с чем-то, больше похожим на недопечённый бисквит с кусками ветчины и веточкой укропа.
– Фаррух Рашидович, – с укором сказала она, покачав головой. – Вы сломаете мне стол. Виктор, твой кофе и наш фирменный омлет из яиц полесских перепёлок, собранных в Шато де Боржоме.
– Тебе не заставить меня заплатить за него, – мрачно проговорил я.
– За счёт заведения! – ответила Рита уже на обратном пути.
Нахмурившись, Икрамов сел на место и спросил:
– Что ты намерен делать?
– Спасать пострадавших, что ж ещё? Тем более, что Олег – не единственный, кого поглотил аякаши. Не бойся, дед, ему не застать меня врасплох.
С этими словами я поставил на стол рюкзак и как ни в чём ни бывало принялся за обед. Икрамов подтянул рюкзак к себе и заглянул внутрь. Несколько минут он старательно изучал содержимое, а затем начал вытаскивать его наружу. Амулет, склянки с кариными зельями, усыпанные заклёпками кожаные перчатки… Наконец участковый остановился и медленно поднял на меня глаза.
– У тебя там что, пистолет?
– Угу, – промычал я, набивая рот омлетом. – Знаешь, дед, тебе стоит заказать это «фирменное блюдо». Очень даже недурно.
– Я должен бы задержать тебя за ношение огнестрельного оружия.
– Но?
– Но я знаю, что не смогу из него выстрелить при всём желании. А как ты это делаешь?
Я пожал плечами. В своё время мне было лень учиться программированию тёмной стали. Это слишком дорогостоящий материал, да и уровень магического поля в этом мире попросту не позволяет его создавать. Конечно, из тёмной стали делают действительно мощные артефакты, часто существующие в единственном экземпляре, однако в нынешних условиях куда полезнее оказывалась простая магия стихий. Это как в магазине: вы можете купить или экзотический фрукт весом в сто грамм, или килограмм мяса за те же деньги. В первую очередь нужно правильно рассчитывать свои возможности и думать о необходимом, а получив его – двигаться к новой цели.
– Без понятия, как он устроен. Успокойся, дед, я не собираюсь стрелять из Номада по людям.
– Очень на это надеюсь, – проворчал Икрамов, складывая всё обратно. – А что делать мне?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.