Эльчин Сафарли - Я хочу домой Страница 31

Тут можно читать бесплатно Эльчин Сафарли - Я хочу домой. Жанр: Проза / Русская современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эльчин Сафарли - Я хочу домой

Эльчин Сафарли - Я хочу домой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эльчин Сафарли - Я хочу домой» бесплатно полную версию:
Знаешь, кого ты мне напоминаешь? На древней улице Стамбула есть необычная лестница по имени Камондо, построенная в форме двух восьмерок. Ее волшебство в том, что на ней можно упасть, но скатиться до конца – нет. А еще, как бы ни плутал в ступенях лестницы, Камондо выведет к ровной светлой улице.Тебе не раз будет казаться, что ты запутался. Что если упадешь, то окажешься в темной яме. Не бойся продолжай идти

Эльчин Сафарли - Я хочу домой читать онлайн бесплатно

Эльчин Сафарли - Я хочу домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльчин Сафарли

32

 «Златовласая невеста» – народная азербайджанская песня (азерб.).

33

 «Слава Аллаху» (араб.).

34

 Гала – древний поселок Абшеронского полуострова.

35

 «Да упокоит Аллах его душу!» (азерб.).

36

 Баяты – лирический жанр устного народного творчества.

37

 Хонча – атрибут праздника Новруз, украшенный поднос с угощениями.

38

 Семени – атрибут праздника Новруз в виде проросшей пшеницы, олицетворяющей зарождение жизни.

39

 Медресе – мусульманское учебное заведение, выполняющее роль средней школы и духовной семинарии.

40

 Армуду – грушевидный стаканчик для чая.

41

 Хузур – покой (араб.).

42

 Кюнефе – десерт родом из южной области Турции. В составе – кадаиф (тесто в виде вермишели), творожный сыр, сливочное масло и сахар.

43

 Лавсония – высокий кустарник. Когда лавсония зацветает, собирают ее листья, высушивают и изготавливают из них хну.

44

 Гезлеме – восточная лепешка с начинкой.

45

 Гюлаб – розовая вода, продукт дистилляции розовых лепестков.

46

 Кята – восточная выпечка с начинкой из сливочного масла, сахара и муки.

47

 Жди от другого того, что сам сделал другому (лат.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.