Александр Намгаладзе - Записки рыболова-любителя. Часть 7. Путинские времена. Том 7.3. Преемник Страница 4
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Александр Намгаладзе
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-07-03 14:31:23
Александр Намгаладзе - Записки рыболова-любителя. Часть 7. Путинские времена. Том 7.3. Преемник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Намгаладзе - Записки рыболова-любителя. Часть 7. Путинские времена. Том 7.3. Преемник» бесплатно полную версию:Том 7.3 продолжает сериал «Записки рыболова-любителя» под тем же подзаголовком «Из истории космической геофизики и российской демократии, а также о футболе и смысле жизни». События относятся к 2008—2011 годам и происходят в Мурманске и в других городах России и за рубежом. Авторское фото на обложке: Над Кривым близ Шонгуя. 20 сентября 2008 г. (глава 773).
Александр Намгаладзе - Записки рыболова-любителя. Часть 7. Путинские времена. Том 7.3. Преемник читать онлайн бесплатно
В почте были также поздравления от Володи Новикова, Серёжи Лебле, домой пришли открыточки от Бирюковых и Люды Лебле, с которой Сашуля тут же пообщалась по телефону, чем Люду очень обрадовала.
Но самым неожиданным по результату оказалось следующее е-мельное письмо.
Письмо Гиорги Намгаладзе от 7 января 2008 г.
Здравствуйте,
в Интернете я случайно натолкнулся на Вас, и пришел к выводу, что мы можем быть дальними родственниками. Если у Вас есть желание, то мы можем попытаться выяснить всё!!!
Абаноети. Дом предков. Фото Гиорги Намгаладзе. Прислано в январе 2008 г.
Мой ответ ему в тот же день
Добрый день, Гиорги!
Отчего же не попытаться? Тем более, что обо мне, и что я знаю о своих родственниках, Вы уже можете выяснить всё в Интернете, а я про Вас пока ничего не знаю.
Ответ Гиорги в тот же день
В том доме и родился Ваш отец, его 3 брата и сестра, и мой дед с его сестрой. Ваш дедушка Баграт переехал в Батуми с женой, а отец моего прадеда и брат Баграта Сардион переехал жить к своей второй жене в Гали. После его смерти мой прадед Макар вернулся жить в деревню, и жил там почти до смерти. Получается, мы с вами родственники. Мой дед, он на 4 года старше вас, он получается двоюродный племянник Вашего отца. Мы получаемся родственниками, все Намгаладзе из одной деревни, Абаноети Амбролаурского района!!!
Мой ответ ему в тот же день
И в самом деле, Гиорги, мы родственники!
Спасибо огромное за письма и фото. К сожалению, сейчас я должен буду уйти от почтового ящика. Жду твоего рассказа о тебе, а ответить смогу только завтра.
Саша Намгаладзе
Письмо Гиорги Намгаладзе от 8 января 2008 г.
Просто я очень хотел найти родственников Дмитрия, а нашел Вас, может Вы мне поможете найти родственников Дмитрия? Его детей или внуков, ведь получается, мы пошли от одного человека, Ваш прадед и мой пра-пра-прадед были родными братьями. Кстати, а Вы никогда не бывали в Абаноети??
Мой ответ ему в тот же день
Дорогой Гиорги!
Как ты знаешь, я родной племянник Дмитрия Намгаладзе, а его дети – Эдик, Нодари и Эрна – мои двоюродные братья и двоюродная сестра. Я не виделся ни с кем из них после похорон Дмитрия в Севастополе летом 1957-го года. Моя родная сестра Люба встречалась с Эрной Намгаладзе, когда та жила в Москве, лет двадцать или больше назад. Люба говорит, что Нодари работал кинооператором в Америке, а Эдик жил и, наверное, уже умер в Севастополе. Про внуков Дмитрия я ничего не знаю. Возможно, получить какую-нибудь информацию о детях Дмитрия можно в Музее Черноморского флота в Севастополе, где фотография Дмитрия имеется на одном из стендов. Попробуй написать туда.
В Абаноети я никогда не был, но очень хотел бы побывать или хотя бы фотографии посмотреть. Напиши, пожалуйста, о себе и о своих родителях, мне это очень интересно. Сколько тебе лет, чем занимаешься?
Твой родственник Александр (Саша, Сашико, Сандро) Намгаладзе
Второе письмо Гиорги Намгаладзе от 8 января 2008 г.
Итак о себе, начнем с самого начала. Как я уже говорил, отец Дмитрия Баграт и отец моего прадеда Сардион были братьями. У Сардиона было две дочери и один сын, Макар. После смерти жены Сардион женился на другой женшине, она была из Гали, Гали это поселок городского типа, и Сардион с женой и с детьми переехал туда. После смерти отца Макар вернулся в Абаноети, женился на красивейшей женшине и имел трёх сыновей, старший из них мой дед Анзор, ещё Гурам и Зураб. Мой дед перебрался жить в Кутаиси, Гурам в Рустави, а Зураб в Батуми, у Гурама и Зураба по 2 сына, у моего деда Анзора сын Бежан, это мой отец, и дочь Нато. У моего отца есть я и моя сестра, самое интересное, что из всех 10 правнуков Макара я единственный продолжатель рода.
Мне 20 лет, учусь в Москве, в Российском Государственном Социальном Университете, на 3 курсе. Родился в Кутаиси 13 декабра 1987 года, каждое лето езжу в Грузию, там сейчас у меня дед и бабушка, они живут в Кутаиси. Дед 17 лет назад перенес инсульт, он уже 17 лет не был в Абаноети, и очень скучает, двигается, но одна сторона парализована, поэтому из дома не может выходить. Деревню часто посещает бабушка, но там уже не осталось жителей, старики потихоньку вымерли, а молодые переехали в города, только летом приезжают люди отдохнуть.
Это удивительное место, название происходит от слова «абано», что означает ванная. Там много минеральных источников, и раньше были лечебные ванны. Деревня разделена на 3 района, наш район населён только носителями нашей фамилии, и находится в самой высокой части деревни. Оттуда открывается потрясающий вид, если у вас будет возможность, Вы обязательно должны туда поехать, на одной двери сохранена надпись, сделанная Дмитрием, красным карандашом написано на грузинском языке: Дмитрий Намгаладзе.
У меня Грузинское гражданство, учусь я по обмену, и после окончания учёбы собираюсь переехать жить туда. В гостях хорошо, но дома лучше, хотя я живу в Москве 11 лет. Во втором письме вышлю Вам фотографии, сделанные мною.
Моё письмо Гиорги от 9 января 2008 г.
Добрый день, Гиорги!
Огромное спасибо тебе за письмо и особенно за фотографии. Ты осуществил мою давнюю мечту увидеть (хотя бы на фото) родовое гнездо моих грузинских предков. А как туда можно добраться? По какой специальности ты учишься в университете? Чем интересуешься и занимаешься помимо учёбы? Где ты кончал школу? В Москве? Живёшь с родителями? Чем они занимаются, если не секрет?
Я хотел бы твои письма и фотографии вставить в свои «Записки» и опубликовать в Интернете, не возражаешь?
Ответ Гиорги в тот же день
Нет, я не возражаю. Я учусь по специальности мировая экономика, школу закончил в Москве, родители тоже здесь, работают, занимаются частным предпринимательством, сестра моя в 11 классе. Кроме учебы интересуюсь многими вещами, в детстве занимался футболом и до сих пор без ума от него, потом играл в молодёжном грузинском театре в Москве, даже снимался в нескольких фильмах, ну не в главных ролях, но так, в эпизодах, сейчас занимаюсь танцами, танцую в ансамбле «Колхида».
Насчет добраться в Абаноети, я летом еду туда. Если у Вас будет возможность, можете приехать, с удовольствием Вам всё покажу, познакомлю с дедом, он точно больше, чем я, про семью знает.
Второе письмо Гиорги от 9 января 2008 г.
Здраствуйте, вот что пишет мне Александр Намгаладзе, живуший в Калининграде.
Отца Анатолием звали, деда – Эрнест. Прадед – Анатолий, прапрадед – Филипп. Вы не знаете, он к нашей ветви имеет отношение или нет?
Моё письмо Гиорги от 10 января 2007 г.
Добрый день, Гиорги!
Про танцы я догадался по фото номер 1. А за кого в футболе болеешь? Я, как ты, наверное, знаешь, за питерский «Зенит». А в детстве и в молодости второй моей любимой командой было тбилисское «Динамо».
Спасибо за предложение показать Абаноети, постараюсь им воспользоваться. С калининградскими Эрнестом и Тамарой Намгаладзе и их сыном Анатолием я был знаком, они упоминаются в моих «Записках рыболова-любителя». Эрнест тоже корнями из Абаноети и скорее всего тоже наш какой-нибудь очень дальний родственник.
Ответ Гиорги в тот же день
Ну, «Зенит» мне импонирует, хорошая команда, но болею из российских клубов за «Локомотив», а вообще за «Милан».
Ну, я постараюсь поискать корни Эрнеста и его семьи, может, что и найду.
755. Сила мужика не в морде. Философский доклад Мартыненко
Письмо Гиорги Намгаладзе от 14 января 2008 г.
Здравствуйте Александр,
У меня возник вопрос, а Вы не знаете, как звали вашего прадеда и его жену?
Мой ответ ему от 15 января 2008 г.
Добрый день, Гиорги!
К сожалению, я не знаю, как звали моего прадеда (отца Баграта и Сардиона) и мою прабабушку.
Его ответ мне от 16 января 2008 г.
Жаль, надо узнать, я у деда спрошу обязательно, может, помнит!!!
Письмо Михаила Ляшенко от 16 января 2008 г. (К Вам обращается читатель сервера Проза.ру)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.