Андрей Мухлынин - Цветы и воды Страница 4
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Андрей Мухлынин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 43
- Добавлено: 2019-07-03 14:45:31
Андрей Мухлынин - Цветы и воды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Мухлынин - Цветы и воды» бесплатно полную версию:Весна. Время, когда ветер начинает пахнуть цветами, а города одеваются в зелёную дымку юной листвы. Время, когда светлые силы пробуждаются от долгого зимнего сна, чтобы занять своё законное место в круговороте мироздания. Однако Виктор Тесла относится к людям, которым пробуждение любых сил только прибавляет забот. На этот раз ему предстоит отыскать древний артефакт, похищенный у посланника Смерти. Вот только найти то, о чём никто не знает, ещё не самое главное. У Виктора есть дела поважнее. Остаться в живых, например.
Андрей Мухлынин - Цветы и воды читать онлайн бесплатно
Вдоволь нагулявшись, я наконец направился к подземным гаражам под площадью Хамида Алимджана, где остановился перед обычной железной дверью, окрашенной серебряной краской, и негромко постучал.
Дверь открылась ещё до того, как я опустил руку. Перед нами предстал невысокий, улыбающийся старик.
– Доброй ночи, Виктор! Не забыл старого Ибрагима! – воскликнул было он, однако, присмотревшись к Таро, насторожился. – Кто это?
– Он со мной, – коротко ответил я.
– Это, конечно, радует, что не ко мне… – Ибрагим нахмурился. – Я достаточно стар, чтобы видеть… некоторые вещи. Ты ходишь со Смертью.
Я улыбнулся.
– А ты ждал от меня чего-то другого, старик?
Он только усмехнулся в ответ – очень грустно усмехнулся, – и отошёл в сторону, приглашая нас войти.
Внутри помещение оказалось куда просторнее, чем могли позволить его стены при взгляде с улицы, и больше походило на ангар, чем на подсобку для хранения всякого инструмента типа лопат, вёдер и шлангов. Вдоль стен тянулись длинные столы, кое-где заваленные книгами и стопками записей, а в основном уставленные всевозможными колбами, ретортами и прочим оборудованием из кабинета химии, в которых что-то кипело, булькало и меняло цвета. Впрочем, слова «заваленные» и «уставленные» вряд ли можно применить к рабочему месту старого Ибрагима. Каждый предмет, вплоть до огрызка карандаша, занимал у него строго определённое место, поддерживая почти идеальный порядок. Старик часто повторял, что в порядке – сила, поэтому он старался быть максимально точным и пунктуальным. Иначе он не считался бы одним из десятки самых опытных и сильных магов в Азии. А может, даже и на материке.
– Давненько ты не заглядывал, Виктор. А я, вот, новых учеников взял, весь в хлопотах, но ведь полезное дело делаю – некоторые ребята очень способные, а по улицам шляются… – говорил Ибрагим, доставая прямо из воздуха большой чайник и разливая нам горячий, крепко заваренный чай. – Они же не то, чтобы безответственные – просто сил своих до конца не понимают. Не хочу, чтобы хорошие ребята по кривой дорожке пошли, вот и учу их.
Таро попытался отказаться от предложенного чая, но я толкнул его локтём и прошипел:
– Здесь так принято, мы – его гости. Откажешься – обидится.
– Но ты мне чай не предлагал, – растерянно ответил он.
– Я негостеприимен.
– Да, – согласился Ибрагим, – Виктору не хватает хороших манер. Однако, мы ведь не об этом будем говорить? Ты, думаю, взял новое дело?
Я кивнул.
– Я хотел узнать у тебя, Ибрагим: не слышно ли в городе о каких-нибудь необычных артефактах? Или подозрительных личностях.
Старик ненадолго задумался. В наступившей тишине громко булькали цветные жидкости в колбах и мерно шелестел вентилятор.
– Про артефакты ничего сказать не могу – не слышал. Слухи, сам знаешь, расходятся быстро, так что, если бы что-то и было, я б уже знал. А вот про вторых кое-что есть.
– Люди в чёрных плащах?
– Люди? Нет, что ты! – Ибрагим покачал головой и добавил, кивнув на Таро: – Такие, как он.
– Ещё шинигами? Значит, я правильно предполагал.
– Не торопись с выводами, Виктор, – мягко оборвал меня старик. – Там много разных. Это не самые приятные существа. И вот они, как раз, что-то ищут.
– Похоже, тебя это беспокоит.
Жидкость в одной из колб забулькала сильнее. Ибрагим извинился и, сославшись на необходимость постоянного контроля над реакцией, вернулся к своим исследованиям.
– Конечно, это меня беспокоит, – ответил он, подсыпая что-то в несколько колб и записывая полученные результаты. – Многие из этих существ довольно… недружелюбны.
Таро обречённо покачал головой.
– Острый меч привлекает больше внимания, чем соломенная шляпа, – тихо проговорил он. – Похоже, что я упустил из рук что-то действительно опасное.
– Не отчаивайся. Пошли, у меня есть план, – приободрил его я. – Спасибо, старик. Если станет известно ещё что-то, сообщи мне.
Ибрагим остановил меня.
– Да, Виктор. Думаю, тебе это будет интересно. Вчера здесь был один человек, я не видел его прежде. Иностранец. Японец, кажется.
Я покосился на Таро. Тот пожал плечами.
– С ним была девушка, – продолжал Ибрагим. – Она всё время молчала и следовала за этим мужчиной. Я попытался рассмотреть их ауры, но мне не удалось. Этот человек спрашивал, Виктор. Он спрашивал о тебе.
Я фыркнул.
– Не знаю никого подобного. Но спасибо, что предупредил. Идём, Таро.
Выйдя на улицу, я остановился и задумался о словах старика. Вчера я ещё даже не подозревал о существовании Таро. Вчера артефакт был при нём. А куча духов синтоистского пантеона уже шастали по городу. И какой-то человек, имеющий, вероятно, к этому отношение, уже интересовался мной.
Если всё так, как и сказал Таро, если он не лгал и действительно не знал, что за штуку у него украли, то не получается ли, что это знали все, кроме него. Возможно, Таро использовали в качестве приманки…
– Так в чём заключается план?
Я вздрогнул и обернулся на Таро.
– Вы сказали, что у вас есть план. В чём он заключается? – повторил он.
– Мы поймаем одного чёрного плаща и допросим. Думаю, любой из них знает больше нашего.
– Как мы будем их ловить?
– Вообще-то, это вопрос к тебе.
Таро издал какой-то неопределённый звук.
– Боюсь, мне не справиться, – пробормотал он после недолгих раздумий. – В физическом теле я слишком слаб. Вам придётся найти кого-нибудь, способного чувствовать духов – он сможет вам помочь. Я же, к сожалению, пока гожусь только на то, чтобы давать советы.
Я закусил нижнюю губу и посмотрел на него исподлобья.
– Ладно, раз ты так говоришь… – я достал мобильник и набрал номер. На другом конце долго не отвечали. Но потом всё-таки прозвучал знакомый голос:
– Да?
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с духом и разом выпалить:
– Ева-не-бросай-трубку!
Она тяжело вздохнула. Я почти почувствовал, как она устало закатила глаза и мысленно пожелала мне скорейшей смерти.
– Чего тебе надо, Виктор?
– Твоей помощи.
– Нет. Я больше не хочу быть впутанной во что-то с твоим участием.
– На этот раз всё безопасно, – заверил я. – Мне просто нужно, чтобы ты кое-кого нашла. С помощью своих…
– Нет!
Я вздрогнул от её крика. Еву можно было понять: однажды я уже говорил ей то же самое, и после этого её чуть не убили. Она сильный эмпат, она чувствует истинную сущность вещей, и способна ощущать мысли и эмоции на расстоянии. При должной тренировке Ева сможет управлять ими, получая контроль над людьми. Но она почему-то твёрдо решила никогда этого не делать.
Мы познакомились, когда я работал над тем делом с колдуном. Ева оказалась причастна к нему из-за некоторых тёмных пятен в биографии её отца. По той же причине она была единственной обладательницей крови, необходимой колдуну для завершения ритуала. Я пообещал Еве, что с ней ничего не случится, а сам намеренно подставил её под удар. И хоть я и вытащил её из-под ножа, больше она мне верить не хотела.
Я сглотнул комок в горле и с обречённостью висельника, передумавшего вешаться, но почувствовавшего, что табуретка уже ушла из-под ног, проговорил.
– Извини. Мне больше не к кому обратиться.
– В чём дело?
Я слегка улыбнулся – стоило только надавить на жалость, как Ева сразу же поменяла тон.
– Приезжай ко мне. Там всё объясню.
Убрав телефон в карман, я подмигнул Таро.
– Скажи кому-нибудь, что кроме него тебе никто не поможет, и этот человек выполнит всё, что попросишь.
– Вы ошибаетесь, – ответил он. – Вы поступаете нехорошо.
– Не надо читать мне мораль. Дадим ей немного времени. Вот увидишь, она прискачет.
Выйдя из-под моста на площадь, я сел на одну из скамеек рядом с фонтаном. Таро устроился рядом, и минут двадцать внимательно рассматривал асфальт у себя под ногами. Честно говоря, я понятия не имею, что там можно было высмотреть. Разве что в голове шинигами решались какие-то очень важные и чересчур сложные для человечества вопросы. Затем он спросил:
– Почему вы этим занимаетесь?
– Чем? – не понял я.
– Делами вроде моего. Поймите меня правильно, вы не похожи на альтруиста. Но вы помогаете решать проблемы тем, кто нуждается в помощи.
Я пожал плечами.
– Ну, во-первых, не за бесплатно. А во-вторых… Знаешь, надоедает говорить клиенту, что у него возможны проблемы со здоровьем, когда ты замечаешь на нем странную сыпь, а сам он – почему-то нет. Знаешь, как приедается, что в тебе видят великого провидца? Мне просто скучно.
Мы помолчали ещё немного.
– А знаешь, в чём мы похожи, Таро?
Он посмотрел на меня из-под своего капюшона.
– В чём?
– Мы оба – оружие. Хотя есть и одно существенное отличие: ты знал это всегда.
– Значит, вы просто не хотите, чтобы вас использовали, – проговорил он. И тут же поспешно добавил: – Можете не отвечать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.