Алексей Даркелов - Сапфировое ожерелье Страница 5

Тут можно читать бесплатно Алексей Даркелов - Сапфировое ожерелье. Жанр: Проза / Русская современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Даркелов - Сапфировое ожерелье

Алексей Даркелов - Сапфировое ожерелье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Даркелов - Сапфировое ожерелье» бесплатно полную версию:
Приключения Миртала продолжаются. На этот раз смертельная угроза нависла не только над семьей Ксерна. Вся Итерия в опасности. Ради абсолютной власти кто-то готов разжечь костер войны. Вскоре Миртал понимает, что тоже является частью изощренного плана, и враг использует его, чтобы добиться своей цели. В роковую борьбу вовлечены и таинственные маги. В схватке с врагом, способным предусмотреть неожиданности и играющим людьми как пешками, Мирталу понадобятся не только его умения, но и совет старого учителя, и помощь сил, о существовании которых он даже не подозревал.

Алексей Даркелов - Сапфировое ожерелье читать онлайн бесплатно

Алексей Даркелов - Сапфировое ожерелье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Даркелов

– А почему повар не определил, что грибы ядовитые? – спросил Ксерн, когда Миртал закончил. – Не смог или не захотел?

– Вы сами знаете, что между мной и Такрином никогда большой дружбы не было. Но верно и то, что я никогда не поставлю интересы вашей семьи выше собственных и не буду, пользуясь случаем, расправляться с человеком только потому что он мне не нравится. Я скажу правду. Не зная заранее, что грибы ядовитые, ни один повар не определил бы их в соусе, потому что в соус их кладут целиком, а чтобы выявить ядовитый гриб, его нужно разрезать. В сыром виде в корзинах пеструю погань от лоповика вообще отличить нельзя. Поэтому я уверен, что Такрин ни в чем не виноват и предан вам до глубины души. Честно говоря, я бы сам никогда не поверил, если бы мне сказали, что пестрой поганью хотят отравить намеренно. Это очень необычно.

– Здесь все необычно, Миртал. И способ отравления, и способ подмены. По поводу Такрина, я с тобой согласен. А не согласен я в другом.

– В чем же?

– Ты сказал «вашей семьи», а надо говорить «нашей». Ты стал частью этой семьи и теперь она твоя. И для своей семьи ты должен быть готов на все.

– Вы как всегда правы, Ксерн, – Миртал поклонился, понимая, что допустил ошибку.

– Ладно, все забыто. Я надеюсь, Бента, что о теле позаботились?

– Все сделано, славный Ксерн, – настала и для Бенты очередь поклониться.

– Отправь толкового человека в город. Пусть выяснит, куда делись те три охранника и разузнает все об этом Глендине: где он был все это время, почему не вернулся к нам и, главное, на кого он работал или с кем был связан. Уверен, наш враг хорошо заметает следы, но кто-то что-то должен был видеть или слышать. Далее, вместе с Мирталом определите, где есть бреши в нашей защите, как еще нам может навредить враг, тщательно проверьте всех: охрану, поваров, работников, рабов; особое внимание уделите недовольным. Глендин не мог действовать сам, наверняка ему кто-то помогал. К тому же, осведомленность нашего врага о жизни имения очень впечатляет. Причем, эти сведения самые свежие. Кто-то рассказывает ему обо всем, что здесь происходит. Значит, в имении предатель и вы должны его найти.

– Слушаюсь, – сказал Бента.

– Теперь ты Миртал. У тебя нет желание съездить в Лимерис, когда вы все здесь закончите?

– Есть и большое.

– Хорошо, идите, – кивнул Ксерн, отпуская их.

Миртал и Бента поклонились и вышли из покоев Ксерна.

– Тебе намекнули, чтобы ты не забыл про подарок Литине? У нее ведь скоро день рождения, – прошептал Бента.

Миртал улыбнулся, но ничего не ответил. В отличие от своего друга он понял Ксерна правильно. В город надо было ехать за новостями и слухами, любой информацией, которая помогла бы узнать, кто может желать зла Ксерну. Хотя и о подарке жене, конечно, тоже надо было не забыть.

Три дня после разговора с Ксерном пролетели для Миртала и Бенты как один. Вместе и поодиночке они поговорили со всеми охранниками и слугами в имении, кроме ночной стражи, в преданности которой никто не сомневался. У каждого они, в первую очередь, спрашивали о тех, с кем тот работал, дружил или враждовал. Два раза в день друзья обсуждали в доме у Бенты то, что им удалось узнать. С одной стороны, узнавали они много полезного для того, чтобы улучшить охрану имения и уменьшить затраты на его содержание; но с другой – ничего, что помогло бы им раскрыть предателя. Вывод был простой: либо Ксерна никто не предавал, либо предатель слишком хитер. Да, были недовольные, но скорее другими работниками, а не хозяином имения; были наговоры, которые Миртал быстро выявлял, сопоставляя их с тем, что говорили об этом человеке другие люди; но ни в одном ответе на свои вопросы, ни в одной жалобе Миртал не чувствовал и тени предательства. И вот, на четвертый день, еще раз обсуждая после обеда жалобы работников с Бентой, он вдруг обнаружил, что один из помощников повара очень часто за последний месяц ездил в Лимерис. Обычно помощников повара не брали в город за продуктами: это не входило в их обязанности, но этот помощник по имени Флерин, молодой парень, начавший работать в имении два месяца назад по рекомендации повара купца Аяна, просил взять его в город каждый раз, когда туда выезжали повозки. Иногда ему отказывали, но в большинстве случаев – нет. Он даже не успевал справляться со своими прямыми обязанностями, которые приходилось выполнять за него другим помощникам, из-за чего они на него и пожаловались. Молодой работник, недавно пришедший в имение, обычно боялся ссориться с теми, кто здесь работал уже давно, боялся навлечь гнев Такрина из-за нерадивости и первые полгода вообще не о чем не просил. А Флерин просил взять его в город десятки раз. Такое желание часто ездить в город было странным еще и потому что, по его словам, ни семьи, ни девушки у него не было, родился он на востоке Итерии и с Лимерисом его ничего не связывало. Конечно, он мог сказать неправду, но с какой целью? К тому же, все это легко было проверить. А если он говорит правду, тогда снова возникает вопрос: зачем ему нужно в Лимерис? Наконец Миртал почувствовал знакомое ощущение, «тревожный колокольчик», которому он научился полностью доверять.

– Бента, похоже, мы его нашли, – сказал он. – Прикажи немедленно его схватить и привести сюда. Я уверен, что он замешан в попытке отравления.

Бента кивнул и позвал охранников. Но схватить Флерина не удалось, он в очередной раз уехал с повозкой в город.

Миртал был очень расстроен.

– Либо он почувствовал, что сеть вокруг него затягивается, либо он ничего не подозревает и поехал на назначенную встречу со своим хозяином. Я сейчас же выезжаю в город. Возможно, удастся перехватить его там или по дороге.

– Хочешь, чтобы я тебе дал больше охранников, – спросил Бента.

– Нет, это вызовет подозрения. Дай мне трех охранников и одну повозку. Постарайся, чтобы в имении, кроме твоих людей никто не узнал, что мы за ним охотимся. Будут спрашивать, скажи, что я ошибся и заказал мало фруктов, поэтому еду еще раз. Скоро день рождения Литины, так что это покажется естественным. Все, пошел собираться, мы и так потеряли много времени.

Понимая, что в городе его ждут большие расходы и не желая тратить время и брать деньги в торговом доме Ксерна в Лимерисе, Миртал решил пойти на риск и взять деньги у казначея имения. Кроме этого, он захватил и почти все свои сбережения: подарок Литине он хотел купить за свои деньги. К тому же, он был уверен, что из всех опасностей, которые его могли подстерегать, грабители были на самом последнем месте. Завершив все дела в имении, Миртал в повозке с двумя рабами-грузчиками, сопровождаемый тремя охранниками верхом, выехал за ворота и направился в Лимерис.

До города доехали быстро, меньше, чем за полчаса. Миртал сразу отправил охранников найти Флерина и без лишнего шума доставить его сразу в имение, не дожидаясь Миртала с рабами. Если же найти помощника повара не удастся, то все должны были встретиться у городских ворот не позже начала сумерек. Сам Миртал с повозкой и рабами поехал к своему старому другу купцу Гарнаку, поставлявшему в имение вино и фрукты. Гарнака не оказалось дома, и заказ приняла его дочь, Фела. В глубине души Миртал был рад, что не застал своего друга. Иначе было бы невежливо сразу уезжать, не поговорив, а Миртал очень спешил. Расплатившись с Фелой и приказав рабам погрузить товар и ждать его у выезда из города, он, наконец, пошел в дом человека, разговор с которым и был основной целью его поездки.

Сальдин был одним из богатейших купцов Западной провинции. Его шатер, располагавшийся в самой дорогой части рынка, приводил в восторг самых взыскательных клиентов. Здесь можно было купить любые товары, какими бы редкими или диковинными они не были, но наиболее ценным и дорогим из его товаров, конечно же, были сведения, как о прошлом, так и о будущем. Сальдин всегда все знал: не только, то, что уже было, но и то, что будет. Нет, он не был ясновидящим или прорицателем. Просто он умел узнавать то, что не могли узнать другие, и сделать безошибочные выводы. Разумеется, за его выводы надо было платить и немалые деньги, но, если судить по растущему количеству его клиентов, люди считали информацию ценнее золота.

Дорога к рынку пролегала через площадь Совета, одну из красивейших в Лимерисе – столице Западной провинции. Но Мирталу некогда было созерцать красоты творений древних зодчих. Он мог думать сейчас только об одном – о том, как опередить врага. А для этого надо было знать гораздо больше, чем было известно Мирталу. Именно в этом ему должен был помочь Сальдин.

У входа в шатер купца стояли пять воинов в полном вооружении. К Мирталу подошел главный из них, по виду бывший командир армиона (боевого отряда, который в военное время насчитывал до ста человек).

– Вы к Сальдину, господин? – спросил он вежливо, хотя выглядел устрашающе: от жестоких битв ему достались шрамы на лице и руках.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.