Вадим Беликов - Вардхаллен. Падение Страница 5
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Вадим Беликов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-07-03 19:15:39
Вадим Беликов - Вардхаллен. Падение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вадим Беликов - Вардхаллен. Падение» бесплатно полную версию:История из цикла «Во власти мечей». Средневековое темное время, континент Эрадес раздирается на части безжалостными воинами великих стран, корыстными правителями и жестокими варварами. Но что до обычных людей? Главными героями которые и являются этой истории. Два лучших друга оказываются по разные баррикады враждующих сторон, и судьба для них приготовила суровые испытания…
Вадим Беликов - Вардхаллен. Падение читать онлайн бесплатно
Наблюдающая со стороны за происходящем группа вооруженных еретиков, по сигналу главного из них, обнажили свои мечи и побежали в сторону обороняющихся. Прихрамывающий на одну ногу, командир Аллен приказал всем выжившим отступать назад на территорию лагеря врагов. С последними силами, отбивая вражеские атаки под руководством храмовника, выжившие отступили на центральную площадь деревни язычников. Заняв центр, десяток выживших наемников оказался полностью окружен. Один из врагов не торопясь подошел ближе к Аллену, судя по его доспехам которые незначительно отличались от других, он был здесь лидером. Рауф едва стоял на ногах, усталость полностью обездвиживала его тело, потратив все силы в своем первом сражении, без доли эмоций он приготовился к смерти. Лидер еретиков одним плавным движением снял с себя кожаную маску, лицо его было покрыто рисунками, волосы коротко остриженные темного цвета, а телосложение несмотря на его юношеское лицо было крепким, воинственным.
– Видимо… – заговорил еретик, разведя руками в стороны. – Ваш бог не защитил ваши жизни в этом бою, или же пытался, но мой бог оказался сильнее.
Выжившие продолжали держать оборонительную стойку, готовясь биться до конца, ведь враги в любой момент могли ударить и на этот раз шансов отряду вовсе не оставят.
Молодое лицо главы язычником резко расплылось в улыбке:
– Давайте остановим кровопролитие, несмотря на то что ваш Единый хочет на сегодня вашей смерти, мой говорит мне, что он хочет чтобы вы жили в добром здравии. Сложите оружия, и сдайтесь нам, и вскоре вы вернетесь к семьям!
Лица обреченных мгновенно поменялись, такого предложения они уж точно не ожидали. Рауф сразу вспомнил о своем доме и сестрах, что смысла умирать здесь ему нет и возможность вернутся к ним стояла превыше всего. Однако бросать свой топор в знак сдачи первый из всех он не спешил. Один из рекрутов командира Аллена, вышел вперед и бросил свой меч к ногам вождя, который продолжал улыбаться поглаживая свои темные, длинные волосы заплетенные беспорядочно в косы, и демонстративно поклонился рекруту. Следом за ним еще двоя положили свои мечи на землю. Аллен продолжал сжимать в руке свой меч острием глядевшим в сторону врага.
– Я слишком стар для таких вещей. – произнес злобно оскалившись Брун. – Уж лучше я умру за Единого! Чем предам его и уйду в вечное изгнание!
Ветеран бросился на главаря еретиков, едва приблизившись к нему, мгновенно был поражен вонзившимся в его тело копьем одного из язычников. Издав негромкий крик, тело старика бездыханно упало в грязь. Вождь продолжал улыбаться, и по королевскому этикету поклонился мертвому телу ветерана. Оставшиеся сдались, следом за ними пошел вперед и Рауф, затем обернулся, и наблюдая за единственным не сломленным командиром Алленом сказал:
– Командир, не зачем умирать зря, сдайтесь ему. – не успел он произнести эти слова, как вождь по дружески обнял Рауфа перебил его:
– А вот что касается храмовника, мой бог промолчал, значит у него планы на этого Защитника веры… Взять его!
Сразу же после этого вражеский меч вонзился в ногу Аллена, от чего тот громко закричал. Толпа еретиком выбила из рук его оружие, жестоко избив связали обессиленного командира, и поволокли его в одну из хижин. Рауф был шокирован этим, и чувство вины было видно на его лице.
– Остальных посадите в клетки, и морите их голодом. – сказал вожак своим подручным и помахавший рукой пленникам скрылся из виду. Выживших сразу же связали и повели в сторону деревянных клеток, в которых уже находились люди.
* * *
Скользя по грязи, в спешке Осберт бежал среди гущи деревьев, сзади волочился старый проводник, подсказывая юноше правильное направление пути. Придавало сил измотанному парню лишь мысль что сражение уже позади, а преследования не было видно. Ливень постепенно прекращался, медленно но верно приближались сумерки. В предстоящую темноту полагаться оставалось на знание леса проводником. Пробежав еще какое то расстояние, Осберт остановился, ноги затекли а дыхание не удавалось восстановить.
– В чем дело молодой? – спросил старик
– Сейчас, лишь отдышусь немного. – ответил устало юноша. – Надеюсь, что мы идем в правильном направлении.
– Мы итак зашли слишком далеко. – сказав это проводник схватил толстую палку, и с большим размахов ударил стоящего к нему спиной Осберта по ногам. Тот мгновенно упал на колени. Старик продолжать наносить удары ему по спине пока его орудие не поломалось. От сильной, неожиданной боли Осберт не мог двигаться. Старик перевернул его тело, уселся верхом на него и зверски начал большими пальцами рук надавливать юноше на глаза. Сопротивляться сил не осталось, как ни старался дико кричащий Осберт.
– Такие твари как ты мне противны! И ваш Единый мне противен! – злобно выругался старик.
Неожиданно струя крови хлынула на лицо Осберта. Наступила тишина, которая сопровождалась мелкими звуками оставшихся капель дождя. Он протер глаза, и увидел как на нем лежит мертвое тело лесника которое еще содрогалось в агонии, перерезанное горло старика обильно изливалось кровью. В страхе парень резким движением скинул с себя мертвую тушу. Тяжело дыша он продолжал протирать глаза, когда же его взору ничего не мешало, Осберт увидел сидевшего на земле перекидывая из рук в руки неожиданно покинувшего их отряд дайвудца.
– Ты теперь мой должник. – произнес смеясь дайвудец.
– Откуда ты? Как ты здесь. – еще не отойдя от произошедшего пытался вымолвить слова юноша.
– Я никогда не вступаю в бой если не могу победить, и если это очевидная западня. – продолжил дикарь. – Если ты об этом.
Осберт ничего не отвечал. Вместе со страхом он почувствовал небывалое облегчение. Однако мысль о возможном преследовании все еще заставляла его руки дрожать. Дайвудец не торопясь встал, взял за руку и поднял на ноги прихрамывающего юношу.
– Скоро ночь, нужно найти место где можно будет отдохнуть, а затем вернемся в город. – продолжил тот и направился вперед. На это Осберт лишь кивнул не глядя на него, и проследовал следом.
* * *
Дверь небольшой хижины распахнулась, в нее зашел молодой парень со встрепанными волосами темного цвета и легкой бородкой.
– Лен! – закричала радостно Эстрильд и подбежала к парню, тот в свою очередь встав на одно колено обнял юную девочку.
– Эс, я тоже рад тебя видеть. – сказал он с улыбкой на лице. – А это тебе. – он достал тканный сверток, развернул его, вытащил большую оленью свежую ногу и положил на стол.
– Как всегда, спасибо. – произнесла девочка взяв добычу, и направилась на кухню.
Лен увидел лежащую на кровати Герту:
– Здравствуй Герта. – сказал он поставив свой лук в угол мало освещенной комнаты.
– Привет Лен. – холодно ответила она.
– Рауф еще не вернулся? Эс, сказала что он будет вечером, мне нужно увидеться с ним сейчас.
– Он ушел в компании наемников в северный лес, в поисках неверных с каким – то командиром храмовником.
– Рауф? Пошел выслеживать язычников? С чего бы это… – задумчиво спросил Лен почесав затылок.
– Он должен вернуться завтра с рассветом, только вот… – Герта впервые поднялась и села на угол кровати с озадаченным видом. – У меня плохое предчувствие.
– Еще бы, ты ведь его сестра, ну раз он под руководством Защитника веры, то беспокоиться это излишне. – подбодрил девушку парень. – Дождь уже закончился, может прогуляемся? Ты немного вдохнешь свежего воздуха, и волнение уйдет. – продолжил тот.
– Нет, спасибо, лучше давай скорее поужинаем все вместе, больше всего мне хочется лечь спать и увидеть утром брата. – сказала Герта направившись на кухню помогать своей младшей сестре с ужином. Лен тяжело вздохнул, проводил ее взглядом, и сел за стол в ожидании.
* * *
В лесу царила мертвая тишина, ночь наступила окончательно. Вокруг были слышны звуки ночных птиц и насекомых, которые в свою очередь нагоняла жуткие ощущения. Осберт сидел под деревом разминая свою правую ногу, все еще ощущая ущерб который обезумевший старик причинил ему. В голове слышался звонкий гул, на глаза ощущались небольшие кровоподтеки. Слава Единому что все обошлось, эта мысль проносилась у парня не один десяток раз. Глубоко сожалея о решения пойти на эту авантюру, Осберт думал о своем друге Рауфе который остался сражаться там, и который наверняка не выжил. Рядом находился его спаситель, разжигающий костер. В обоюдной тишине они просидели долгое количество времени, пока Осберт не нарушил ее:
– Как зовут тебя дикарь? – спросил он, глядя на дайвудца.
– Ивар. – коротко ответил тот продолжая заниматься своим делом.
– Хм.. Если Единый, послал мне на помощь неверующего дикаря, то у него отменное чувство юмора. – произнес Осберт пытаясь через силу засмеяться, что ему далось с трудом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.