Геннадий Эсса - SS501 Страница 6

Тут можно читать бесплатно Геннадий Эсса - SS501. Жанр: Проза / Русская современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Геннадий Эсса - SS501

Геннадий Эсса - SS501 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Геннадий Эсса - SS501» бесплатно полную версию:
Популярная Южно-Корейская группа ««SS501»» оставила яркий след в музыкальном эстрадном искусстве страны. Поражая слушателей и зрителей своим творчеством, красотой и манерой исполнения, она осталась на долгие годы лидером среди корейских исполнителей.Это роман, под одноименным названием, о пути к творческим вершинам этого замечательного коллектива.

Геннадий Эсса - SS501 читать онлайн бесплатно

Геннадий Эсса - SS501 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Эсса

– Так куда вас везти, молодые люди? – не выдержал водитель такси.

– В центральный госпиталь. Мы должны успеть до полуночи.

– Не поздно ли? – удивился таксист.

– Нам никогда не поздно, поехали.

Машина остановилась у ворот госпиталя и молодые люди, прихватив свои вещи, двинулись к входу.

– Опять вы?! – всплеснула руками дежурная в приемном покое. – Молодые люди, вы вообще на часы когда-нибудь смотрите? Сколько сейчас времени?

– У нас нет часов, мы счастливые, – ответил Кю Джон.

– У вас слишком много этого счастья, – заметила женщина. – Наши пациенты уже ложатся спать, а вы пришли… Завтра приходите, но пораньше.

– Наш человек спать рано не ложится, – ответил Хен Чжунг. – Нам бы на него только одним глазом взглянуть.

– Как в прошлый раз, до двух часов ночи? Сегодня у вас такой номер не пройдет.

– Уважаемая, у нас совсем нет свободного времени, – стал объяснять Кю Джон. – Мы смогли приехать только сейчас, чтобы повидаться со своим другом. Вы должны нас понять.

– Я все понимаю, но можно было, и отпроситься с работы, ради такого случая, – стояла на своем дежурная и готова была уже захлопнуть перед молодыми людьми дверь, но тут заговорил Чон Мин:

– Мы артисты, – сказал он и одарил женщину своей очаровательной улыбкой. – Если бы нас отпускали пораньше, то мы с утра бы здесь торчали. Вы понимаете, этот человек нам очень дорог. Ему недавно сделали операцию и нам необходимо узнать о его здоровье. От этого многое зависит. Вот я, например, вам нравлюсь?

– Уже все ложатся отдыхать, молодой человек, – повторила женщина. – Нравиться будете утром.

– Я понимаю, но я вам нравлюсь?

Женщина взглянула на Чон Мина и улыбнулась.

– Я вышла из того возраста, чтобы мне нравились такие молодые красавчики.

– А зря. Вы интересная женщина, поэтому мы вас просим…

– Меня будет ругать начальство, – начиналась сдаваться дежурная.

– Мы можем и не заходить, здесь подождем, – предлагал варианты Чон Мин. – Мы люди простые и не требуем к себе особого внимания.

– Да не простые вы люди, – возразила дежурная. – Вы какие-то особенные, занудливые. Артисты такими не бывают.

– Значит, договорились, – уже не выдержал Хенг Чжун. – Если пропустите нас, ну хотя бы в коридор, мы уже будем вам очень благодарны.

– Откуда вы только взялись на мою голову, – махнула она рукой. – Входите, но тихо. Кого позвать?

– Из хирургического Ен Сена.

– Ен Сена?

– Ну да.

– Так его завтра выписывают. Может, потерпите и завтра встретитесь? Вы же артисты и вам это привычно.

– Мы не можем. У нас срочное к нему дело, – старался убедить растерянную дежурную Чон Мин.

– Все дела должны делаться днем, а не ночью, – заметила женщина. – Хорошо, стойте здесь, но только тихо. Я сейчас за ним схожу.

Дежурная быстро посеменила по длинному коридору и молодые люди переглянулись.

– Ну, что скажете? – улыбнулся Чон Мин.

– Ты же у нас «секси»! Любую тетку смутишь, – сказал Хенг Чжун. – К любой тетке подлезешь без повода.

– Так уж и к любой. Что ты думаешь, я в бабах не разбираюсь? Эта мне не подойдет, сразу говорю.

– Значит налезет. Ей всего-то лет сорок, не больше.

Вскоре послышались быстрые шаги, и молодые люди выглянули из-за угла. По коридору спешил Ен Сен. Он был в длинном больничном халате и тапках. Дежурная еле за ним поспевала.

– Во, нарядился на ночь глядя, – удивился Кю Джон. – Люди спать собрались, а он, наверное, в таком наряде в город.

– Только прошу, недолго, – предупредила женщина Ен Сена. – Твои сумасшедшие друзья не могут найти другого времени, как только ночью. А вы и, правда, артисты?

– Что-то вроде этого, – ответил слабым голосом Ен Сен.

Первым на пациента бросился Кю Джон и чуть не свалил его с ног. Он обхватил друга руками и стал целовать.

– Сколько еще ты будешь нас мучить? – спросил он. – У тебя давно все в порядке и тебе надо работать, а не отлеживаться в этом госпитале.

Трое других молодых людей тоже приняли в свои объятия больного.

– Я же вас просила, потише, – зашептала испуганная дежурная.

– Собирайся, поехали домой, – тут же предложил Хен Чжунг. – На день раньше, на день позже – значения не имеет.

– Как у тебя здоровье? – спросил растроганный Чон Мин. – Нам тебя очень не хватает.

– Завтра выписывают, – сообщил Ен Сен. – У меня дела пошли на поправку. Нужно будет немного времени для восстановления голоса. – Ен Сен радостно улыбался.

– Ну и друзья у тебя! – заметила дежурная, которая стояла в стороне и не могла сдерживать свои эмоции. – Вы и, правда, артисты? Я в темноте вас не смогла разглядеть, а сейчас понимаю, что вы из себя представляете. Таких сумасшедших я никогда еще не видела.

– Что-то вроде этого, – ответил Ен Сен. – Что нового на большой земле?

– Сегодня какой-то француз приходил на репетицию, – стал рассказывать Хенг Чжун. – Что-то его привело к нам. Интересуется всеми подробностями. Я заметил, с каким интересом он нас рассматривал.

– В четверг в клубе будет небольшая заварушка с нашим участием. Мы должны быть там все вместе. Будем выступать, – предупредил Хен Чжунг.

– Я же петь пока не могу, – с сожалением признался Ен Сен.

– Будем работать под фонограмму. Танцевать еще не разучился?

Ен Сен улыбнулся.

– Как я вас всех люблю, – сказал он, обнимая друзей. – Что бы я без вас делал?

– А мы без тебя, – ответил Кю Джон. – Завтра за тобой приедем все, во сколько, говори?

– После обхода врачей. Это где-то ближе к пяти вечера.

– Вот и хорошо. – Чон Мин взглянул на дежурную. – Спасибо вам за хорошие вести. – Он приложил руку к груди и поклонился. – После репетиции едем к тебе. Ты нас жди здесь с вещами.

Ен Сен снова улыбнулся и растерянно пожал плечами.

– Время, молодые люди, – торопила дежурная. – Больному надо возвращаться в палату.

– Тоже мне нашли больного, – возразил Хен Чжунг. – Да он здоровее каждого из нас.

– В таком случае вы тоже слабенькие и вам надо подлечиться, – заметила женщина.

– Они сами друг друга вылечат, – заверил Ен Сен.

– Мы тебя любим, – на прощание за всех сказал Чон Мин. – Ура! Завтра Ен Сен уже будет с нами! Я же говорил, что все у нас получится.

Глава 5

В понедельник меня будто бы что-то подталкивало быстрее закончить свои дела, и я позвонил своему другу Ким Ен Су, чтобы он устроил мне встречу с учителем Мин Хе.

– Я же говорил, что тебя это заинтересует! – воскликнул Ен Су. – Я могу дать его телефон, позвони ему сам. Он немного говорит по-французски.

Вечером я позвонил и, преодолевая языковые трудности, договорился о встречи.

«Нет, переводчица мне сегодня обязательно пригодится, – подумал я и связался с ней по телефону. Мне очень хотелось узнать побольше о тех парнях, которые не выходили у меня из головы. – Сегодня вечером я узнаю о них все».

Я не понимал, что со мной происходит. Меня так и тянуло пообщаться с этим человеком, вероятно, потому что он был непосредственно связан с «SS501».

С Мин Хе мы встретились в небольшом кафе, недалеко от моего отеля. Он увидел нас и поднялся с места, приложил руку к груди и поклонился. Мне показалось, что сейчас я вижу совершенно другого человека. Обычный кореец, худощавый, невысокого роста, лицо усталое, совсем не похож; на того, которого я видел на репетиции.

– Вы сегодня опять работали? – спросил я.

– Нам без работы нельзя. Мне необходимо добиться от моих мальчиков полнейшей синхронизации движений. Недаром в названии их группы есть число 501.

– Ен Су когда-то говорил мне о значении названия группы, но, извините, я забыл.

– Нет ничего проще, это пять в одном, – пояснил Мин Хе. – Они должны танцевать совершенно одинаково.

– Но это же трудно? – удивился я. – Двое, еще куда не шло, а сразу впятером! Это практически невозможно!

– В этом и заключается изюминка группы. Вы их еще на сцене не видели! Выглядят круто, но чтобы ребята не теряли форму и пластику, приходится постоянно с ними работать. Все движения должны дойти до автоматизма.

Я кивнул в знак согласия.

– Вас заинтересовали парни? – догадался учитель. – Это действительно талантливые ребята. Мне с ними очень легко и одновременно трудно работать. Их трудолюбие и устремленность всегда меня радует.

– Расскажите что-нибудь о них, – попросил я и достал блокнот с ручкой.

Мин Хе с удивлением посмотрел на меня.

– О них еще писать нечего. Они все только в начале пути, – возразил он. – Рассказать о них я могу, но это такие факты, которые не интересны профессионалу, как вы. Они о себе заявят позже.

– Но у них уже есть какие-то успехи.

– Это только начало, – вздохнул Мин Хе. – Если вы хотите узнать об этой группе больше, то я в вашем распоряжении. Для меня самое главное – подтанцовка. Вы не представляете, чего мне стоило, подобрать к «SS501» профессиональных танцоров. На них я возлагаю основные надежды. Если солисты и так уже успели сработаться, то с подтанцовкой пришлось основательно потрудиться. Что стоило только их отобрать из множества талантливых парней. Это когда-то стало для меня большой проблемой. Я всегда выделяю этот момент, потому, что это и есть самый стержень нашей работы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.