Владимир Буров - Стометровка Страница 6
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Владимир Буров
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-07-03 18:53:59
Владимир Буров - Стометровка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Буров - Стометровка» бесплатно полную версию:Стометровка – это часть городской территории от памятника до гастронома, огороженная чугунным витым забором, где растут деревья и кусты, там прогуливаются парочки, а ночью некоторые ищут глухарей. Место находится между двух парков и недалеко от Центрального ресторана. По одному этому, я думаю, можно представить, что происходит в Этом Романе, тем более, рядом находится общежитие о восьми подъездах с широкими открытыми балконами, пригодными даже для танцев, но не только, не только, разумеется.
Владимир Буров - Стометровка читать онлайн бесплатно
– Прыгай совсем не глубоко, – сказала Галя, – и принесешь мне изумрудную ложку.
Сильвио хотел спросить, как можно прыгать на три разных расстояния, но понял, что времени совсем не осталось.
И он прыгнул, даже не посмотрев, есть ли вода в колодце. Конечно, должна быть, если люди к нему ходят. Он опустился на первую глубину. И… и оказался в маленьком, но чистом и пахнущем свежими бревнами предбаннике. Мама! Опять баня. Солдат ожидал, что встретит здесь Галю. Но никого не было. У кого спросить изумрудную ложку? Но, как говорится, делать нечего, надо мыться. Парень намылился, а воды-то, чтобы ополоснуться, и нет. Протер он один глаз от мыла и видит: впереди дверь. А на ней табличка, а на табличке что-то написано. Что? Вопрос:
– Изменилось ли что-нибудь в конце Дяди Вани, или, как и сказал сам Дядя Ваня:
– Все будет по-прежнему.
Вопрос:
– Так схитрил Дядя Ваня или правду сказал, что все так и будет по-прежнему?
– Во попал, – сказал вслух солдат самому себе. И добавил: – Японская система. Пока не отвечу – воды не дадут. А дальше, скорее всего, придется петь на ступеньках универмага.
– Можно отвечать? – спросил солдат. – Спасибо. Ответ:
– Схитрил Дядя Ваня. Хотя он и пообещал профессору, что тот будет получать:
– То же, что получал раньше. Все будет по-старому, – только теперь уже не просто так, за то, что профессор большой ученый, а… а за его жену!
Дядя Ваня теперь будет платить за возможность лапать красивую, шикарную, двадцати семилетнюю жену профессора, целовать ее и дарить букеты цветов. Каждый день.
Пусть и на двоих с доктором. Вот так, Дядя Ваня теперь будет платить за право лапать и целовать Елену Прекрасную. Вот это сделка! И так каждый спектакль. Именно поэтому эта пьеса:
– Комедия.
А иначе картина была бы очень мрачной. И можно было бы сказать, что правды нет не только на Земле, но и выше. А ведь сначала я подумал, что в произведениях Чехова нарушается главный принцип художественного произведения:
– Хеппи Энд.
Мраком, несправедливостью все начинается и продолжается и мраком же заканчивается. Несправедливость остается с человеком навсегда. И не будет никогда выхода. Ни через двести, ни через триста, ни через тысячу лет.
Во всех современных произведениях идет борьба с несправедливостью, а в конце победа. Собственно, о чем тогда и рассказывать, если в конце нет венца, нет победы? А здесь, у Чехова, человек встречается с вечной несправедливостью, и в конце все равно остается с ней. Остается навсегда. Не происходит выравнивания перекоса. Не по очереди приходит к людям несправедливость. Нет отмщения. Ну, вот, оказывается, что есть.
Вечный ужас побеждает театр.
И представляете себе, дверь в душевую открылась. Щелкнул японский автоматический замок, и солдат открыл дверь.
Потом солдат прыгнул до середины. Он надеялся увидеть здесь Таню. Но и здесь никого не было.
– Неужели опять баня? – подумал солдат. И улыбнулся. В том смысле, что вряд ли, не может быть. Но это опять была баня. Похоже, не зря Эльдар Рязанов учился в Режиссерском Институте, не зря снимал кино про баню. Баня, как оказывается, символ не только этого мира, но и под… нет, не подземного все-таки, а подземно-подводного. Ведь в Библии говорится, что Земля и Вода существенно отличаются. Земля останется, а вот морей и океанов в Раю уже не будет. Почему? Ну, не знаю почему, только отличие очевидно. Одно будет, а другого не будет.
И вот опять намылился солдат, и опять – другим уже глазом – видит дверь. А на ней табличка. И написано:
– Как правильно говорить и думать:
– Бог в подробностях, или дьявол в подробностях?
Действительно, раньше я слышал только, что Бог в подробностях. Теперь почему-то говорят, что дьявол в подробностях. Очевидно, намекают, что истина, значит, не в подробностях, что правильное утверждение:
– Бог – это Солнце, – истина не только для начальной школы, но и теперь распространяется и на более высокие инстанции. Как-то:
– На докторские диссертации. – Как говорится, выше начального образования не прыгнешь. А как прыгнешь? Ведь там, в начальном образовании, рассказывается о вечных истинах. Дальше-то ничего нового уже нет. Так, только подробности.
Так кто находится в подробностях:
– Бог? – Или:
– Дьявол?
Пытаются опять перекрыть подробности, что будто бы там дьявол. Так, втихаря, ненароком. Но отнюдь не наугад.
Ответ простой:
– Бог в подробности. И дьявол в подробности. Но здесь важно то, что именно в подробности Бог отличается от дьявола! Мы можем заметить это отличие. Заметить только в подробностях.
При уничтожении подробностей, при подчинении шмыгающего носом Иешуа Булгакова богу Ра, богу Солнца – отличить плюс от минуса не удастся. И тогда произойдет то, что предсказано в Библии:
– Дьявол встанет на место Бога. Как бог.
При школьном пояснении можно сказать, что Бог и дьявол связаны между собой. Как связана пометка на полях с текстом. Что тогда получается Бог и дьявол части одного целого. И это неправильно. Говорить так нельзя. Ибо нельзя увидеть этой связи. Это упрощение. И оно ведет к подмене.
И, следовательно, ответ такой:
– Бог побеждает дьявола в подробностях. В докторской диссертации, в открытии, в колебании струны. Но не в очевидной школьной истине, что:
– Бог – это Солнце. – Что толку повторять истину, что мы на первом месте в мире по запасам каменного угля?
Мы не в Древнем Египте, друзья мои.
Бог не в громе, и не в молнии, а в тихом ветре.
Утверждение, что бог – это солнце:
– Истина для всех, – оказывается ложным. Это истина не для кого.
Бог Солнце – означает, что он для нас непознаваем, что, следовательно, мы и верить не можем! Он слишком высоко над нами.
Что такое импрессионизм? Это не живопись, а одни подробности. Поэтому его отрицали. Отрицали, не замечая, что классика, солнце осталось в посылке.
Поэтому без подробностей мы видим не классику, не основу, а:
– Копию! – Бог древних египтян Ра без подробностей только ничего не стоящая копия. Копия не даст положительного действия.
И очевидно, что Подлинник и Копия отличаются только в подробностях. Упрощение бессмысленно. Краткий курс – идеология атеизма.
Так и ответил солдат. И дверь перед ним открылась. Он смыл с себя все мыло, оделся, сел за стол с арбузом, самоваром и конфетами. Налил чаю с пряностями в серебряную чашку, хотел уже сделать ароматный глоток, но тут же поставил чашку опять на пахнущий свежим деревом стол. Мама!
– Забыл взять в первой бане изумрудную ложку для Гали.
А как вернуться он не знал.
– Ну, да ладно, – подумал он, – вернусь, прыгну еще раз в колодец, и возьму изумрудную ложку.
Выпил солдат три самовара чаю. Похлопал себя по животу. И спустился на самую глубину.
Наверное, придется петь на ступеньках универмага. Что петь? Ответ. А какой будет вопрос? Он спускался все глубже и глубже. Наконец, солдат почувствовал твердь под ногами. Что?
– Я так и думал! – Это был универмаг. – Натуральные японские тесты. Придется петь ответ. Зачем? По японской системе, чтобы доказать:
– Вы не стесняетесь рассказать людям свою теорию. – И это подтверждает, что она верна.
Солдат огляделся по сторонам. Где вопрос? И тут к нему подошла девушка, раздающая рекламные листки.
– Мне не надо, – сказал солдат.
Но девушка сказала, чтобы он все-таки взял листок.
– Пригодится, – добавила она.
– Вроде бы похожа на Иру, – подумал Столетов. – Но с другой стороны, наверное, это Копия. Сначала он положил листок в карман. Не выбрасывать же его сразу. Потом только решил прочитать содержание рекламы. Вдруг там и находится вопрос.
– Точно! – Надо было сразу догадаться. – Как будто вытянул счастливый билет на экзамене, – добавил он. И прочитал:
– Очередной ляп Шекспира. Произведение называется: – Два Веронца. Солдат не читал, и не видел эту пьесу Потрясающего. Но отвечать надо. Иначе так и останешься здесь. И будешь Русалкой. Он даже не знал из какого города в какой путешествуют Веронцы. Но уже в условии было написано, что оба города не приморские. Допустим, это были Верона и Милан. Однако Шекспир написал, что ребята ПЛЫЛИ из одного города в другой. Именно плыли, а не шли и не ехали. Вопрос:
– Как можно плыть из одного СУХОПУТНОГО города в другой такой же сухопутный?
Я-то сразу ищу решение, потому что в ляпы Шекспира абсолютно не верю.
Вот смотрите, что происходит. В старых фильмах движение машины часто изображали движением дороги, деревьев, домов мимо машины. Не машина двигалась, а окружающие ее деревья. Но зрителям-то ведь все равно, что движется. Важно, что на экране машина едет. Хотя на «самом деле» около нее просто машут ветками. Почему «на самом деле» в кавычках? А где оно это:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.