Валентина Еремеева - Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история Страница 8
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Валентина Еремеева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-07-03 17:44:51
Валентина Еремеева - Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валентина Еремеева - Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история» бесплатно полную версию:Эрис выросла в лесах Смарагда. Воспитывалась она в дружной семье кентавров, потому что её мать погибла в последней битве магов. Девочка принадлежит к клану амазонок, таинственных дев-воительниц. Есть ли ещё такие девушки? Да, есть в стране Зель, куда и отправляется Эрис с друзьями, чтобы пройти испытание. Здесь она встречает морскую амазонку Уладу. Подруги становятся жрицами Храма Солнца и перемещаются на Землю, чтобы вызволить богиню и предотвратить гибель Земли.
Валентина Еремеева - Амазонки Земли и Смарагда. Альтернативная история читать онлайн бесплатно
Эрис несмело подошла к магическому существу.
– Не узнаю свою шалунью, – засмеялась незнакомка, превращаясь в родного и знакомого человека. Девочка бросилась к ней, прижалась к груди и разрыдалась.
– Ну вот, я так и знала, что ты расстроишься, если дать тебе волю, – женщина гладила чёрные волосы названной дочери.
Скоро рыдания стихли. Девушка посмотрела на Белолобку.
– Мне страшно!
– Верю! Ты чувствуешь, что предстоит дальняя дорога, Вот смотри, – в руках женщины появилась книга с большими рисунками.
– Что это?
– Книга судеб. Узнаёшь?!
Страницы начали медленно переворачиваться, показывая картины жизни Эрис.
– Значит, всё предопределено? – грустно спросила девушка.
– Если кто-то захочет изменить предначертанное, то судьба изменится, но так может поступить только тот, кто силён духом.
– Мне обязательно искать страну Зель?
– Нет. Можешь выбрать жизнь спокойной женщины, семью, уют, любовь близких.
– И похоронить мечту?!
– Не у всех мечты сбываются…
– Эта страна далеко.
– Очень далеко и путь туда труден и опасен, а ты ещё не стала взрослой.
– Я уже выросла, – вспыхнула Эрис.
– Ты взрослая, и прошла испытание, – сказала волшебница, глядя в глаза молочной дочери. – Ты закалила тело, но душа твоя ещё очень юна.
– Если я не решусь сейчас, то, повзрослев, точно откажусь от этой затеи. Взрослые такие рассудительные, живут часто разумом, а не сердцем.
– Ох, какие у нас познания во взрослой жизни, – засмеялась Белолобка. – Ты подумай ещё, отдохни в своём любимом саду.
– Нет, я решила – иду на поиски таинственной страны.
– Ну что ж, смотри, – страницы вновь зашелестели.
Теперь Эрис стояла на берегу моря, а рядом возвышался кентавр и глядел вдаль единорог.
– Они пойдут со мной?! – радостно воскликнула юная амазонка.
– Конечно, такой путь в одиночку трудно одолеть, ведь там не действует магия.
– Вот зачем Кори нарастил мышцы, – прошептала девушка.
Белолобка усмехнулась:
– Кори ещё не до конца пережил период взросления.
– Что нужно мне для похода?
– Срочно начинай изучать территории, по которым придётся идти. Смарагд очень густо заселён на нашем континенте, а на другом живёт ещё больше племён. Среди них очень мало мирных. На свою территорию пускают редко. Заслужить доверие чужого племени трудно.
– Спасибо, Бело! В библиотеку можно?
– Ты же знаешь, для тебя открыты все двери нашего мира.
Глава 7
Белолобка всё предвидела, позволив Эрис прочитать старинные манускрипты. Изучение истории планеты так заинтриговало девушку, что она не сразу отправилась в дорогу. Несколько месяцев постигала обычаи разных народов, веря, что таким образом найдёт взаимопонимание.
Часто троица друзей собиралась, чтобы обсудить обычай той или иной страны.
– Гномы живут в подземелье? – уточнил Кент.
– Большинство, – ответила Эрис. – Но встречаются поселения в лесу и даже на островах.
– Неужели драконы, правда, существуют? —задумчиво произнёс Кори. – Всегда считал, что это сказки.
– Точно так мог бы сказать любой житель планеты о единорогах, – засмеялась Эрис.
Кори пожал плечами. Мол, о чём тут говорить.
В таких беседах друзья проверяли знания друг друга, уточняли детали, предлагали планы передвижения. Наконец, Эрис объявила, что пора в дорогу.
Ранним утром друзья встретились у столетнего дуба, откуда собирались начать свой путь.
Эрис нетерпеливо взмахнула рукой:
– Надеюсь, о цели нашего похода никто не знает, – девушка строго посмотрела на Кента, тот недовольно сдвинул брови:
– Только отец.
– Ладно.
Амазонка поправила лук и сказала:
– Идём?!
Юноши встали по обе стороны от подруги, и троица двинулась в путь.
Сначала шли шагом, затем перешли на бег. Эрис несколько раз беспокойно оглядывалась на Кори, но единорог чувствовал себя в человеческом облике как рыба в воде и двигался нисколько не хуже Эрис.
Друзья быстро миновали знакомые места, и вышли к пограничной области. Миновав невидимую границу, долго шли по неприметным тропам вдоль дубовых рощ, затем ельников.
– Что-то подозрительно тихо, – произнёс кентавр.
– Разве мы шумели? – шёпотом спросила Эрис.
– Нет, но охрана нас давно выследила, – заявил единорог.
Девушка и сама чувствовала приближение опасности, но откуда её ждать?
Раздался негромкий рык, на спину Кента прыгнул огромный полосатый зверь, пытаясь добраться до шеи человеко-коня.
Кент тут же поднялся на задние ноги и сбросил нежданного гостя, а затем начал топтать. А ноги кентавра это вам не ноги человека, а ноги коня-воина, его главное оружие в рукопашном бою. Они напоминали стальные ботинки средневекового рыцаря, только в минуту опасности становились самостоятельной силой, защищающей хозяина.
Зверь ловко перевернулся через голову и раскрыл пасть с огромными клыками.
– Саблезубые тигры! – воскликнула Эрис, выхватывая меч.
С противоположной стороны на помощь Кенту уже спешил Кори, держа в руках свой меч, который сверкал на солнце и слепил глаза зверя.
Тот крутил головой из стороны в сторону. Он чуял врагов, но не видел их.
Ни один из путешественников не решался нанести последний решающий удар, ведь зверь казался беззащитным.
Тут со всех сторон послышались злобные рыки, и на поляну выскочили десятки саблезубых тигров.
Теперь рассуждать о правомерности своих поступков друзьям не осталось времени. Они только успевали отбивать нападения злобных тварей. Мечи свистели, гудели, звенели, соприкасаясь с зубами и клыками кровожадных тварей.
Стало темно от сотни лап и множества острых клыков, напоминающих острые сабли. Звери рвали одежды путников, стремясь добраться до желанной плоти.
Друзья встали в круг, защищая спину друга.
Казалось, что конца схватке не будет. Отменные воины, не уставая, рубили лапы и головы зверей. Наконец, пал последний саблезубый.
Друзья осмотрелись.
– Чисто! – сказал Кори, смахивая ладонью капли пота с лица.
– Откуда столько зверей? – спросила Эрис, переводя дух. Как бы ни была она готова к такой схватке, вид крови и трупы животных не вызывали радости.
– Смотрите! – Кент глазами показал на близлежащие деревья. Эрис и Кори перевели взгляд в указанном направлении и обомлели: на деревьях в густой листве прятались маленькие человечки.
– Гномы? – прошептала амазонка, глядя на кентавра.
– Слишком малы, – задумчиво проговорил человеко-конь.
– Это дети, – пояснил Кори, внимательно разглядывая нежданных посетителей.
– Эй, вы, малыши! – закричала Эрис приветливым голосом. – Зовите родителей! Поговорить надо.
– Не надо никого звать, – раздался сиплый голос. – Мы уже здесь.
На земле действительно стояли представители этого загадочного племени.
Мужчины смерили друг друга взглядами, оценивая преимущества и недостатки друг друга.
Гномы были, конечно, небольшого роста, как и все их соплеменники, но очень широки в плечах. Бороды разного размера закрывали лица, густые брови скрывали глаза. Так что весь облик представителей древней расы можно описать, как большой нос и много-много волос. Поверх домотканых рубах красовались жилеты из прочной хорошо выделанной кожи. Кожаные штаны заправлены в сапоги с острыми носами. На головах что-то наподобие шлемов.
– Привет, чужестранцы! – раздался густой бас, и вперёд шагнул гном с седой бородой и большим топором на плече.
Друзья кивнули, с интересом разглядывая предводителя маленького народа. А то, что это командир было заметно не только по замашкам главаря, но и по более богатой одежде, украшенной серебром и драгоценными камнями.
– Поговорим?! – спросил командир гномьего отряда и двинулся в чащу леса.
Путешественники последовали за ним, Кори впереди, а Кент сзади, Эрис – в середине. Амазонка сердито сверкала глазами, видя, что друзья оберегают её. Она не была слабее их. Парни не обратили внимания на недовольство подруги, считая своей обязанностью уменьшить опасность для девушки.
– Присаживайтесь, – предложил гном, показывая на невысокие пни расположенные полукругом вокруг столика, выточенного из огромного пня, бывшего, очевидно, когда-то столетним деревом.
– Вы, наверное, удивлены, что мы не вступили в схватку с саблезубыми, – сказал седовласый крепыш.
– Ну… – переглянулись парни, а девушка выдохнула:
– Хоть бы поблагодарили.
– Можно и поблагодарить, но эта зараза скоро доберётся и до вас.
– Что?! – воскликнули друзья.
– Вы слишком заняты своими проблемами, чтобы узнать, как живут соседи, – горестно произнёс гном.
– И давно вы воюете с тиграми? – поинтересовался Кори.
– Сначала их было мало, и они не были столь кровожадны, а недавно всё изменилось. Тигры стали людоедами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.