Вероника Мелан - Совпадение (СИ) Страница 7
- Категория: Проза / Рассказы
- Автор: Вероника Мелан
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-08-28 10:33:54
Вероника Мелан - Совпадение (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вероника Мелан - Совпадение (СИ)» бесплатно полную версию:Занятая просмотром утренней передачи, профессиональный шеф-повар Лисса Паркинс и не думает о том, что упомянутый неким Антонио "супер-ингредиент" окажется столь сложным в нахождении. Однако еще меньше она думает о том, что по приезду в магазин она получит вовсе не продукт для кулинарии, а... чемоданчик. А еще просьбу: "Передайте это Мэтту Карсону. Он ждет вас уже несколько дней". Ждет ее, Лиссу? Точно? А не вышло ли здесь ошибки? Придется проверить, ведь не все совпадения заканчиваются плачевно – некоторые, как известно, очень даже чудесно... Это новый, смешной, искрящийся и сногсшибательно-веселый рассказ из серии Город, где нам встретятся не только новые герои, но и кое-кто из старых знакомых, а именно – да-да, он самый – шеф-повар Рена Декстера – Антонио Гарди!
Вероника Мелан - Совпадение (СИ) читать онлайн бесплатно
- Как ты, Лисса? Не волнуешься?
- Волнуюсь. Я же новенькая.
- Ничего. Все будет хорошо. В любом случае.
Мэтт подмигнул – озорно и успокаивающе, деликатно положил мою руку себе на локоть и похлопал по пальцам.
Солнце опустилось к горизонту и теперь плескалось над низкими крышами соседних домов, впитывали его последние на сегодня лучи многочисленные рассаженные вдоль газонов азалии, где-то неподалеку журчала, стекающая с искусственной каменистой горки в пруд, вода.
- Хороший домишка.
- Точно. Но желал бы я здесь сегодня не быть.
Я тоже. Бог свидетель, я тоже.
Присутствующих на «банкете» оказалось немного – всего десять человек. Я благополучно забыла все имена помимо двух – Клода и Делайлы – хозяина и новой хозяйки дома. И если первый меня почти ничем не удивил, помимо тщедушного телосложения, редких, но аккуратно зачесанных на раннюю лысину волос и бесформенного рта, то вторая…
Делайла, к моему непонятно откуда взявшемуся негодованию, оказалась красавицей. Жгучей брюнеткой из разряда сексуальных грациозных пантер, похоть в которой плещется при каждом шаге. Длинные красные ногти, внушительная грудь, пухлые, даже толстые, на мой вкус, губы, вечно изогнутые хитрым прищуром черные глаза. Признаться, я не знала восхищаться Мэттом за подобный выбор или же разочаровываться. Мне бы сразу стало понятно, что это «плохая» героиня для вторичной роли в дешевом детективном сериале – эдакая хитрая, не умеющая любить, злобная сука, которая в конце обязательно должна умереть.
Упс, добрая я, да? Обычно, добрая. А тут что-то забарахлило.
Но ведь видно, что стерва, разве нет?
Хорошо, лучше не об этом.
То был самый долгоиграющий на моей памяти ужин. Фальшивые улыбки, фальшивые тосты, время от времени позвякивающие стенки бокалов, разговоры о работе, гольфе и снова о работе. Гора непонятных терминов, «вспоминания» старых проектов, обсуждение грядущих – скукота.
В собственной тарелке мне было ковыряться еще скучнее – выглядящая дорогой еда оказалась крайне дешевой на вкус. Креветки отдавали тиной, листья салата не сочетались с соусом, мясо едва жевалось. Но зато какой пафос! Тарелки с бутербродами и канапе оплетены декоративными лентами, на шпажках выведены съедобной краской чьи-то инициалы – их что, полагалось слизывать? И вообще, воткнутые в рыбный паштет, посыпанный сверху сырными крошками, эти шпажки казались могильными крестами. Может, то был завуалированный намек?
Да… действительно.
Почему-то я только сейчас сообразила, что на каждом «кресте» красовалось не что иное, как «М.К» - инициалы Мэтта Карсона. Вот дешевая потаскуха – эта Делайла! Стоило мне понять, что к чему, я едва не подавилась морсом – тоже, к слову говоря, несладким и невкусным, и тут же шепотом обратилась к своему спутнику.
- Ты это видел?
Мэтт неуловимо кивнул; на его губах играла пластиковая, застывшая улыбка.
- Дрянь какая. – Шепнула я чуть громче, чем намеревалась.
Меня тихонько пихнули в бок. Ну и подумаешь! Да, я борец за справедливость, и всегда говорю честно. Поэтому, наверное,… и одна.
Быстро шмыгнув носом и нацепив на лицо еще более фальшивую, чем у Карсона улыбку, я в упор посмотрела на сидящую чуть наискось Делайлу, которая весь вечер с нескрываемым любопытством пялилась на меня.
- Отличная еда, не правда ли? – Промурлыкала та, отсалютовав в нашем направлении бокалом с шампанским. – Представляете, два дня назад я получила диплом об окончании «Сетской школы кулинарии», где сказано, что теперь я гастрономическая «волшебница» и королева вкуса.
- Так и сказано?
- Да!
- Ужас какой… - Пробубнила я и уже приготовилась получить очередной тычок в бок от Мэтта, но его не последовало; мистера Карсона занял беседой сосед справа – обсуждались грузовики и логистические направления. И как только Мэтт терпел это нудное и насквозь неискреннее сборище? Но, зато, пока он не слышит, я могу развернуться. – Боюсь, миссис Диксон, вам наврали.
- Что?!
Наверное, тут не принято было говорить правду, и уж тем более не вслух. Делайле же хватило выдержки не выкрикнуть это слово во всю дурость собственных легких, но под давлением злости, ее глаза сделались заметно более выпуклыми.
А я, как ни в чем ни бывало, пожала плечами и продолжила.
- Видите ли, тому, что креветок нельзя варить дольше двух минут, учат еще на вступительных экзаменах в кулинарную школу. Это для того, чтобы ученики не проваливались на такой мелочи. А тому, что креветки варят ни в коем случае не в соевой воде, а исключительно в специях Гавва с добавлением кусочка масла Тулли – это, чтобы отбить вот этот самый запах тины, - учат на второй день. По поводу же нежующегося мяса – тут все просто: нужно было определить направление волокон, разрезать вдоль, а не поперек них, обязательно замариновать продукт в Илланском вине, а уже после варить. Вы ведь знаете, что после Илланского говядина готовится всего за полчаса? Даже если она очень жесткая? Наверное, нет, не знаете. А уж что касается этих ваших «могилок» из козьего, судя по запаху, или же попросту перележавшего сыра - тут, увы, полное отсутствие вкуса – лучше бы вы написали там свои инициалы…
Оказывается, к этому моменту наш диалог или, точнее сказать, мой монолог, слушал весь стол, включая внезапно вспотевшего мистера Диксона, его старого и одутловатого соседа справа, даму с высокой прической напротив и даже… Мэтта Карсона. Эх… Поздняк отступать – я свои речи привыкла заканчивать.
- Кстати, я так и не поняла, полагалось ли всем участникам застолья слизывать эти буквы с крестов или нет? Или же вы хотели, чтобы этот дешевый символ унижения увидел только сам Мэтт? Так, о чем это я? Да, сбилась с курса. Так почем, вы говорите, вы купили собственный кулинарный диплом?
Они пучились на меня все. Как на дуру, как на полностью бестактного человека, с ужасом, с презрением, недоверием и плохо скрываемым изумлением. А учитывая, что к этому моменту все сделались относительно пьяными, удивляюсь, как им хватило такта не комментировать мое высказывание целых десять секунд, пока Делайла, как вспученная изнутри собственным ядом рыба, беззвучно хлопала толстыми губами.
Чтобы избежать очередного тычка в бок, я аккуратно вытерла губы салфеткой, вежливо кивнула гостям напротив и извинилась, пояснив, что желаю отойти в дамскую комнату. Прихватила висящую на стуле сумку, подмигнула Мэтту – мне показалось или нет, что он втихаря давится от смеха? – и покинула притихшую залу, всерьез надеясь на то, что Делайла не решится последовать за мной, чтобы в переплетениях темных коридоров ударить меня по затылку кирпичом.
Потому что это было бы крайне некстати.
Потому что я отправилась сделать то, зачем пришла – исследовать подвал и отыскать заветный и одновременно злосчастный ноутбук.
*****
Когда, несколько часов назад, сидя в гостиной Мэтта, я смотрела на схему планировки особняка (не спрашивайте, где он ее достал – не знаю), я видела лишь напечатанные принтером линии и буквенные пометки.
Теперь же я видела все наяву.
Она существовала – эта сигнализация. Точно такая же, как на видео. Спасибо, мне хватило ума вспомнить, что она располагается в подвальном коридоре – том самом, где я сейчас, - не наступив на первый луч, расположенный прямо над полом.
Костюм, в который я переоделась в дамской комнате, расположенной этажом выше, оказался тесноват – видимо, акробат-Магда отличалась более тщедушным, что не удивительно при ее профессии, телосложением.
Но я влезла. С трудом, с грехом пополам, пыхтя и отдуваясь, как разжиревшая мадам, пытающаяся облачиться в латекс, впихнула себя в него. По швам ничего не разошлось. Ну и ляд с ним, даже если бы и разошлось…
Волосы пришлось скрутить и заколоть – не хотелось оставлять срезанные и обожженные пряди на полу в виде улик, сумку поставить у стены, порошок достать.
Черт, вчера все казалось шуткой, приключением, сегодня – ожившим наяву кошмаром – съемками программы «Без страха».
Так, Лисса, успокойся. Насыпь пудру на ладонь, разотри, как показывал тот малый и дунь – это шаг номер один.
Руки тряслись, сердце колотилось перегруженной насосной помпой – стоя здесь, в коридоре незнакомого особняка, я казалась себе жирной ланью, решившей, что она вполне еще пригодна для цирковых выступлений.
«Цыц, мелочь пузатая – не такая уж ты и жирная. Плотная. Приятная на ощупь. Давай, действуй уже…»
От рассыпанной по ладони пудры я вновь чихнула – блин, может, у меня на нее аллергия? Прислушалась – наверху тихо; действо продолжает идти на втором этаже, им мой чих не слышно.
Джен, видела бы ты меня сейчас – с этой шишечкой наверху и в костюме супер-героя. Блин, вот бы ты смеялась – пополам сложилась бы, а после выдернула бы меня за руку из этого дома, чтобы я, дура, не рисковала. Но сто пятьдесят тысяч, Джен, это наше кафе – твое и мое… Заветная мечта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.