Павел Буланже - Краснокожие Страница 3

Тут можно читать бесплатно Павел Буланже - Краснокожие. Жанр: Проза / Очерки, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Буланже - Краснокожие
  • Категория: Проза / Очерки
  • Автор: Павел Буланже
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: -
  • Страниц: 3
  • Добавлено: 2019-10-11 14:20:34

Павел Буланже - Краснокожие краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павел Буланже - Краснокожие» бесплатно полную версию:

В помещенном ниже очерке описана, на основании точных, не вымышленных рассказов, жизнь индейцев одного северо-западного племени в Соединенных Штатах – жизнь, которою в недавнем еще прошлом жили все индейцы.

Павел Буланже - Краснокожие читать онлайн бесплатно

Павел Буланже - Краснокожие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Буланже

Это было давно, так давно, что самые старые старики еще не рождались на свет. Жил тогда в народе храбрый и мудрый Вунавмон.

Вунавмон видел страдание своего народа от недостатка пищи, видел, как сильные, мужественные воины туго затягивали себе живот поясами и все, что добывали, отдавали детям, женщинам и старикам. Загрустил в своем вигваме Вунавмон и обратился он к всемогущему духу Гитчи Манито, к тому, кто все ведает, кто управляет всеми народами, и воскликнул в отчаянии:

– О, Гитчи Манито великий! Неужели же вся наша жизнь зависит только от гусей, которые улетают от нас на зиму, от зверей, которые уходят от нас, от рыб, которые прячутся под ледяным покровом рек? О Гитчи Манито великий! Научи нас тому, чтобы жизнь наша не зависела от них.

И Вунавмон с грустью и тоской, голодный лежал в своем вигваме. Воспаленными глазами смотрел он на горевший пурпуром закат, как вдруг в дверях его вигвама показался стройный юноша, одетый в зелено-желтые одежды. Волосы у него были мягкие, золотистые, а на голове развевались перья. С участием смотрел он на храброго, мудрого Вунавмона. Вунавмон пригласил его сесть и протянул ему трубку мира.

– Голос твой услышан, потому что ты молился о счастии, о благе всех племен и всех народов, – сказал незнакомец[3].

– Кто ты? – спросил он Вунавмона.

– Мое имя Вунавмон. Я сильный. А ты кто?

– Я не скажу тебе своего имени, – отвечал незнакомец. – Давай бороться, и если ты меня одолеешь, я дам всему твоему народу великое благо. Тогда только открою я тебе свое имя.

И Вунавмон стал бороться с незнакомцем. И как только Вунавмон прикоснулся к незнакомцу, то тотчас же почувствовал в себе силу. Долго боролись они. Солнце зашло, наступила ночь, и незнакомец сказал, что на сегодня довольно. Завтра он снова придет в этот же час бороться.

Так было три дня. Наконец и третий день стал склоняться к закату. Уходило солнце, и Вунавмону казалось, что оно уходит оттого, что стыдится его слабости. Напряг Вунавмон все свои силы, крепче уперся мощными ногами в землю и, наконец, поборол незнакомца.

– Теперь ты видишь – я поборол тебя, о, незнакомец! – воскликнул Вунавмон. – Открой же мне свое имя.

– Имя мое Мондамин, – отвечал незнакомец, – а тело мое – благо для тебя и твоего народа. Схорони меня, покрой мое тело мягкой, рыхлой землей, стереги, чтобы ко мне не слетел черный ворон и не клевал меня. Навещай меня, а через месяц, когда ты придешь ко мне, ты увидишь меня вновь.

Вунавмон сделал так, как сказал ему незнакомец. Прошел месяц, и когда он пришел на могилу Мондамина, он увидал, как над могилой развевались чудесные зеленые перья. И из этих зеленых перьев раздался голос, как звуки песни:

– Это растет, Вунавмон, зерно – пища для тебя и твоего народа, дар Мондамина. Береги это растение. Когда оно покроется большими листьями, на нем станут развеваться волосы.

– Это растет зерно – пища для тебя.

Сначала они будут зеленые, мягкие, а потом станут понемногу желтеть и чернеть; возьми тогда семена, отдай твоему народу, пусть народ питается ими и устроит праздник в честь Мондамина в месяц плодов.

Собрал Вунавмон зерна и в месяц плодов устроил с народом праздник. Все ели подарок Мондамина, все были счастливы. Этот подарок спасал народ от голода.

И с тех пор народ старается исполнять свято завет Вунавмона, держать в чистоте могилу Мондамина, давать влагу скрытым под землей зернышкам.

III. За работой

Вигвам опустел. Только яркое солнце заливало все ослепительным светом. Изредка пробежит торопливо лесная мышь и юркнет в прошлогодние сухие листья, да где-то на дереве вдруг закукует кукушка, как будто досадуя на нежное воркование горлинок.

Мать, Голубое Перо, шла на работу, положив своего грудного ребенка в длинный коробок и подвесив его себе на спину. Из коробка торчала голова с двумя огромными круглыми черными глазенками. За матерью шла и дочь Белое Облако работать на кукурузном поле. Туда же собрались женщины и из других вигвамов. Работы было много, и к работе этой все относились с большим вниманием, все знали, что Мондамин – их спасение зимой.

Работа на поле маиса.

Придя на кукурузное поле, мать подвесила коробок с ребенком на дерево и отправилась работать. Ребенок был не один. На соседних деревьях висели такие же коробки с ребятами. Кто спал, а кто любопытно поглядывал по сторонам. Никто из этих ребят не кричал. Спокойно сидели они в твердых лубочных коробках, устланных внутри мягким мхом, и только ворочали из стороны в сторону своими глазенками.

Так же, как и у детенышей куропаток, в этих детях слишком силен был инстинкт, заставлявший их так тихо сидеть в этом неудобном положении. Долгие века вырабатывался этот инстинкт. Прежде, когда племена индейцев постоянно кочевали, постоянно переходили с места на место и могли встретиться с враждебным племенем, которое открыло бы их присутствие по малейшему шуму, – надо было таиться, надо было скрываться и нельзя было позволить детям кричать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

У индейцев нет прочных домов, которые устраиваются, как у нас, – неподвижно на одном месте. У них шалаши, покрытые шкурами зверей или матами из соломы и травы. Эти шалаши, или вигвамы, легко переносятся с места на место.

2

Мондамин – индейское название кукурузы.

3

«Песнь о Гайавате», стр. 51, 52, Пер. И. Бунина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.