Анатолий Шишко - Конец здравого смысла (сборник) Страница 18
- Категория: Проза / Советская классическая проза
- Автор: Анатолий Шишко
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-12-11 18:31:52
Анатолий Шишко - Конец здравого смысла (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Шишко - Конец здравого смысла (сборник)» бесплатно полную версию:Русская авантюрная сатира.Составитель: А. ВулисТашкент: Шарк, 1993 г.
Анатолий Шишко - Конец здравого смысла (сборник) читать онлайн бесплатно
Герцог заревел, ноги его судорожно подогнулись, словно ища для опоры третью.
— Вы? Опять вы?! Принц не мог знать Марча. Проклятый Лавузен! Ошибка! Майор!
Дверь раскололась на две аккуратные половинки, и мистер Суффакс отдал честь.
— Имею сообщить, что приговор над французом Анри Лавузеном, именующим себя принцем Уэльсским, приведен в исполнение. Преступник повешен.
Герцог пошатнулся, вместе с ним от сотрясения рухнула ваза с камина. Лавузен невольно провел себе по шее.
— Вы говорите, повешен, майор?
— Согласно правосудию Англии.
— Очень приятно слышать, сэр, мне в особенности, а вам, герцог? — спросил Лавузен.
Старик приподнялся, кряхтя.
Минуту смотрели друг на друга.
— Можете идти, — обернулся герцог к майору, а когда тот повиновался, старик схватил руку Лавузена. — Поздравляю вас с…
— Не с чем! — перебил Лавузен, — здравый смысл кончился, начинается бессмыслица, в результате которой я законный принц Уэльсский, остерегайтесь подделок, но вас предупреждали раньше.
Герцог молчал. Лавузен сел и, заложив нога на ногу, мечтательно произнес:
— Знаете, герцог, настоящий принц Уэльсский не повешен, по-моему он умер от… удивления.
* * *НЕБЫВАЛОЕ РАЗОБЛАЧЕНИЕ ДОКТОРА КАННЭ!
ПОДДЕЛЬНЫЙ ПРИНЦ УЭЛЬССКИЙ!
«Матэн»
10 сентября
На страницах «Котидьен» д-р Каннэ выступил с сенсационным разоблачением, доказывая, что в июле 19… года, в Париже, им была произведена операция перевоплощения небезызвестного художника Анри Лавузена в принца Уэльсского. Заграничная пресса перепечатала это сообщение без комментариев.
* * *НОТА
Господину Президенту Республики
Министерство иностранных дел
Основываясь на недопустимых с точки зрения здравого смысла измышлениях французской прессы, опубликовавшей статью д-ра Каннэ от 10 сего 19… года, правительство Великобритании предлагает Вам пресечь это позорное явление, под угрозой разрыва дипломатических отношений.
Примите мои уверения.
Министр чрезвычайных полномочий королевства Англии,
лорд Эльсинор Готтентотский
Лондон, 13/IX
* * *«Эко Насиональ»
14 сентября
Совет министров, при участии епископа Парижского, доводит до сведения всех, что статья д-ра Каннэ, как и его открытие, — являются результатами невменяемости внезапно заболевшего ученого. В целях всеобщего спокойствия Совет постановил:
1) лишить г. Каннэ ордена и ученой степени,
2) выключить из числа членов Академии бессмертных и направить для наблюдения в I городскую клинику.
Открытие г. Каннэ надо считать противным духу христианства. Сравнительно удачные опыты над фабрикантом Губером и умеренным социалистом г. Дюран можно рассматривать как игру природы, тем более что господин Дюран, не сойдясь с радикалами, перешел в партию прогрессистов.
Глава десятая
В полосе рассвета колебалась точка: точка увеличивалась, росла и вскоре приняла очертания сигары. На эмали неба чайки осыпались лепестками бумаги. Сигара продолжала мчаться, пронизывая облака. Теперь она издавала глухое ворчание и, сделав спираль, плавно пошла на спуск, но у самой воды гигантская сигара-аэропоезд вновь выровнялась.
И вот, точно распахивается знакомая книга, скрытый лунной изморозью выступает Париж.
Обычный прилет аэропоезда сегодня был встречен с энтузиазмом. Жерла громкоговорителей вопили о государственном перевороте в Англии.
Прибывший аэропоезд был последним по расписанию.
— Скажите, сэр, как там?..
— Говорят…
Любопытные облепили приезжих. Их было немного: методистский пастор, шесть скучающих янки и еще двое в кепи и крагах. Последние, особенно джентльмен в круглых дымчатых очках, яростно месили плечами толпу.
— Ничего особенного. У вас же есть газеты, — кричал один.
— Мы коммивояжеры. Ой, вы мне на ногу!
Толпа расступилась. Двое коммивояжеров заняли воздушное такси и взмылись над жужжащим роем.
Плавилось электрическое море: это был обычный парижский ночной день. Маленький отель, поймавший такси на крышу, рассыпался блестками злобного уан-степа; одичалые люди сосали абсенты и помогали барабану.
Спустившись с крыши, коммивояжер приказал:
— Номер, две рюмки «мара» и газеты.
Девушка с волосами цвета меда открыла номер и вернулась с подносом.
— Мы очень заняты. Никого не пускать. Поняли?
Когда горничная вышла, старший коммивояжер расхохотался и снял очки.
— Это прекрасно, — подхватил другой, бросая шляпу в угол. Под жужжащими лампочками обнаженная голова вспыхнула рыжим пламенем.
— Лавузен, поздравляю, это волшебно!
— Сядь. Вполне реально. Полет стоил мне волнений.
— Это был последний аэропоезд. Лавузен, берегитесь, я вас поцелую!
Рыжий человек фокстротнул по номеру:
— Вы гений!
— Нет, я просто случайно не взорвавшаяся мина.
— Молчите, Лавузен. Но что это было, хоть убейте, не пойму! — кричал Марч.
— С нами случился фантастический скандал. Здравый смысл издох. Англия как зверь, проглотивший последний кусок угля, рвет и мечет. От этого куска Британский лев ощущает в желудке язвы восстаний. Король вяло догнивает; возможно, что его как-нибудь забудут накормить — и он умрет с голода.
— Нехорошо, Лавузен, говорить так об отце, — вставил Марч.
— А в общем, забавная поездочка, — Лавузен потянулся, сочно хрустнув членами.
— Жаль, что вас не повесили, и вообще мы поторопились.
— Не мог же я оставаться в Англии вечно. Представь, кто-нибудь спросил бы: «Куда девался Лавузен?» — «Он в Лондоне». — «Что он там делает, рисует?» — «Нет, он, видите ли, заменяет наследника престола». Просто неприлично с точки зрения здравого смысла.
— Газеты, — рука портье сунула пачку.
Лавузен поспешно развернул лист и расхохотался.
— Дайте сюда. Что еще? — потянулся Марч.
— Постой, — Лавузен сделал строгое лицо, — как по-твоему, я жив или мертв?
— Лавузен, не издевайтесь. Довольно этих штук! Опять бежать, прыгать, лететь? К дьяволу, я не хочу — пусть вешают, я…
— Успокойся. Во-первых, с мертвыми так не разговаривают. Во-вторых, довольно английского лая, говори по-французски. Никуда не надо спешить, тем более, что я не только умер, но и похоронен. Читай.
Марч буквально вырвал газету, а прочтя — лег и вытянулся на кушетке.
— Я представляю себе положение герцога, — мирно начал Лавузен, — он сделал все, что мог: вытолкнул короля в Италию, устроил переворотик, в антракте познакомился со мной, повесил принца, и когда мы бежали… Ты, очевидно, не прочел? Вот слушай, как здесь трогательно описано: «автомобиль принца около 10 вечера разбился на повороте Степней-стрит. Вспыхнувший бак довершил ужасную катастрофу. Обугленное тело принца Уэльсского перенесено в…», ну и так далее: одним словом, — все плакали. Успокойся, Марч, меня вешали, сжигали, хоронили, и если ты веришь в здравый смысл, то легко согласишься, что для современного человека это пустяки. А теперь я хочу спать. Завтра мы навестим Альберика Каннэ. Его положение вызывает глубокое сочувствие. Он официально сумасшедший.
1927
Сергей Заяицкий
Земля без солнца
Пролог
Знатные иностранцы
Пьер Бенуа — «Дорога гигантов».
Пьер Бенуа — «Дон-Карлос».
Пьер Бенуа- «Атлантида».
Уптон Синклер — «100 %».
Уптон Синклер — «100 процентов».
Уптон Синклер — «Сто процентов».
Тарзан! Тарзан! Тарзан!
Появление.
Исчезновение!! Возникновение!!!
Последняя новость…
Это за стеклом. А перед стеклом — гражданин Чашкин и между книгами и гражданином Чашкиным легкий на стекле призрак, отражение, прозрачный гражданин Чашкин, набитый пестрыми обложками, — префутуристическая комбинация. Рядом возникают две другие комбинации. Ослепительно желтеют башмаки, сереет пиджак, белеет платье тонкое — через обручальное кольцо протаскивается безо всякого затруднения.
— Николашка, купи что-нибудь Бенуа. У него всегда про интересное описано.
— Да ведь он, Киса, не американец. Лучше Синклера.
— Ах, смотри, «Тарзан в роли сыщика»!
— Вот это другое дело.
Гражданин Чашкин глядит на даму. Ух, не смотреть! Просвечивает насквозь — соблазн! Рядом башмаки желтые бьют в глаза. Зависть подкатывает комом под самое сердце. «Хоть бы ногу он себе вывихнул или под мотоциклетку попал. И ведь не попадет! Я скорей попаду!»
Гражданин Чашкин идет. Солнце на небе, солнце в окнах. Вязнут в асфальте стоптанные каблуки — вот-вот отскочат. Впереди внизу ножки: белые, серые, желтые. Сбоку за стеклами обложки: белые, серые, желтые. То обложки, то колбаса, то обложки, то колбаса. Колбаса гамбургская, колбаса польская, колбаса еврейская. Писатели американские, писатели французские, писатели немецкие. Богатые люди! Миллион экземпляров! А у гражданина Чашкина денег осталось всего миллион. Купить нельзя ничего, нищему подать — обидеть человека, бросить — оштрафуют на всю сотню. Положение хуже губернаторского — после революции разумеется! (если бы губернаторское до революции, так это сделайте одолжение). Гражданин Чашкин приходит домой: счет за электричество, за водопровод, за канализацию. Литератор! Свободная профессия! Ведь вот за канализацию берут, а нет того, чтоб узнать, поел человек или не поел. Может быть, и не нужна ему эта самая канализация. Гражданин Чашкин сидит и соображает. На службах — сокращение. На рынках — повышение. Что-то было еще на «ение»? Да! Тарзан — появление, исчезновение, возникновение. Гражданин Чашкин встает и ходит по комнате: стучит ногами. Он знает, что от этого мигрень начнется рядом у толстой нэпманши. На зло! стучит ногами — прислушивается: не стонет и не ворчит. А, так вот тебе! Швыряет на пол таз эмалированный, сковородку, пресс-папье, загоняет молотком гвоздь в стену — приятно, точно ей под самую жирную лопатку. Не стонет, не ворчит. Гражданин Чашкин идет на кухню!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.