Григорий Канович - Я смотрю на звезды Страница 3

Тут можно читать бесплатно Григорий Канович - Я смотрю на звезды. Жанр: Проза / Советская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Григорий Канович - Я смотрю на звезды

Григорий Канович - Я смотрю на звезды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Григорий Канович - Я смотрю на звезды» бесплатно полную версию:

Григорий Канович - Я смотрю на звезды читать онлайн бесплатно

Григорий Канович - Я смотрю на звезды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Канович

— В другой раз, — повторяет Хаим, провожая нас.

Он подходит к козе, спускает ее с привязи, и вот уже они оба бредут по кладбищу.

КЛЯТВА

Ох, как трудно идти с Винцукасом, когда он молчит. Другое дело — с бабушкой. Когда молчит бабушка, я чувствую себя на седьмом небе. Но это бывает так редко. Старушка болтает без устали и все про деньги да мое воспитание.

Винцукас шагает, стиснув зубы. Он комкает в руках скорняцкую шапку, изредка оглядываясь, иду ли я.

— Острая, — расхваливаю я лопату. — С такой легко банку червей накопаешь. Сейчас на них самое время. Уклейки на другую наживку не клюют.

— Врешь, — нарушает молчание Винцукас.

— Вру, честное слово, вру, — радуюсь я тому, что он со мной заговорил.

— Ты и про могильщика соврал.

— Про могильщика?

— Рассказал ему нашу тайну, болтун.

— Ничего я ему не говорил. Он сам догадался. Ничего я ему не говорил. Хочешь — поклянусь.

— Клянись.

— Чтоб мне не сойти с этого места, чтоб у меня отсох язык, чтоб я никогда не пошел в школу.

— Тоже мне клятва!.. Язык у тебя не отсохнет, с места, когда надоест, сойдешь, а в школу тебя, вруна, не примут… Ешь лучше землю!

— То есть как землю?

— А вот так. Опустись на колени, нагни голову, открой рот, набери земли и повторяй за мной: «Ничего я не говорил, не говорил, не говорил». Пять раз.

— С полным ртом?

— Иначе нельзя.

— Раз нельзя, так нельзя.

Я опускаюсь на колени, нагибаю голову, открываю рот и застываю в ожидании.

— Начинай, — подгоняет меня Винцукас.

— Тут муравьи, — защищаюсь я.

— Перейди сюда!

Я перехожу к кустарнику.

— Тут их видимо-невидимо,

— Струсил?

— Нет, но…

— Эх ты, а говоришь: не врал!

— Если бы только не эти… — показываю я на насекомых.

— А ты попробуй. Может, они вкусные. Лягушек же едят. Казис рассказывал.

— То лягушки.

— Стало быть, ты признаешься, что выдал тайну?

— Не выдал.

— Тогда ешь.

Винцукас сверлит меня глазами.

— Считаю до трех. Раз…

— Ладно.

Зажмурившись, падаю на землю и впиваюсь губами в мокрый песок.

— Повторяй за мной, — приказывает Винцукас.

Я пробую что-то вымолвить, но не могу. На зубах хрустит песок. Кто-то душит меня. Вместе с песчинками выплевываю обрывки каких-то слов.

— Нич… рил… Нич… рил… Нич… рил…

— Хватит, — снисходительно кивает Винцукас. — Теперь я тебе верю. Но откуда твой могильщик пронюхал про клад?

— Ума не приложу.

— Он, наверно, черт.

— Никакой он не черт. Он Хаим.

— Вот что, — понижает голос Винцукас. — Приходи вечером к Большому камню и захвати с собой соли.

— Зачем?

— Как только зажгутся первые звезды, мы пролезем в огород и рассыпем ее по грядкам. Там, где солинки сверкнут золотом, там и зарыт клад. Так сказала тетка Агота. И еще тетка Агата сказала, чтоб мы ничего не делали, пока часы не пробьют двенадцать раз.

— Какие часы?

— Костельные.

— Но они же стоят. Часовщик Юдл уже трижды лазал на колокольню. Бабушка даже перестала с ним здороваться. Где это, мол, слыхано, чтоб еврей лазал на колокольню. А Юдл…

— Юдл, Юдл… Если тетка Агота говорит, значит, она знает. Договорились?

— Договорились… Вечером у Большого камня.

Винцукас возвращает мне шапку Лейзера.

— Куда ты?

— К учителю. Белье отнести, — и он, насвистывая, скрывается за углом.

ОШИБКА

— Шелапут, бродяга, разбойник, — встречает меня бабушка. — Куда тебя черти носили? Опять по чужим огородам шлялся или играл в эту дурацкую орлянку? «Орел, решка, фигу съешь-ка!» Скоро твой непутевый дядя Мотл придет на обед, а у меня ничего не готово. Мясо не смолото, картошка не чищена. Помоги, Авремэле, почисть картошку. Только смотри — шелуху срезай тонко.

Бабушка никогда не говорит:

— Не порежь пальцы!

Бабушка всегда говорит:

— Срезай тонко!

А шелуха, как нарочно, тонко не срезается. Уж лучше есть картошку в мундире. Я очень люблю картошку в мундире с пареной селедкой или с огуречным рассолом. Вкусней, конечно, с селедкой. Дядя Мотл-Златоуст клянется, что это царское блюдо.

— Очищенные бросай в миску, — суетится бабушка. — А я зайду к пекарю Файну за хлебом.

Она надевает старенький салоп и низенькая, сморщенная, словно гриб-мухомор, выскальзывает за дверь.

Я сажусь на табурет, придвигаю корзинку с картошкой и начинаю работать.

Из соседней комнаты доносится стук молотка. Это дед чинит чьи-то ботинки и стучит, как дятел. Сколько подбил он подметок, сколько дыр залатал. Его каморка завалена обувью: тут и тяжелые сапоги, и ботинки с выцветшим бархатным верхом, и остроносые туфельки, и даже шлепанцы.

Дед принимает в починку все, кроме галош. К галошам дед относится неодобрительно. Он считает, что сапожники подохли бы с голоду, если бы весь мир ходил в галошах. Кто бы тогда стаптывал подметки?

Я медленно чищу картошку за картошкой. Грязный ручеек шелухи струится на пол. Руки мои почернели, но я не обращаю на это никакого внимания.

Мои мысли сейчас там… на огороде ксендза. И чудится мне, что не дед стучит за стеной, а костельные часы бьют двенадцать, что в руках у меня не картошка, а слиток золота, что над головой светят звезды, и я смотрю на них, не отрываясь, как смотрят в глаза матери.

— И-хэ, и-хэ, — кашляет дед. — Авремэле!

Я не отзываюсь.

— Авремэле! — стонет старик.

Я кладу нож, стряхиваю с себя шелуху и вхожу к деду.

— Ты меня звал?

— Звал, — он с трудом переводит дыхание. — Что-то у меня сердце прыгает… Глупая курица! Так или иначе ее понесут к резнику. И все-таки она хлопает крыльями. Налей-ка мне, дружок, десять капель.

Я отсчитываю капли и даю деду. Он выпивает их и печально произносит:

— Одно сердце на столько ботинок! Разве это справедливо? Хороший сапожник должен бы иметь два сердца…

— У меня там картошка, — говорю я, — бабушка рассердится, если я не почищу ее.

— Эх, дурак. Я тебе о сердце, а ты мне о картошке, — стыдит меня дед. — Ну, иди, иди. Не мешай, скоро мясник Гирш за ботинками явится.

Я не перечу, возвращаюсь к себе и с особенным рвением принимаюсь за работу. Наконец миска наполнена доверху. Где же бабушка? Видно, задержалась с кем-то. Бабушка часто задерживается. Встретит жену маляра Янкл-Лейба или скорняка Лейзера, — ну… ясно, тут уж так скоро не уйдешь…

В последнее время бабушка очень много говорит про какого-то Гитлера. Этот Гитлер, должно быть, порядочный мерзавец. Иначе бабушка не кричала бы на мою маму, когда та меня защищает:

— Гитлера растишь! Гитлера!

Это даже хорошо, что ее нет. Можно набрать соли. Она стоит в комоде, там же, где сахар.

Я открываю комод, стараясь не скрипеть дверцами. Но не тут-то было!

Дверцы скрипят, как сапоги балагулы Ицика.

Завидую ворам! Они все делают тихо. А я не умею. Тихо я умею только плакать.

И потом очень страшно красть у себя дома. А если попросить бабушку?

Нет, она не даст.

— Взять, — стучит в ушах.

— Не брать, — колотит в мозгу.

— Взять, не брать, взять, не брать… Подумаешь! Украсть немного соли — это, в конце концов, не такой уж страшный грех. Медлить нельзя. Надо решаться!

Но почему же я стою недвижимо? Ведь комод открыт.

— Боже, — молю я, — прости меня! Ты же знаешь, что я никогда ничего не крал. Позволь мне унести отсюда немного соли. Я найду клад — жемчуг, бриллианты, золотые монеты, и тогда за один бриллиант я куплю у лавочника Зака целый мешок соли. Ее хватит на все: и на посол огурцов, и на похлебку, и на всякую всячину. Позволь мне…

— Позволяю, — отвечает господь.

Нет, это не он, а я сам подбадриваю себя, запуская руку в комод.

И вдруг я слышу шаги.

О, эти шаги! Я знаю их, как свои пять пальцев. Никто так не ходит, как бабушка: бочком, почти на цыпочках.

Как ужаленный, я отскакиваю от комода. Старушка смотрит на меня и, не давая опомниться, спрашивает:

— Зачем в комоде рылся?

— Я… Я…

— А ну, отойди!

Бабушка подходит к комоду, резким движением открывает его и, пошарив там, дает мне затрещину.

— Ах, ты паршивец эдакий!

Я стою, не смея дышать.

— Ты что думаешь: у меня склад сахара? Я тебе и так, негодник ты этакий, две ложки в чай кладу. У других внуки как внуки. Только мне господь послал такого. Полкулька сахара сожрал!..

— Сахара?

— Он еще прикидывается! Чтоб тебе пусто было!

Бабушка запирает комод, прячет в чулок ключ, окидывает меня презрительным взглядом и семенит на кухню.

Я судорожно хватаюсь за карман, ощупываю его и застываю.

Нет!

Нет!

Бабушка все перепутала. В том кульке была…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.