Виктор Телегин - Солнцебыкъ. Иллюстрированная книга Страница 10

Тут можно читать бесплатно Виктор Телегин - Солнцебыкъ. Иллюстрированная книга. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Телегин - Солнцебыкъ. Иллюстрированная книга

Виктор Телегин - Солнцебыкъ. Иллюстрированная книга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Телегин - Солнцебыкъ. Иллюстрированная книга» бесплатно полную версию:
«Солнцебык» — роман Виктора Телегина в жанре «порнопанк».Состоит из трех частей-солнцебыков:— солнце русской поэзии А. С. Пушкин,— египетский фараон-бог Аден Ра,— французско-русский писатель, историк литературы, диссидент, Виктор Зенович Телегин.Роман насыщен философскими аллюзиями, интертекстуален. Удостоился лестных отзыва Мишеля Уэльбека и Эльфриды Елинек.

Виктор Телегин - Солнцебыкъ. Иллюстрированная книга читать онлайн бесплатно

Виктор Телегин - Солнцебыкъ. Иллюстрированная книга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Телегин

6

Я уверен, в этом. Я слышал, в учреждении, новая задница. Они говорят так мило!

7

Это здорово! (франц.)

8

Но, дорогие мои, это для нас невозможно принять Александр. Похоже, в что в мальчике проснулся мужчина. Ранее он занимался мастурбацией, лежа в постели со мной. (франц.)

9

Почему, дорогая. Я думаю, что у Александра уже было время, чтобы попробовать пизду (част. франц.).

10

— Пизда — пизда. Вам не надоела, мальчик мой, женская дырка? Не пора ли попробовать чего-то нового? (франц.)

11

— Чего, например? (франц.)

12

— Ну, скажем, того, что так любил Ахиллес. (франц.)

13

— Полагаю, вы имеете в виду дыру в жопе Патрокла? (франц.)

14

— Вы проницательны, мой друг. Я порой боюсь вас. Вы — истинный дьявол в делах разврата. (франц.)

15

— Уж куда мне до вас. (франц.)

16

«Кто едет верхом через ночь и ветер?» первая строка стихотворения Гёте «Лесной царь».

17

Кто едет верхом через ночь и ветер?Это отец с ребенком.Он держит младенца в руках своих,Отец оберегает его, крепко хранит.«Cын, почему же ты боишься взглянуть мне в лицо?»«Отец, не видишь ли ты лесного царя?Лесного царя с короной и хвостом?»«Мое дитя,  это лишь только видение».«Ты, мой любимый ребенок, иди, ступай ко мне скорей!В очень красивые игры поиграю я с тобою,Голубые цветы есть на морском берегу у меня;Моя мать имеет неземные блестящие одеяния».«Отец, мой отец, не слышишь ли ты, Как Лесной царь зазывает меня?»«Будь спокоен, абсолютно спокоен, мой сынок!Это в мажорном ветре перешептываются зеленые листочки»«Иди, мой ребенок, ступай ты ко мне!Мои дочери прекрасны и очень привлекательны!Приведут они тебя к ночному Рейну,И будут летать, петь, танцевать, тебя усыплять!»«Отец мой, отец мой, Лесной царь созвал дочерей,Они в том полутемном местечке!»«О сын, мой сын, я вижу тоже:Кажется, что старые ивы седеют на глазах!»«Ребенок, люблю тебя я, красотою твоей я заворожен;Но если не осмелишься идти ко мне, заберу тебя силою»,«Отец, мой отец, он схватил меня,Лесной царь заставляет меня страдать, он делает мне больно!»

Отцу что-то казалось, но он был проворен,Держал он в руках своих умирающего ребенка,С трудом доскакал он до какого-то двора,Но на руках его младенец был уж мертв.

(Гёте «Лесной царь» пер. с нем.)
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.