Тим Дорси - Не будите спящего спинорога Страница 10

Тут можно читать бесплатно Тим Дорси - Не будите спящего спинорога. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Тим Дорси - Не будите спящего спинорога краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тим Дорси - Не будите спящего спинорога» бесплатно полную версию:
«Ошибочка вышла, прощения просим!» Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный. И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где… Что? Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!.. Результат? Нет. Это уже неописуемо!

Тим Дорси - Не будите спящего спинорога читать онлайн бесплатно

Тим Дорси - Не будите спящего спинорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Дорси

— Небольшой ремонтик не помешает, зато все сможете сделать по своему вкусу…

Господин Грюневальденглитц принял свои разногласия с домовладельцем чрезвычайно близко к сердцу. Серж засмотрелся на ковер, испещренный ругательствами, вытравленными соляной кислотой. Чуть сбоку виднелось застарелое пятно крови, которое пытались стереть отбеливателем.

Лэнс передвинул диван, чтобы закрыть ругательства, но под диваном оказались еще более грубые, и диван пришлось ставить обратно.

— Мы хотели бы осмотреться, — сказал Серж.

Не дожидаясь возражений Лэнса, они направились на кухню.

— Э-э, кухня… — предостерегающе протянул руку Лэнс, — я, честно говоря, не успел…

Да, не успел: клиенты уже смотрели в раковину. Как все остальные раковины в доме, она была наполнена бетоном, перемешанным с сотнями металлических пружинок из прищепок для белья, что придавало смеси железобетонную прочность. Серж оценил изобретательность предыдущего жильца и пошел в ванную.

Стиральная машина оказалась забита кровельной мастикой, а центрифуга сушилки — пятью галлонами тщательно отвержденного полиуретанового атласного лака с высокой погодной устойчивостью.

Серж повернулся к Лэнсу.

— А у него на вас был зуб, однако!

Лэнс воздел руки горе, всем своим видом говоря: «Поди их разбери».

— Людская натура… — Потом щелкнул замками портфеля и вытащил контракт. — Не подпишете ли…

Не обращая на него внимания, Серж открыл дверь главной спальни. Абсолютно темно. Попробовал включить свет — безрезультатно.

— У меня нет фонарика, — виновато развел руками Лэнс.

— У меня есть, — сказал Серж, достал из кармана галогенный фонарик и посветил в комнату. Все окна были заколочены гвоздями, стекла заклеены фольгой с помощью суперклея.

— А что на стенах? — поинтересовался Коулмэн. Серж направил луч на большие потеки. Подошел, пощупал — липкое.

Попробовал на вкус.

— Мед.

— Мед? — изумился Лэнс.

Они прошли через комнату к санузлу. Под ногами что-то захрустело. Серж осветил пол — сотни трупов насекомых.

— Пчелы? — спросил Лэнс.

— У вас аллергия на пчелиный яд, не так ли? — уточнил Серж.

— Как вы догадались?

— Вероятно, вас давно здесь не было. А он ожидал, что вы зайдете в эту темную комнату, пока пчелы еще живы…

— Зачем кому-то желать мне зла?

Лэнсу стало любопытно. Он первым заглянул в ванную и уже потянулся к выключателю, но Серж схватил домовладельца за руку.

— В чем дело? — спросил Лэнс.

Серж указал на лампочку без плафона. Внутри виднелась некая янтарная жидкость. Серж жестом попросил Лэнса выйти, потянулся к выключателю из-за угла и, подняв рычажок, резко отдернул руку.

Из двери ванной вырвался огненный шар.

Лэнс побелел.

— Что это?

— С помощью тоненького алмазного сверла в патроне делается дырочка, — объяснил Серж, затаптывая пламя на полу. — Потом шприцем туда закачивается бензин.

— Где вы об этом узнали?

— В тюрьме.

— Что, в тюрьме такое делают?

— Нет. В тюрьме нам показывали фильмы про тюрьму. Это было в «Самом длинном ярде».

Прошли в гостиную. Серж достал металлоискатель и провел по стене. Металлоискатель загудел и замигал огоньками. Серж его выключил и начал простукивать стену вручную, двумя пальцами, как врач.

— Что вы делаете? — спросил Лэнс.

— Ш-ш-ш! — отозвался Серж. — Не несущая, точно?

— А что у вас на уме?

— Ничего.

Серж отошел и присел на диван перед стеклянным кофейным столиком. Лэнс устроился рядом, снова вытащил контракт и положил на стекло. Коулмэн сел рядом и поставил ноги на стол. Стекло разлетелось на куски.

Лэнс вытащил контракт из груды осколков.

— Можем подписать прямо на коленях.

— У меня здесь мурашки по коже, — сказала Шэрон и шмыгнула носом. — Мне нужно кое-куда съездить.

— Заткнись, или ты знаешь, что будет! — сказал Серж. Шэрон оскорбленно скрестила руки и демонстративно прошествовала в спальню. Правда, там оказалось темно, и ей пришлось прошествовать в другую комнату. Коулмэн открыл первое пиво за полчаса.

Серж погрузился в чтение контракта. Лэнс снял с ручки колпачок и держал ее наготове. Он впервые видел будущего жильца, который читал весь контракт, все двенадцать страниц мелкого шрифта. Серж задавал вопросы по каждому параграфу и проверял значение слов по юридическому словарю. Десяток раз Лэнсу казалось, что Серж вот-вот подпишет, и он протягивал ручку. Но каждый раз Серж его останавливал и снова открывал словарь. Пытка продолжалась не менее часа. Когда Лэнс совсем оставил надежду и уже был готов продырявить ручкой собственные мозги, Серж вырвал ручку и поставил на контракте каллиграфический автограф. Лэнс вручил Сержу ключи.

— Вам здесь очень понравится!

Свет в зале заморгал. Серж и Лэнс недоумевающе посмотрели друг на друга. Коулмэн баловался с выключателем.

— Работает! — крикнул Лэнс.

Коулмэн подергал выключатель еще пару раз и утопал прочь.

— Наверное, его в детстве уронили, — сказал Серж, оглядел пол, нагнулся и поднял крошечную резиновую прокладку. — Что это? Деталь от трубки для крэка?

Шэрон из коридора услышала Сержа ультразвуковым слухом наркоманки, вбежала в зал, бросилась на четвереньки и начала скрести пальцами ковер.

— Шэрон! Веди себя прилично!

Лэнс откланялся, и Серж вытащил из кармана напечатанный на машинке список дел.

— Нужно кое-чем затариться. А потом будем играть!

— Ты что задумал? — спросила с полу Шэрон.

— Разве не знаешь, какой сегодня день? — спросил Серж.

Шэрон его проигнорировала, потому что внимательно рассматривала какую-то находку. Похоже, обрезок ногтя с ноги…

— Сегодня двадцать первое июня, — объяснил Серж. — Солнцестояние.

— Чего?

— Вижу по твоему задумчивому взгляду, что ты перепутала солнцестояние с весенним равноденствием, — вздохнул Серж. — Типичная ошибка. Нет, солнцестояние — это первый день лета. А знаете, кто придумал лето?

— Кто? — спросил Коулмэн.

— Корпорация «Уэм-Оу». Фирма-производитель летающих тарелок.

Глава 9

Серж рванул с места так, что шины взвизгнули.

Пару мгновений спустя распахнулась дверь Дэйвенпортов. Семейство почти в полном составе погрузилось в «субурбан». Джим сел за руль, Марта достала список: аптека, супермаркет, хозтовары, одежда.

— Смотри! — удивился Джим. — «Субурбан» как у нас. И цвет, и все остальное.

Марта кивнула.

— Популярная марка.

— Когда ты видишь совсем такую машину, как твоя, у тебя не возникает странное чувство?

— Ты о чем?

— Ну, представь: едешь себе, ни на кого особо не смотришь, думаешь о своем — и вдруг навстречу такая же машина. И на какой-то миг кажется, что это твоя собственная машина и в ней сидишь ты. А кто тогда в первой? Зеркальная вселенная. Понимаешь, о чем я? Тебе такие мысли никогда не приходят?

— Н-да, покупаем кофе без кофеина! Джим посмотрел на часы: половина первого.

— Мелвин, «хэппи-мил» хочешь? Мелвин кивнул.

Джим подъехал к «Макдоналдсу», и семья собралась выгружаться. Марта заглянула в кошелек.

— Мало наличных.

— Рядом есть банк, — сказал Джим и снова сел за руль. — Вы пока займите столик, а мы с Николь живо обернемся.

На пожарной полосе перед банкоматом кого-то ждал белый «субурбан». Вдруг водитель заметил, что сзади остановился полицейский патруль.

— Вот блин!

Он переключил передачу и уехал.

Джим подъехал к банку, как раз когда «субурбан»-двойник и патруль тронулись с места.

— Опять та же машина, — сказал он Николь. — Совсем как наша. — И встал на пожарной полосе перед банкоматом.

Из банка выбежал высокий мужчина в темных очках и бейсболке, с зеленым холщовым мешком в руках. Мужчина запрыгнул на заднее сиденье.

— Гони!

— Вы кто? — спросил Джим.

— Ты не Генри! — закричал мужчина.

Снаружи завыла сигнализация. Джиму в ребра уперлось дуло пистолета.

— Жми!

Джим нажал на газ и выехал на шоссе. Николь разревелась.

— Заткни этого чертова ребенка!

— Я отвезу вас туда, куда хотите. Только не трогайте нас. Мужчина ударил Джима рукояткой пистолета в глаз.

— Заткнись!.. Черт бы побрал этого Генри! Все он! Надо подумать…

Николь никак не унималась.

— Заткни эту сучку, или я заткну ее сам!

— Она же ребенок!

Мужчина снова ударил Джима пистолетом. Кровь залила глаз и мешала смотреть. Под воздействием адреналина за секунды в мозгу Джима прокрутились тысячи страниц информации. Николь заревела громче.

— Заткнись! Заткнись! Заткнись! Мужчина направил пистолет на ребенка.

— Заткнись, мать твою!

За наносекунду, пока двигался пистолет, мозг Джима выбрал вариант «X».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.