Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы Страница 10
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Дмитрий Кедрин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-12-10 19:37:57
Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы» бесплатно полную версию:В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений поэта, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах "Рембрант", а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.Род. на Богодуховском руднике, Донбасс. Ум. в Тарасовке Московской обл. Отец был железнодорожным бухгалтером, мать — секретаршей в коммерческой школе. Кедрин учился в Днепропетровском институте связи (1922–1924). Переехав в Москву, работал в заводской многотиражке и литконсультантом при издательстве "Молодая гвардия". Несмотря на то что сам Горький плакал при чтении кедринского стихотворения "Кукла", первая книга "Свидетели" вышла только в 1940-м. Кедрин был тайным диссидентом в сталинское время. Знание русской истории не позволило ему идеализировать годы "великого перелома". Строки в "Алене Старице" — "Все звери спят. Все люди спят. Одни дьяки людей казнят" — были написаны не когда-нибудь, а в годы террора. В 1938 году Кедрин написал самое свое знаменитое стихотворение "Зодчие", под влиянием которого Андрей Тарковский создал фильм "Андрей Рублев". "Страшная царская милость" — выколотые по приказу Ивана Грозного глаза творцов Василия Блаженною — перекликалась со сталинской милостью — безжалостной расправой со строителями социалистической утопии. Не случайно Кедрин создал портрет вождя гуннов — Аттилы, жертвы своей собственной жестокости и одиночества. (Эта поэма была напечатана только после смерти Сталина.) Поэт с болью писал о трагедии русских гениев, не признанных в собственном Отечестве: "И строил Конь. Кто виллы в Луке покрыл узорами резьбы, в Урбино чьи большие руки собора вывели столбы?" Кедрин прославлял мужество художника быть безжалостным судьей не только своего времени, но и себя самого. "Как плохо нарисован этот бог!" — вот что восклицает кедринский Рембрандт в одноименной драме. Во время войны поэт был военным корреспондентом. Но знание истории помогло ему понять, что победа тоже своего рода храм, чьим строителям могут выколоть глаза. Неизвестными убийцами Кедрин был выброшен из тамбура электрички возле Тарасовки. Но можно предположить, что это не было просто случаем. "Дьяки" вполне могли подослать своих подручных.
Дмитрий Кедрин - Стихотворения и поэмы читать онлайн бесплатно
(К Рембрандту.)
Не правда ли?
Рембрандт
Нет, не перепишу.Как пес хвостом, я кистью не виляю.
Людвиг
Ну, не дури! Ведь я тебя прошу!
Рембрандт
И не проси.
Людвиг
Рембрандт, я умоляю!Ну, согласись! Не будь упрямцем, брат!Сам посуди: не выложить на стол жеФлорины им? Одумайся, Рембрандт!Не будем ссориться. Ведь ты мне должен.
Рембрандт
Торгуй сельдями, в бочке их соля:Не продаются кисть, перо и лира.
Людвиг
(кричит)
Тогда я взыскиваю векселяИ без штанов пущу тебя по миру!
Рембрандт
Я знал, что это у тебя в уме,И ожидал уловки самой низкой.
Людвиг
Ты насидишься в долговой тюрьме!
(Вынимает из кармана расписку Рембрандта.)
Не забывайся! Вот твоя расписка!
К нему подходит Сикс, берет его под руку, отводит в сторону.
Сикс
(тихо)
Остепенитесь. Кто же так орет?«Штаны»… «Тюрьма»… Что за язык суконный?Тут надо делу дать законный ход.Вы понимаете меня? За-кон-ный.
Вместе уходят.
7К Рембрандту подходит Флинк.
Флинк
Учитель мой, я был у Тюльпа. ОнРекомендует мне начать леченье.
Рембрандт
Ты что, объелся?
Флинк
Нет, но принужденУ вас на время прекратить ученье.
Рембрандт
Куда ты гнешь, я что-то не пойму?
Флинк
(бормочет)
Деньжонок мало… слабое здоровье…Письмо от папеньки… У вас в домуИ я, представьте, начал кашлять кровью…Увы, я вынужден покинуть вас…Не прогневитесь, умоляю слезно…
Рембрандт
Ах, ты бежишь? Ну, что же: в добрый час!Беги, сынок, беги, пока не поздно!Мы — разные…
Флинк уходит.
Рембрандт
(к Фабрициусу)
А ты-то что молчишь?Ведь и тебя, наверно, ужас гонит?Спасайся вплавь, как судовая мышьСпасается, когда фрегат затонет.Ты тоже болен? Говори же! Ну?
Фабрициус
Я не уйду, хозяин. Я без лести.Как ракушка, приставшая ко дну,Я затону с моим фрегатом вместе.
С криком вбегает Хендрике.
Рембрандт
(к ней)
А ты зачем врываешься, крича?И без того собранье наше бурно.Чего тебе?
Хендрике
(кричит)
Врача сюда, врача!Скорей врача! Хозяйке очень дурно!
Рембрандт убегает из комнаты.
Картина четвертая
ЗЕМЛЯ УЦ[21]
1Мастерская Рембрандта. Хендрике стирает белье.
Входит пастор.
Хендрике
Благословите, пастор!
Пастор
(благословляя)
Я, сестра,Пришел потолковать с тобой и с мужем.
Хендрике
С хозяином? А он еще с утраУшел из дому.
Пастор
Жалко. Он мне нужен.
Хендрике
Я всё, что вы велите, передамРембрандту, пастор. Я его служанка.
Пастор
Не лги, дитя. Ведь целый АмстердамТвердит, что ты — Рембрандта содержанка.
Хендрике
На нас клевещут злые языки.Нас оболгали недруги во многом.
Пастор
Грешно, сестра моя, втирать очкиПосреднику между собой и богом.
Хендрике
Спаси меня господь от этой лжи!
Пастор
Ты посещаешь храм господень?
Хендрике
Часто.
Пастор
Ты веришь в бога?
Хендрике
Верю
Пастор
Так скажи:С ван Рейном ты сожительствуешь?
Хендрике
Пастор!..
Пастор
Дитя, не отпирайся наконец.Сознайся лучше, что сошласьс Рембрандтом.
Хендрике
(потупясь)
Он одинок. Он год уже вдовец.
Пастор
А ты — девица?
Хендрике
Я — вдова сержанта.
Пастор
До слуха моего дошло, что выПогрязли оба в гибельном разврате.
Хендрике
(волнуясь)
Не верьте, пастор, голосу молвы:Я помогла вдовцу в его утрате!
Пастор
Допустим, дочь моя, что это так.Мужчина овдовел, а ты и рада!Но церковью не освященный бракВсё ж есть разврат, ведущий в лоно ада.
Хендрике
Да грех ли — помощь?
Пастор
Я тебя прерву.Скажи во имя вечного спасенья:Ты с ним живешь как с мужем?
Хендрике
Да… живу…
Пастор
Тогда приди в общину в воскресенье.
Хендрике
Зачем?
Пастор
(грозно)
Молись, распутница, творцу!За любострастно с чужим мужчинойТебя зовет, как блудную овцу,На строгий суд церковная община!
Хендрике
(плача)
Уж если беды, так со всех сторон!За горем горе! Господи, за что же?
Пастор
А чтоб сильней почувствовал и онУдар карающей десницы божьей,—Ты передашь ему мое письмо.
(Дает Хендрике письмо.)
И для него в общину вызов это.
Хендрике
(плача)
Недаром он вчера разбил трюмо.Я говорила: скверная примета!
Пастор уходит.
2Входит Рембрандт
Рембрандт
Ты плачешь, Стоффельс?
Хендрике
(вытирая слезы)
Что вы, сударь! Нет.
Рембрандт
Я вижу: плачешь!
Хендрике
Может быть… Немножко…
Рембрандт
О чем же ты?
Хендрике
Глаза мне режет свет,Что с набережной падает в окошко…Да это вздор! Хотите, барин, есть?
(Вынимает из печи кушанья.)
Вот колбаса с подливкою капустной,Здесь пирожки, тут суп со спаржей есть,
Рембрандт
Нет… Мне сегодня почему-то грустно.Ты помнишь, как хозяйка умерлаИ как в гробу лежала в платье бальном,Как амстердамские колоколаНад шествием звонили погребальным,И как она любила этот домС уютным садом, с тихим бельэтажем,Как в катафалке, под уздцы ведом,Шел черный конь, украшенный плюмажем,Как нищие за белым гробом шли,А в нем желтел ее невинный профиль,И как на Зюдерзее[22] кораблиПрощались с ней… Ты снова плачешь,Стоффельс?
Хендрике
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.