Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" Страница 12

Тут можно читать бесплатно Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare". Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"

Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"» бесплатно полную версию:
Содержание:1. Jordan Grant: Cambiare Podentes: Invocare 2. : Cambiare Podentes: Madurare

Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" читать онлайн бесплатно

Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Jordan Grant

– Меня не впечатляют твои банальности, – съязвил Северус, решительно настроенный не позволить лукавому директору собой вертеть. – Возможно, ты все же соизволишь ответить на вопрос, который я задал дважды? Насколько мистер Поттер осведомлен о требованиях пророчества?

– А. Как я понимаю, он и мисс Грейнджер как раз прошлым вечером в деталях обсудили этот вопрос с профессором Бинсом. Доброе старое привидение не было, скажем так... уверено в подробностях, но все же объяснило Гарри, что заклинание необратимо и включает в себя порабощение волшебника, в обмен на усиление его магического потенциала.

Северус ненадолго задумался, вспоминая взгляд Поттера, когда он сидел в обнимку с девицей Грейнджер. Такая буря эмоций… юноше не помешает научится их скрывать. И все же, если бы мальчишка вник в ситуацию полностью, Северус прочел бы на его лице совсем другие чувства.

Словно читая его мысли – на что хитрый легилимент, кстати, был вполне способен, – директор захлопнул тетрадь, которую столь внимательно изучал, и протянул ее зельевару. Вздохнув, Северус отошел от камина и взял ее; бегло просмотрев первые страницы, он приподнял брови. Не узнать чудовищные каракули было невозможно, так же как и бессвязную бестолковость мыслей. Однако самым неожиданным оказалось то, что Поттер провел массу времени, анализируя пророчество.

Но вместо того, чтобы оценить зрелость поведения Поттера, Северус лишь хмыкнул:

– И когда же этот кретин узнал о грядущей угрозе власти тьмы?

– По словам Невилла, – спокойно ответил Альбус, – четыре дня тому назад.

– И не подумал поставить тебя в известность, – констатировал Северус. – И даже не смей снова превозносить его.

– Северус. – Директор спокойно выждал, пока зельевар успокоится, затем тихо объявил: – Гарри было нужно время, чтобы подумать. В этом нет ничего необычного. И он бы пришел, не опереди его профессор Бинс.

– Ты серьезно полагаешь, что он бы прибежал сюда объявить в промежутках между порчей зубов твоими адскими сластями, что свержение Темного Лорда требует от него стать моим рабом?

– Нет, – признал Альбус. – Ты совершенно его не знаешь. Он бы все тщательно продумал, посоветовался с друзьями, и мисс Грейнджер, несмотря на неудачную первую попытку обнаружить полезную информацию, основательно исследовала бы этот вопрос. И когда Гарри понял бы, что не сможет узнать больше ничего нового, он бы пришел к тебе, Северус. Ожидая, что будеть съеден заживо или, по меньшей мере, вышвырнут из кабинета. Но все равно бы пришел.

– Ко мне!

– Естественно. Ты же – вторая заинтересованная сторона. Какого бы мнения ты ни был о Гарри, как бы ты его ни называл – хотя мне бы очень хотелось, чтобы ты сдерживал свой едкий сарказм, – юноша далеко не глуп.

– Я еще не видел тому доказательств, – грубо перебил Северус.

– А. Ну, в таком случае, возможно, мне следует тебе их предоставить, – спокойно отозвался директор. – Что скажешь о небольшом... пари о следующем шаге юного Гарри?

Северус замер и подозрительно взглянул на директора.

– О чем ты?

– Ну, на сегодня давай оставим его в покое - пусть позанимается. И мы увидим, Северус, как он решит поступить. Я утверждаю, что через несколько дней, максимум – три, Гарри придет к тебе, чтобы обсудить создавшуюся ситуацию.

Губы зельевара растянулись в злорадной усмешке.

– Я же утверждаю, что он будет игнорировать ситуацию до тех пор, пока кто-нибудь не ткнет в нее носом и не вынудит к обсуждению. Так же как он притворялся, что не слышал василиска за стенами, словно его упрямое отрицание могло заставить монстра исчезнуть. Или же как он пробирался в Хогсмид, невзирая на то, что поблизости бродил этот маньяк-убийца Блэк, и все верили, что тот охотился за его шкурой, или же как он выжидал до самой чертовой ночи перед вторым заданием, чтобы украсть мои жарбоводоросли!

– Ну, если он упрямо проигнорирует сложившуюся ситуацию, – предложил Альбус, – то я собственноручно придумаю, как снять с Гриффиндора те пятьдесят баллов. Хотя, думаю, он еще тебя удивит. Значит, пари?

Северус ответил вежливым кивком.

– И в маловероятном случае, если он все-таки ко мне придет? Полагаю, ты потребуешь годовой запас сахарных перьев или тому подобную чепуху?

– Нет, я потребую, чтобы ты держался с ним в рамках приличия, Северус.

Северус нахмурился, но снова кивнул.

– Три дня, – предупредил он. – А потом?

– Мы позовем его сюда вместе, чтобы рассказать о заклинании и его требованиях.

– Трудно представить, как такое обсуждение удержится в рамках приличия.

– Неважно, –Альбус оставался неумолимым. – Я настаиваю на том, чтобы ты был вежлив.

– Ага! Значит, теперь от меня требуется быть учтивым в любом случае: выиграю я или проиграю? – в ярости воскликнул Северус.

Выражение лица Альбуса ожесточилось..

– Что-либо другое было бы тебя недостойно, Северус. Юноша будет испытывать достаточный шок и без твоих провокаций.

Верно. Как верно, подумал Северус.

– Альбус, как тебе прекрасно известно, меня нельзя назвать добрым. И подробности именно этого заклинания... Не думаю, что именно я должен ознакомить мистера Поттера с подробностями ритуала.

– Если этого не сделаешь ты, то потом ему будет еще труднее. Нежели ты этого не понимаешь? – Когда зельевар поднялся с каменным выражением лица, Альбус уступил. – Ну хорошо же. Если ты настаиваешь, напиши ему синопсис. О! Хотя тут могут возникнуть проблемы; я так понимаю, ты считаешь его безграмотным?

Вместо ответа, Северус лишь сердито взглянул на директора и отмахнулся.

– Тонкое искусство оскорблений.

– Разумеется, – пробормотал директор. – Но на сей раз ты его ограничишь, ведь что бы ты ни написал, у него возникнут вопросы. Не удивлюсь, если вы проговорите всю ночь.

– Какая изумительная перспектива, – протянул Северус. Его ноздри трепетали, когда он потянулся за дневником Поттера и свитком с пророчеством. – Ты позволишь? С возвратом.

– Гарри, когда он к тебе зайдет.

– Самоуверенный старикашка, не так ли?

– В том, что касается Гарри? О да. Совершенно. – Улыбка директора напоминала ту, с которой обычно изображали средневековых святых с золотым нимбом над головой. – Лимонную дольку, Северус?

Зельевар не удостоил того ответом, а вместо этого спрятал свиток с тетрадью во внутреннем кармане мантии, подошел к камину и исчез в зеленой вспышке пламени.

Пятница, 8 мая 1998 18:44

За ужином в Большом зале всегда было шумно – ну, может быть, за исключением периода школьных каникул – но даже тогда там присутствовал раздражитель по имени Гарри Поттер. Обычно, когда Северус хотел почитать во время еды, он оставался у себя в подземельях, где тишина способствовала продуктивности размышлений.

Сегодня, однако, он собирался послать к черту приличия и читать за учительским столом. Ему не терпелось проверить темперамент Поттера, продемонстрировав юноше, как ненавистный профессор читает его личный дневник. Хотелось спровоцировать молодого человека на реакцию. Вызвать у него... возмущение? Возможно. Или гнев. А может, даже настоящий скандал.

Северус читал, ковырял вилкой салат из руколы и гиацинта, нанизывая на вилку одиночные листья и лепестки, и ждал реакции Поттера. Разумеется, это произошло не сразу; вот он снова уселся напротив Грейнджер и начало что-то увлеченно с ней обсуждать, размахивая руками. Казалось, речь шла о движениях в квиддиче, хотя Северус был уверен, что Грейнджер была слишком умна, чтобы интересоваться такой чепухой. Как ни странно, заметил Северус, мальчишка Уизли – слава Мерлину, последний мальчишка Уизли на ближайшее будущее – тоже был с ними и выглядел так, словно ему было совершенно наплевать на то, что Гарри Поттер увел подружку прямо у него из-под носа. Возможно, Уизли был просто слишком туп, чтобы это заметить.

Поттер до сих пор не взглянул на учительский стол, что не удивляло Северуса – как обычно, юноша намеренно игнорировал проблемы до тех пор, пока катастрофа не принуждала его к действиям. Ну точно как с окклюменцией. Разве Поттер прилагал усилия, чтобы ее освоить, когда это имело значение? Нет, только после того, как Блэк упал за занавеску, до мальчишки дошло, что учителя могут его чему-то научить.

Северус с отвращением взглянул в дневник и заставил себя погрузиться в отрывочные, полусвязные заметки, нацарапанные жуткими каракулями Поттера.

«Тьму поразить есть надежда, но силы две надо скрестить»

написал он, а внизу:

«захватить, завоевать, победить... тьма – это, должно быть, Волдеморт. Значит, победить Волдеморта скрещенными силами. Но что означает «скрестить силы»? Означает ли «скрестить» – как мечи в битве? Надеюсь, что нет. Чтобы применить Непростительные, нужно действительно хотеть этого, а я не смог, даже когда было необходимо. Не думаю, что сумею когда-либо это сделать. Может, «скрестить» тут означает скорее как вычеркнуть, перечеркнуть крест накрест? Победить Волдеморта, вычеркиванием моей силы? Это совсем нелогично!»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.