Венди Холден - Нелады со звездами Страница 14

Тут можно читать бесплатно Венди Холден - Нелады со звездами. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Венди Холден - Нелады со звездами

Венди Холден - Нелады со звездами краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Венди Холден - Нелады со звездами» бесплатно полную версию:
Сотрудница издательства организует рекламные кампании непопулярным авторам, надеясь, что писатели обретут славу и читательскую любовь. Полоумная тщеславная журналистка домогается славы и читательской любви, наплевав на читателей, а также на знаменитостей, которых интервьюирует. И то, и другое — поиск признания, поиск любви и славы. Две женщины идут параллельным курсом, но если первая в итоге добивается славы для своих подопечных и любви для себя, то вторая заканчивает карьеру в гипсе и под градом насмешек. Это ведь счастливый финал, не так ли?Роман Венди Холден «Нелады со звёздами» — впервые на русском языке.

Венди Холден - Нелады со звездами читать онлайн бесплатно

Венди Холден - Нелады со звездами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Венди Холден

Внезапно во вращающиеся двери влетела розовая шаль из кашемира до самого пола.

— Простите ради бога! — сияя ослепительными ровными зубами, воскликнула блондинка, источающая такой сильный аромат духов, что у Белинды запершило в горле.

Похоже, ее недаром прозвали Вонючкой.

Мерзко усмехнувшись, Белинда мысленно наточила когти. Поскольку она еще не стала журналистом, берущим интервью у звезд первой величины, она утешится тем, что будет вести себя так, как будто уже им стала. Или, точнее, так, как будет вести себя, когда им станет.

— Где ты была? — набросилась на Белинду Фран, тематический редактор «Светила», когда та наконец вернулась в редакцию.

Белинда с сожалением оглядела ее с ног до головы. Судя по всему, Фран снова посетила монастырского цирюльника — кто еще мог соорудить эту немыслимую прическу, лишь подчеркивающую, что ее лицо похоже на шар с прилепленным носом? Не улучшала общее впечатление и губная помада цвета вареного лосося. Ну а что касается этого жакета с лопатообразным воротом, украшенного чем-то похожим на кошачьи колокольчики, его просто следовало считать оскорблением, наказывающимся немедленным увольнением. В крайнем случае, замечанием в письменной форме.

— На обеде, — бросила Белинда, словно это все объясняло.

— Да, я так и заключила по запаху алкоголя. Вот только все дело в том, что уже половина пятого.

— Не стоит рвать волосы, — сказала Белинда, удержавшись от соблазна добавить, что в этом случае прическа Фран только выиграла бы. — Я готовила материал для «Перерыва на чашку чая» с Вонючкой Чешир. Кстати, опоздавшей.

Фран непонимающе посмотрела на нее.

— С кем?

— Ну как же, — объяснила Белинда. — Безмозглая светская красавица, катавшаяся недавно на водных лыжах с принцем Эндрю. Любезно согласилась на интервью, чтобы раструбить со страниц «Светила» о своем потрясающем новом начинании: она собирается стать дизайнером модной обуви.

— Ах да. Ну и как она?

Достав диктофон, Белинда нажала клавишу:

— Слушайте.

Из динамика послышался грудной женский голос:

— О да. Это просто замечательно. Для того чтобы родить ребенка, нужно девять месяцев — и девять месяцев требуется на то, чтобы создать пару туфель!

Затем прозвучал голос Белинды:

— Как интересно, мисс Чешир. А правда ли, что вы недавно устроили свадьбу своих любимых собак?

— О да. Абсолютно. Милые собачки жить не могут друг без друга.

— Явно не Гвинет Пэлтроу, — язвительно заметила Белинда, выключая диктофон. — И что мне с этим делать?

Фран вскинула подбородок вверх.

— Белинда, хотя мы все считаем, что ты великолепно справляешься со своим «Перерывом на чашку чая»…

Белинда осторожно взглянула на свою начальницу, стараясь скрыть удивление. Легче встретить зубастую курицу, чем услышать похвалу из уст Фран.

— …и ты определенно способный интервьюер…

Это уж точно, подумала Белинда. Умение задавать посредственным людям посредственные вопросы и тщательно редактировать ответы — вот что отличает хорошего журналиста от посредственного. Точнее, посредственного от плохого. Написание колонок «Перерыва» требовало от Белинды настоящего мастерства, вот только она глубоко презирала себя за это.

— …и мы в «Светиле» это ценим…

«Любопытно, — цинично подумала Белинда, — связано ли как-то внезапное признание моих способностей с тем, что редакция «Светила» недавно потеряла много крови — перетекшей в конкурирующую «Дейли мейл»?»

— …ты еще не совсем готова взять на себя большую нагрузку.

Не совсем готова!

— Так когда же я буду готова? — ледяным тоном поинтересовалась Белинда.

Но она и так прекрасно знала ответ: когда Мо Миллз откинет копыта… Подождите-ка, что только что сказала Фран?

— Что вы только что сказали? — переспросила она.

— Уверена, мы сможем подумать об этом, если Мо вдруг уйдет от нас, — решительно повторила Фран. — Тогда у тебя появится шанс.

Белинда изумленно вылупилась на нее. «Если Мо вдруг уйдет от нас…» Такое она слышала впервые. Никогда прежде Фран даже не намекала на то, что ей когда-нибудь представится возможность получить колонку Мо Миллз. Несомненно, она получила приказ поддержать хорошее настроение сотрудников редакции. Точнее, удержать их любой ценой, точка.

Мысли Белинды понеслись вперед, но тотчас же наткнулись на непреодолимое препятствие.

— Но ведь Мо никогда не уйдет, — возразила она. — Она даже не берет отпуск, черт возьми!

Шанс — черта с два! На самом деле дверь кабинета Мо Миллз по-прежнему оставалась заперта для нее. Речь не шла даже о приоткрывшемся кошачьем лазе.

Пожав плечами, Фран отвернулась.

Подавленная Белинда направилась к своему столу. Зазвонил телефон. Она схватила трубку:

— Да?

— Это Оникс, из агентства по связям с прессой «Эйс».

— Привет, Оникс.

Почему-то эти красавицы из агентств по связям с прессой, с профессиональным раздражением подумала Белинда, очень любят такие имена, как Оникс, черт бы их всех побрал.

— Я просто хотела узнать, — нервным голосом продолжала Оникс, — вы уже определились со своим решением? Вы обещали подумать над тем, чтобы пригласить одного из актеров, которых я представляю, на «Чашку чая».

— А… да. — Лицо Белинды растянулось в недоброй усмешке. Она злорадно подумала, что издеваться над агентом по связям с прессой — не самый плохой способ времяпрепровождения. — Поздравляю вас, — елейным голосом произнесла она.

— Это просто замечательно, — с облегчением выдохнула Оникс.

— Поздравляю вас. Я имела в виду, с тем, что в вашей конюшне нет никого достойного даже для «Перерыва». — Она язвительно ухмыльнулась. — Что само по себе огромное достижение.

— Ч-что?

На противоположном конце послышался какой-то грохот. Наверное, из головы Оникс вывалился кусок мозга, решила Белинда.

— Но Джим Фридландер, — ахнула Оникс. — Он же великий…

— Он карлик.

— Что вы хотите сказать? — ужаснувшись, прошептала Оникс.

— Я хочу сказать, — продолжала Белинда, — что в Джиме Фридландере нет и пяти футов четырех дюймов.

— Он очень красивый, — запинаясь, вымолвила Оникс, защищая своего клиента.

— Но он также чересчур мелкий, — презрительно фыркнула Белинда.

— У него потрясающее чувство юмора. Джим расскажет вам кучу свежих анекдотов.

— Да… но только мне придется опуститься на четвереньки, чтобы его услышать, — хихикнула Белинда. — Милочка, взгляните правде в глаза: ваш Фридландер просто недомерок.

Ох, как же весело! Вот она, настоящая власть. Какое же это наслаждение! И что плохого в том, что она ею пользуется? Бели ей всю жизнь суждено жить униженной «Чашкой чая», можно ли ее винить в том, что она унижает кого-то другого?

— Но это же несправедливо, — слабо возразила Оникс. — Судить актера по его росту — это просто…

— Высокомерие?

— Джим очень талантлив, — храбро настаивала Оникс. — Его Гамлет получил высокую оценку критики. Газета «Гардиан»…

— Не сомневаюсь. Гамлет-лилипут — это как раз то, что может понравиться «Гардиан». Но вы сейчас разговариваете не с представителем леволиберальной прессы, милочка. Это «Светило». Мы хотим, чтобы наши звезды были похожи на звезды. То есть обладали соответствующим ростом.

— Но его кандидатура рассматривалась для следующего фильма о Джеймсе Бонде… — сдавленно промолвила Оникс.

— На какую роль? — прыснула Белинда. — Злодея-карлика из организации СПЕКТР?

Боже милосердный, ну когда эти чертовы пиарщики придумают что-нибудь новое? Если б число предполагаемых Джеймсов Бондов, которых они представляли, хотя бы приблизительно соответствовало истине, режиссерам приходилось бы работать двадцать четыре часа семь дней в неделю, отбирая подходящую кандидатуру на роль агента 007. Они были бы просто завалены предложениями. Как сама Белинда была завалена предложениями от «бывших» и тех, кому «никогда не суждено стать», отчаянно стремящихся попасть на интервью в «Перерыв на чашку чая».

— Ладно, — спросила она у начавшей всхлипывать вслух Оникс. — Кого еще вы можете предложить? У вас случайно нет какой-нибудь знаменитости?

Белинда прекрасно сознавала, что согласие мегазвезды на интервью за «Чашкой чая» так же маловероятно, как участие королевы в телешоу «Взгляд в замочную скважину». Но все же она не оставляла надежду.

— Агентство «Эйс» ведь представляет интересы Мейсон Маккенны, не так ли? — вдруг спросила Белинда.

— Да, когда она бывает в Лондоне, — шмыгнула носом Оникс.

— Ага, ну вот это уже серьезный разговор. Крупная звезда Голливуда. Очень знаменитая. Разговор по душам с Мейсон был бы весьма желателен.

— Полагаю, — сказала Оникс, собирая остатки разодранного в клочья собственного достоинства, — она едва ли согласится на «Чашку чая». Если Мейсон и захочет иметь дело со «Светилом», то только когда ее пригласит Мо Миллз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.