Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] Страница 15

Тут можно читать бесплатно Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]

Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]» бесплатно полную версию:
Новая книга Анатолия Гаврилова «Вопль вперёдсмотрящего» — долгожданное событие. Эти тексты (повесть и рассказы), написанные с редким мастерством и неподражаемым лиризмом, — не столько о местах, ставших авторской «географией прозы», сколько обо всей провинциальной России. Также в настоящее издание вошла пьеса «Играем Гоголя», в которой жанр доведён до строгого абсолюта и одновременно пластичен: её можно назвать и поэмой, и литературоведческим эссе.Анатолий Гаврилов родился в 1946 году в Мариуполе. Не печатался до 1989 года. Позднее произведения стали появляться в журналах, выходили книгами и переведены на немецкий, итальянский, финский и голландский языки. Лауреат премий журнала «Октябрь» (2002), Андрея Белого (2010) и «Чеховский дар» (2011).Живёт во Владимире.* * *Тексты владимирского почтальона Анатолия Гаврилова — образец независимой, живой прозы. Новую книгу Гаврилова читатели ждали больше двадцати лет.Вот она.Олег Зоберн, составитель серии

Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] читать онлайн бесплатно

Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Гаврилов

— Ничего не значит?

— Нет, что-то значит, но в целом ничего не значит. Кстати, вы слышали о погибшем судне?

— Да, слышал, вчера.

— Он не называл моё имя?

— Кто?

— Тот, кто об этом рассказывал.

— Он называл какие-то имена, преимущественно женские, но вашего имени я не слышал. Вы что, имеете какое-то отношение к этой истории?

— К сожалению, да. Почти все погибли, а я вот прячусь в кукурузе… да-с, прячусь, но вы, надеюсь, никому об этом не расскажете. Хотя по сути вы — предатель.

И он скрылся в кукурузе.

* * *

А. С. Пушкин родился в 1799 году в Москве, в семье офицера гвардии Сергея Львовича Пушкина и внучки Ганнибала А. П., сына эфиопского князя, Надежды Осиповны Ганнибал…

В чём же я, по словам человека в белом плаще, являюсь предателем, т. е. не просто предателем, а предателем по сути?

Я стал вспоминать и кое-что вспомнил, что подпадало под статью «предательство», и мне стало тяжело, стыдно.

* * *

Солнечно, тихо, тепло, временами вдруг подует холодный ветер.

Африка — второй по величине материк после Евразии.

С Плюшкиным Чичиков быстро находит общий язык.

В конце ноября князь Мышкин приезжает в Петербург из Швейцарии, где лечился.

Для любого треугольника существует треугольник, равный ему.

Биссектриса делит угол пополам.

После «тёмных веков» Древняя Греция возрождается.

Нина уехала, Зина встречается с капитаном дальнего плавания, Миша не приходит, при встрече мы делаем вид, что не знаем друг друга.

* * *

Сверление дрелью.

Вахтенный штурман сообщает старпому, что автоматическая противопожарная система сигнализирует о пожаре в пятом трюме.

Древесина берёзы может применяться в мебельной промышленности. Если срубленную берёзу на короткое время оставить в коре и дать «поработать» мраморной гнили, то текстура древесины будет иметь вид мрамора.

* * *

Именно в это время происходит становление рабовладельческого строя в Греции.

Je veux que tu dises la vérité — Я хочу, чтобы ты сказал правду.

C'est l'unique home qui me comprenne — Это единственный человек, который меня понимает.

* * *

Союзы сочинительные, подчинительные, разделительные.

Например…

На хрена тебе это нужно?

Они пошли в пятый трюм, но пожара там не было.

Пожар случился в одной из кают от короткого замыкания.

Он быстро распространился по судну.

* * *

Граб — дерево твёрдое. Его древесина хорошо окрашивается и имитируется под ценные породы древесины.

«Глаза его были большие, голубые и пристальные; во взгляде их было что-то тихое, но тяжёлое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь». Это князь Лев Николаевич Мышкин, лечившийся долгое время за границей от психической болезни. Сам себя он называет идиотом.

Подул ветер, посыпались листья.

Смеркалось. Стоял у калитки, курил.

Подошёл Миша, лицо грустное.

— В чём дело? — спросил я.

— Дело в том, что ни в чём, — ответил он.

— Так уж и ни в чём? — спросил я.

— Ты до сих пор обижаешься за нуль?

— Да что мне нуль.

— Нина уехала, и, кажется, навсегда, а Зина встречается с капитаном дальнего плавания.

— И что?

— Ну… знаешь…

— Пойдём в «Маяк». Деньги есть.

* * *

Одночлены.

Умножение одночленов.

Многочлены: сложение, вычитание, умножение, деление.

На улице Поприщин видит карету, из которой выходит дочь директора департамента.

Он влюблён в неё.

Пихта является самой мягкой и лёгкой из хвойных пород и обладает красивой текстурой.

Французское наречное местоимение может быть и местоимением, и наречием.

J'compte — Я на неё рассчитываю.

J'y ai déjà pense — Я уже об этом подумал.

Вращением рукоятки поднять или опустить стол, пустить станок, подвести к месту обработки смазочно-охлаждающую жидкость и приступить к сверлению.

* * *

Стояла полярная ночь, океан был суров, барометр падал, ветер крепчал и мрачно завывал, шторм усиливался. Капитан приказал снизить обороты двигателя. Скорость ветра уже достигала ураганной.

* * *

Частица — служебная часть речи, она не изменяется и не является членом предложения.

Рассчитал бы, сгорел бы, преодолел бы…

Сумерки, шум моря, гул аэродрома. Кто это, что это?

Знак вопроса.

Огни приближаются, удаляются, гаснут.

Агент ФБР внедряется в чикагскую мафию.

Судно никак не может отойти от причала в силу прижимающего ветра.

* * *

Разве — модальная частица.

Например: вряд ли…

Впрочем, если…

«Увы! На разные забавы я много жизни погубил» (А. С. Пушкин).

Провод не должен быть слишком натянут или перекручен.

Поперечник тропического циклона в среднем составляет 160 км.

Правильная сушка древесины — залог успеха в дальнейших действиях.

* * *

Междометие — часть речи, служащая для выражения различных чувств и волевых побуждений.

«О, весна, без конца и без краю — без конца и без краю мечта!» (А. Блок)

«Увы! он счастия не ищет и не от счастия бежит!» (М. Лермонтов)

Хорда.

Отрезок, соединяющий две точки, лежащие на окружности, называется хордой.

Хонда… Хонда… Япония. Мотоцикл «Хонда». Япония… Соичиро Хонда: «Многие люди мечтают об успехе. Я считаю, что успех может быть достигнут только через повторяющиеся неудачи и самоанализ. Фактически успех — это только один процент вашей работы, а остальные 99 процентов — это неудачи».

Афины и Спарта — борьба.

Демократизация, гражданские права.

Je lui ecrirai que je viendrai en ete — Я ему напишу, что приеду летом.

Изъявительное наклонение.

Приёмы заточки свёрл.

Дело Мастера боится.

Боится и прячется.

И вот ещё что…

* * *

Синтаксис и пунктуация.

Нина и Зина.

Нина уехала, Зина встречается с морским офицером, Миша говорит, что бизнес его старшего брата претерпевает ухудшение, в связи с чем он пока не может субсидировать постройку нашего судна, чьи-то ноги торчат из кустов на рассвете, это отдыхает после ночной смены Анастас Святодух, уголь он нам до сих пор не привёз, временами уже весьма холодно, я разбудил Анастаса, он закричал, что моряки об этом не грустят, и снова уснул, Парфён Семёнович Рогожин влюблён в содержанку капиталиста Тоцкого Настасью Филипповну, влюбляется в неё и Лев Николаевич Мышкин, мой друг Миша спрашивает, готов ли я на ограбление банка, чтобы достроить наше судно, человека в белом плаще, т. е. Бориса Петровича, давно уже не видел, персидский царь Дарий I нападает на Грецию, точка, точка, точка, тире — нуждаюсь в помощи, точка, точка, тире — хочу установить с вами связь.

* * *

Дело было тогда, когда…

Дело в том, что…

Боюсь, нам придётся…

Дело в том, что…

Нет никаких оснований полагать, что…

В связи с чем хотелось бы отметить, что…

Предположим, что…

Но так ли это?

Дело в том, что…

Ситуация, похоже, складывается таким образом, что…

Рассмотрим более подробно.

А именно.

Вот именно.

* * *

Весьма прохладно, даже холодно, пошёл к угольной яме, надолбил несколько вёдер угля, затопил печь.

Пришёл Миша, сказал, что насчёт ограбления банка он, конечно, пошутил, но вот холм за оврагом можно прощупать на предмет антиквариата, и приступить к этому нужно немедленно, пока не замёрзла земля.

— Да он и так уже весь исковырян, ничего уже там уже нет, — ответил я.

— Тогда нужно прощупать другие холмы. Машина у тебя на ходу?

— Пока ещё нет.

— Поедем на мотоцикле.

Поехали в сторону Кичиксу, дотемна долбили холмы, но кроме костей ничего не нашли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.