Мари-Од Мюрай - Oh, Boy! Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мари-Од Мюрай - Oh, Boy!. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мари-Од Мюрай - Oh, Boy!

Мари-Од Мюрай - Oh, Boy! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мари-Од Мюрай - Oh, Boy!» бесплатно полную версию:
Мари-Од Мюрай — одна из наиболее интересных французских авторов литературы для юношества. Ни самого автора, ни ее произведения, — серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, — никак нельзя назвать политкорректными.В романе для подростков «Oh, boy!» через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором раскрывает сразу несколько тем, о которых обычно не принято говорить: сиротства, тяжелой болезни близкого человека, гомосексуализма, взаимосвязи между ответственностью и взрослением.

Мари-Од Мюрай - Oh, Boy! читать онлайн бесплатно

Мари-Од Мюрай - Oh, Boy! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари-Од Мюрай

— Барт сегодня принесет мне книги, — сказал Симеон. — Здесь можно будет заниматься?

Мойвуазен и Жоффре переглянулись. Надо ли на данном этапе рассказывать о побочных эффектах лечения?

— В свободное от рвоты время, — с улыбкой уточнил Симеон.

Профессор одобрительно кивнул.

— Обидно будет, если ты не доживешь до восьмидесяти девяти лет.

С этими словами Мойвуазен пожал мальчику руку.

— Сегодня я должен сократить свой визит.

Он обернулся к Жоффре:

— Сейчас придут родители Филиппа, я буду с ними у себя в кабинете.

— А, того бедняжки, у которого рецидив, — проявила осведомленность Мария. — Принести им кофе?

Профессор крепко провел рукой по глазам и подумал, что сплоченный коллектив иногда бывает тяжелым испытанием для нервов.

— Хорошо, Мария, спасибо. Жоффре, ты объяснишь Симеону поподробнее, как мы будем его лечить?

— Без проблем, — заверил Жоффре со своим неизменным энтузиазмом.

Первые шесть недель — ударная химиотерапия. Жоффре, как гурман, сыпал названиями препаратов, одно другого головоломнее. Однако всем им, видимо, предпочитал Vinca rosea — экстракт барвинка.

— Это будет капельница? — спросил Симеон.

— Вот-вот. Поступает в кровь день и ночь. Тебе поставят капельницу завтра в два и снимут, когда ты выздоровеешь.

Жоффре улыбнулся. Он не боялся употреблять это слово. Он был молод и верил в то, что говорил.

В два часа дня профессор Мойвуазен сам пришел ставить Симеону капельницу — обычно он препоручал это медсестре. Симеон смотрел, как он вводит иглу в вену на локтевом сгибе. Профессор закрепил иглу пластырем. К ней была присоединена тонкая длинная трубочка, идущая от прозрачного пластикового мешка с какой-то жидкостью. Мешок был подвешен к высокому кронштейну на колесиках, который Симеон принял сначала за вешалку оригинального дизайна.

— Ты сможешь ходить несмотря на капельницу, толкая перед собой этот кронштейн, — объяснил Мойвуазен. — Так что свободу передвижения сохранишь.

Симеон с дружеским чувством смотрел на мешок с лекарством, которое должно было уничтожить злокачественные клетки.

— Вы мне поставили Vinca rosea? — спросил он.

— Наш любимый барвинок? Да, он там тоже есть. Видишь его? — спросил Никола, по примеру Симеона вглядываясь в прозрачную жидкость.

— У моей младшей сестренки глаза цвета барвинка.

— У старшего брата тоже, — заметил профессор. — Он, кажется, сегодня собирался принести тебе книги?

— Да. Наверное, скоро появится.

Однако скоро Барт не появился, и нескоро тоже. В пять часов вечера его все еще не было. Это мучило Симеона сильнее, чем начавшаяся мигрень, от которой голова просто раскалывалась. Если Барт уже подводит, то что же будет, когда начнется настоящая борьба? В шесть часов молодой человек ввалился в палату.

— Ты бы еще позже пришел! — встретил его упреком Симеон.

— А ты бы меня еще больше нагрузил! — огрызнулся Барт, с грохотом скинув на пол две огромные сумки книг.

Он побывал у директора лицея, и тот засыпал его инструкциями и наставлениями.

— Ему по фигу твоя лейкемия. Его одно волнует — чтобы ты получил степень бакалавра с отличием.

— Ну и правильно, — миролюбиво ответил Симеон. — Как там сестры? Что-нибудь про них знаешь?

— А как же! — раздраженно воскликнул Барт. — Новости лучше некуда. Моргана торчит одна-одинешенька в этой дыре, Фоли-как-его-там. Отказывается есть. Социальная сотрудница звонила. Такой мне пистон вставила!

Бенедикт упрекала его в том, что он забыл про Моргану.

— Венеция — что ж, как я и предсказывал, — продолжал Бартельми. — Жозиана ее заграбастала и не хочет отдавать. Судья звонила. Сказала, что Жозиана утверждает, будто у Венеции психологическая травма и ей надо пройти курс психотерапии. Виноват, разумеется, я. Я всегда кругом виноват. Аксиома номер один.

Барт был на грани срыва. Он чувствовал себя непонятым, преследуемым и жертвой эксплуатации.

— И это, конечно, очень мило, что меня просят заботиться о тебе и сестрах, только денег-то за это не платят. А я без работы остался. И куда мне теперь, на панель?

— Не ори так, Барт, — взмолился Симеон, болезненно морщась.

— О’кей, могу вообще отвалить.

— Я этого не говорил, — прошептал младший брат, вконец измученный.

Барт стоял в нерешительности, ни туда ни сюда. Его взгляд остановился на кронштейне.

— Что это за хрень?

— Капельница.

Симеон откинул простыню, демонстрируя свою руку. Барт увидел выходящую из-под пластыря трубку. Его передернуло.

— Закрой скорее. Гадость какая.

Он повалился на стул, тяжело вздохнул:

— Что за мрак, ну что за мрак! — и вытащил из сумки журнал, купленный по дороге.

— «Спиру»?[6] — Симеон не сумел скрыть удивление, увидев, что читает его брат.

— У них не было «Фрипуне», — буркнул Барт. — Ну да, я дурак! Даже когда ты этого не говоришь, я вижу, что ты хочешь сказать.

Он сунул в рот жевачку и уткнулся в свой комикс с таким сосредоточенным видом, как будто читал по меньшей мере Декарта.

— Ты мне не достанешь «Трактат о методике»? — тихо попросил Симеон.

Барт раздраженно вздохнул, словно его оторвали от важного дела. Перерыл сумки, безбожно разворошив конспекты и ксерокопии. Лежа на боку, Симеон смотрел на это и молча страдал.

— «Трактат о методике»… На, вот он. Тощий какой, — заметил Барт. — Про что там говорится?

— Трактуется про методику, — пошутил Симеон, пытаясь повернуться на спину.

Трубка капельницы пошевелилась, и он испугался, как бы она не сорвалась.

— Барт, ты… ты не помог бы мне приподняться?

— Да что ж это такое! — вскипел Барт. — Нельзя в кои-то веки почитать спокойно!

Он подошел к кровати, оперся коленом о матрас и довольно неловко подхватил брата под мышки. Симеон подтянулся, потом в изнеможении откинулся на подушку, вымотанный даже таким усилием. Барт увидел наконец то, что все это время старался не замечать: четырнадцатилетнего мальчика, который как умел цеплялся за жизнь. Он сел на кровать и уткнулся лбом в лоб брату.

— Я говно, — тихо сказал он. — Но мне хреново, знаешь как хреново. Я тебя не очень достал?

Симеон не мог ответить — в горле стоял ком. Скоро они уже мирно читали, каждый свое, во внушительном безмолвии больничного вечера. В 18:30 Мария принесла ужин: овощной суп, цыпленка с рисом, карамельный крем. Симеон пытался есть, но скоро почувствовал дурноту и отодвинул поднос.

— Невкусно? — спросил Барт.

Симеон выдавил слабую улыбку, вдруг превратившуюся в страдальческий оскал.

— Барт?

— М-м-м?

— У меня живот болит.

Старший брат никак на это не отреагировал. Симеон бледнел на глазах.

— Больно, — прошептал он.

Барт вылетел в коридор. Там было пусто.

— Кто-нибудь, помогите! — позвал он.

Никого. Только закрытые двери. 115. 116. Барт заорал:

— Помогите!

Одна из дверей открылась. Вышел профессор Мойвуазен.

— Что тако… А, это вы?

— Нет, Симеон, — пролепетал Барт. — Он умирает.

У него это как-то само сорвалось. Врач бросился в 117-ю палату. Симеона рвало. Когда все закончилось, Мойвуазен знаком подозвал Бартельми.

— Вы сейчас заставили меня исполнять обязанности санитара, г-н Морлеван, — сказал он, стараясь подавить раздражение. — Если возникают какие-то проблемы, у изголовья есть кнопка вызова. А пока санитарка не подойдет, вы сами можете подать судно и поддерживать брата, когда его рвет.

Барт с вежливым сожалением отклонил предложение:

— Нет, это я не могу.

У Никола даже ноздри затрепетали от сдерживаемой ярости.

— Не можете? — переспросил он лишенным всякого выражения голосом, все еще не давая воли гневу.

— Нет, не могу. Ну давайте, ругайте меня, — с видом фаталиста вздохнул Барт.

Глава девятая,

вы любите тапенаду?

Без Симеона Моргана была лишь тенью прежней девочки. А все этот ноль, который она сегодня получила в школе. Одна-одинешенька в своей каморке, Моргана рылась в портфеле, пока не нашла листок с домашним заданием. «Пусть мама подпишет», — велела учительница. Она не знала, что у Морганы больше нет мамы. Моргана ей не говорила об этом, а социальная сотрудница попросту забыла сообщить в школу. Потому что про Моргану вообще, как правило, все забывали.

— Да что с тобой такое? — выговаривала ей учительница, которая в глубине души недолюбливала эту дурнушку-отличницу. — Ты не выучила урок? Смотри, у Лексаны 10!

А теперь надо было, чтобы кто-то подписал этот ноль. Но кто? Моргана не знала телефона Бенедикт. Она понятия не имела, где живет Жозиана, которая отняла у нее младшую сестренку. Симеон был в клинике Сент-Антуан, но где эта клиника? А Бартельми? Разве есть адрес у сквозного ветерка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.