Алесь Кожедуб - Уха в Пицунде Страница 17
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Алесь Кожедуб
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-12-10 06:41:25
Алесь Кожедуб - Уха в Пицунде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алесь Кожедуб - Уха в Пицунде» бесплатно полную версию:Премьера книги состоялась на портале ThankYou.ru. В сборник известного прозаика Алеся Кожедуба «Уха в Пицунде» вошли рассказы, публиковавшиеся в журналах «Дружба народов», «Наш современник», «Москва», «Московский вестник», «Слово», «Литературной газете» и других периодических изданиях. Автор является признанным мастером жанра рассказа. Действие происходит во многих городах и весях нашей планеты, от юга Франции до срединного Китая, однако во всех рассказах так или иначе затрагивается тема Москвы, которую писатель хорошо знает и любит. Изящный стиль, тонкий юмор, острота сюжета вызовут несомненный интерес современного читателя.
Алесь Кожедуб - Уха в Пицунде читать онлайн бесплатно
— Салют! — приветствовал я тонкого мастера мизансцены Юзаса.
— В ЦК партии тоже переживают, — поблагодарил меня маленьким глотком Юзас. — А я говорю: не сделали еще бутылки для моего бальзама.
Витас, Тойво и я засмеялись. Имант заинтересовался вилами в углу.
И в этот момент опять очнулся Олекса Михайлович. Он встрепенулся, надул, как петух перед дракой, грудь, сделал уверенный шаг вперед и затянул, подняв руку с кружкой:
— Гей, до-лы-ною, гей, ши-ро-кою козаки йдуть!..
Голосище у хохла оказался что надо. У меня заложило уши, по всем углам завода загуляло эхо, и Миколюкас, который медленно шел к нам с новой порцией напитка, подскочил и побежал, бухая сапогами в такт песне казака-редактора. Витас поднял брови и сказал «о!». Тойво откинулся назад, как конь, которого огрели кнутом. Юзас захохотал. Я поковырялся пальцем в ухе: оглохнешь с вашими «писнями».
Олекса Михайлович закинул голову, выдул из кружки остатки бальзама — и не сгибая коленей рухнул лицом вниз под ноги Миколюкасу.
Витас еще раз сказал «о», но оно теперь было большое и с двумя восклицательными знаками. Юзас захохотал еще громче. Тойво исчез за бочкой с бальзамом. Лицо Иманта из белого стало красным. И только на Миколюкаса эскапада Олексы Михайловича не произвела впечатления. Он осторожно поставил на утрамбованную землю кружку, потрогал за плечо Олексу Михайловича. Тот спал крепким глубоким сном.
— Распрягайте, хлопцы, коней та лягайте спочивать, — сказал я. — Отъезжать надо.
— Нет! Нет! — помахал перед моим носом пальцем Юзас. — У меня для каждого из вас приготовлен подарок. Прошу в мой дом!
И мы все уставились на Олексу Михайловича, который похрапывал под ногами.
— Ну что ж, беремся, — кивнул я Витасу, подхватывая пана Олексу под правую руку.
Витас был на две головы выше меня, и выглядели мы живописно. Олекса Михайлович висел на Витасе, уцепившись за его шею, с другой стороны их обоих подпирал я, и все вместе мы напоминали пьяного Змея Горыныча, который куда-то тащился по пьяным делам. Одна голова почти ссечена, вторая умная, но с камнем на шее, третья и неумная, и с чужого двора. Ссеченная голова все пыталась крикнуть что-то патриотическое, но где ей кричать, ссеченной.
Мы отволокли Олексу Михайловича в РАФ, Миколюкас тяжелой рукой отряхнул с костюма Витаса пыль и повел нас в дом.
Там гостям еще раз был явлен патент, на сервировочном столике стояла выпивка и закуска, и каждому из нас Юзас презентовал по литровому штофу с узким горлышком, запечатанным сургучом.
— На продажу бутылок с бальзамом нет, — торжественно сказал Юзас, — для гостей — есть!
Мы зааплодировали.
— О! — сказал Витас. — Генеральный секретарь выступает.
Имант и Тойво поставили на стол тарелки с закуской и подались к телевизору, которого я до сих пор не замечал.
— Сделайте громче, — попросил Витас.
Он остался рядом со мной, но внимательно слушал, что говорил партийный начальник с пятном на плешивой голове. Я считал, что все партийные начальники говорят одно и то же, и продолжал есть. Комната заполнилась провинциальным голосом начальника. «Процесс пошел, нужно все сделать для его ускорения».
— Очень громко говорит, — сказал я Витасу. — Громче, чем песня Олексы Михайловича.
— Очень перспективный функционер! — доверительно наклонился ко мне Витас. — Вот увидите, с ним у нас многое изменится.
— Ставропольский? — посмотрел я на телевизор. — Говорят, люди с такими родимыми пятнами отмечены дьяволом.
— Товарищи! — вышел на середину комнаты Витас. — Предлагаю тост за Михаила Сергеевича!
— Я! Я! — кинулись к нему с фужерами Имант и Тойво.
— За нас с вами! — повернулся я к Миколюкасу. — Чтоб пилось и елось и еще хотелось!
— Нам с русскими делить нечего, — разжал губы Миколюкас. — Кричит тот, кто не работает.
И мы с Миколюкасом выпили свои фужеры до дна.
Я поймал взгляд Юзаса, от которого Миколюкас попятился к двери и пропал.
Человек с пятном говорил, не останавливаясь, и его с одинаковым вниманием слушали Витас, Юзас, Имант и Тойво.
Я незаметно вышел за дверь. Мог бы я напиться, как Олекса Михайлович, — напился бы. Но надо делать только то, что умеешь.
Миколюкас шел, шаркая подошвами сапог, к заводу. В РАФе храпел пан Олекса. В трехэтажном доме Юзаса главные редакторы слушали человека с пятном. Только теперь я посчитал, что в доме Юзаса три этажа.
— Интересно, на каком языке они будут говорить между собой, когда отделятся от русских? — вслух спросил я.
Понятно, никто мне не ответил.
— С господами не засиделись? — услышал я голос Миколюкаса.
— Господское дело долгое, — согласился я, — пить, есть, разговоры разговаривать. Юзас хороший хозяин?
— Все хозяева одинаковые, — пожал плечами Миколюкас. — Ваш друг в машине хорошо спит.
Фигура Миколюкаса, словно бы соткавшаяся из темноты, то приближалась, то отдалялась. Мне он сразу показался здешним домовым. Или заводским. Тем, кто варит бальзам и разливает его в кружки.
Да, в литовских лесах еще многих можно встретить — Локиса, лешего, русалку. Эх, русалочку бы приобнять…
Но женским духом на этом спиртзаводе не пахло.
— Нету, — засмеялся Миколюкас, — все там, в городе.
— Миколюкас! — показалась в распахнутом окне голова Юзаса.
Миколюкас повернулся и пошел, ускоряя шаги, к дому.
На домового он уже похож не был.
Любовные истории
Печать
1Козел с Ракитским выпивали на берегу озера. Настоящая фамилия колхозного председателя была Козёл. Его отец, дед и дедов дед были Козлами. Микола Афанасьевич в паспорте себе написал — Козел.
— Да ты, значит, не козёл, а тот, на ком дрова пилят? — засмеялся, наливая в стаканы, председатель сельсовета Ракитский. — От козлов, значит? На двух ногах они козлы, на четырех — козлы. Не устоишь на четырех ногах, Микола
— Шутишь? — посмотрел в налитый по поясок стакан председатель. — Ну-ну.
Он выпил в три глотка водку, хукнул в кулак, передернулся.
Ракитский свой стакан цедил — смотреть противно. Микола хрустел луком, наблюдал за товарищем. Тот, закатив глаза, тянул по капельке. Закинет голову — опустит, закинет — опустит. Глаза затянуты пленкой, как у зарезанного петуха.
— Ей-богу, задушишься, — сказал Микола.
Петро с усилием приоткрыл набрякший слезой глаз, замер на миг — и опять стал гонять туда-сюда по шее кадык. Наконец последний всхлип — и он отнял ото рта пустой стакан, перевернул вверх дном, показывая, что не осталось ни капли.
— Молодец, — похвалил Козел. — А то я подумал: ну все, будет как тогда.
Петро, все еще не поймав дыхание, поводил над газетой с закуской рукой: что значит — как тогда?
— А когда мы один раз выпили, ты три.
Петро, отломив от буханки кусок хлеба, пожал плечами.
— Ну как же. Ты ее туда — она, паразитка, обратно. Ты ее опять туда — она оттуда. И с каждым разом в стакан все больше выливается. Мы по полстакана глотнули, а у тебя в руках полный. Даже зависть взяла. Щур мне моргает: может, поделится? Где там! Собрался и одним духом весь стакан до дна. Как бы это научиться? Заказываешь в буфете пятьдесят грамм, выпиваешь двести.
— Охота тебе языком чесать, — отвернулся к озеру Петро. — Сам идет к бабе в дверь, назад через окно скачет. Знаем.
— Много ты знаешь.
— Знаю.
— Ну так расскажи.
— А вот знаю.
— Всех моих баб щупал?
— Всех не всех, а через чьи окна скачешь, знаю.
— Может, через твое?
— Через мое окно ты, брат, не пролезешь. Пузо застрянет.
— А если пролезу?
— Кто, ты?
— Давай на бутылку!
Петро слегка протрезвел. Не на чужую все же жену закладывается, на свою.
— Если что и будет, — вдруг засмеялся он, — не докажешь! Моя баба никогда не признается.
— А вот докажу! — поднялся на ноги Козел. — Так докажу — бутылку в зубах принесешь. Бьемся об заклад?
— Давай!
Начальники, забыв свернутую газету с объедками, двинулись к председательскому возку за кустами. Микола всегда пускал коня пастись на этом лужке.
Над головами пронзительно закричали чибисы.
— Ишь, дерутся, — задрал голову Петро, — не иначе, девку не поделили.
— Или женку, — хмыкнул Микола.
— Ты смотри у меня, — махнул кулаком Петро, — не погляжу, что бутылка… Убью к едрени матери!
— Дак ты ж говорил — не признается.
— Все равно убью.
— Тогда садись. Глянь, солнце уже за дубы сховалось.
2Микола знал первое правило районного — и не только районного — начальника: не живи, где живешь. Но перед Любкой, молодой женой Ракитского, не устоял. Он приметил видную фельдшерицу еще до того, как она стала женой председателя сельсовета, лучшего друга, соратника и собутыльника.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.