Жанна Голубицкая - США под юбкой Страница 19
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Жанна Голубицкая
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-12-10 07:16:19
Жанна Голубицкая - США под юбкой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жанна Голубицкая - США под юбкой» бесплатно полную версию:Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.
Жанна Голубицкая - США под юбкой читать онлайн бесплатно
Жители NY привыкли ничему не удивляться. Каким бы вы ни были — черным, белым или даже серобуромалиновым в крапинку — к вам отнесутся по-приятельски. США — страна иммигрантов, ведь, строго говоря, настоящие американцы — это только индейцы. Все остальные на этой земле — приезжие, как и мы с вами. Правда, сами местные начинают называть себя «стопроцентными американцами» уже во втором поколении — то есть, если они сами родились на территории США. И им совершенно неважно, что их папа и мама натурализовались в Новом Свете, например, всего за год до их рождения. В NY каких национальностей только нет, и каких только акцентов и диалектов не претерпевает бедный английский язык! Ньюйоркцы даже не всегда по вашему произношению могут определить, иностранец вы или нет. Да и с географией у большинства из них очень плохо. В одном месте вас спрашивают: «Москва это где-то в Боснии?», а через два шага: «Moscow, это где? Moscow Alabama»?
Толпу в Большом яблоке можно созерцать до бесконечности. Лично мне при первом визите (дело было зимой) больше всего понравились мужики в норковых манто, дефилирующие в Радио Сити. Но больше всего впечатляет взаимная вежливость, чудовищная в таком огромном скоплении людей: кто бы вас не снёс на бегу, он потом обязательно вернётся и извинится. Когда я во время безудержного шоппинга переехала кому-то ногу своей огромной сумкой на колесиках (купленной тут же, по причине неподъемности набитых покупками пакетов), на моё «Oh, I'm sorry!» мне ответили: «It's O'K! It's NY!»
Нью-йоркская минута
Что это такое? Это — диагноз!
В NY все движется гораздо быстрее, даже время. Поэтому в нью-йоркской минуте не 60 секунд, а гораздо меньше — по сути, всего одна. Это отражено в местном сленге. Если вы услышите от местного жителя заявление вроде «Ну если бы мне такое предложили, я бы и нью-йоркской минуты не раздумывал!», не удивляйтесь. Нью-йоркская минута — это языковой эвфемизм, обозначающий очень высокий темп жизни.
Нью-Йорк «отстает» от Москвы по времени на 8 часов — то есть, когда в Нью-Йорке полдень, в Москве 20:00. И наоборот: когда в Москве 8 утра, в NY полночь. Таким образом, время, проведенное вами в полете, практически «аннулируется», что очень удобно. Вы окажетесь в Нью-Йорке приблизительно в то же время суток, в какое выехали из дома — только по американскому времени. Мой совет: во сколько бы вы ни прилетели и как бы ни устали, сделайте все возможное, чтобы продержаться до вечера и лечь спать по местному времени. Тогда день с ночью у вас не перепутается, и следующий день вы сможете провести полноценно с самого утра. А поскольку дел в NY у вас явно будет предостаточно, стоит побороться со сном и «убить» остаток времени до нью-йоркской ночи каким-нибудь приятным занятием. Например, прогуляйтесь по окрестностям, прилегающим к вашему отелю. И снимите первую пробу с американского общепита.
В свое последнее посещение мы с мужем и дочерью, решив сэкономить, остановились не на Манхэттене, а в испанской части Бруклина. Сначала райончик показался нам не особо презентабельным — он как раз из тех, что состоит в основном из 5–7 этажных домов (чем-то смахивающих на наши «сталинки»), да и освещен не лучшим образом. К тому же, пока мы подъезжали к отелю на такси, на улицах попадались в основном цветные граждане, разодетые в какие-то цветные тряпки с банданами на голове. Моя дочь, которая оказалась в NY впервые, даже выразила разочарование: «Ой, мама, а это что — Нью-Йорк? В кино показывают совсем по-другому!» Дело в том, что путь из JFK (аэропорт расположен на востоке района Куинс) в Бруклин не проходит через Манхэттен, где как раз сосредоточилось все то, что показывают нам в кино, выдавая за весь Нью-Йорк. Поэтому «настоящий New York City» — с небоскребами и морем рекламы — Яна увидела только на следующий день, когда мы приехали на Манхэттен. «Вот это уже похоже на правду!» — удовлетворенно заявило мое 9-летнее чадо. Моя дочь, как и большинство детей в ее возрасте, — большая поклонница голливудской кинопродукции. Но и испанский Бруклин на деле оказался не таким уж темным и скучным. Чтобы «дожить» до ночи, мы втроем отправились изучать ближайшие к отелю blocks— кварталы. И обнаружили сначала совершенно очаровательную и недорогую пиццерию, где очень по-домашнему, с пылу-с жару сервировали 100 сортов пиццы, а также всякие разные горячие панини, эмпанадас и прочую вкуснейшую выпечку. А уж каких начинок в ней только не было! И шпинат, и лосось, и овощной микс, и креветки с авокадо! Откушав, мы пошли дальше, но вскоре опять застряли: сначала это был огромный магазин электроники, откуда мы два часа не могли выманить нашего папу — уж больно большой и недорогой был выбор. Потом я застряла в салоне подержанных авто: меня поразили цены! Я уставилась в красивый, блестящий (и всего трехгодовалый!) джип марки Jeep — то есть, авто, которое именуется «джипом» с полным на то правом. Эх, всегда мечтала о таком большом, роскошном и надежном четырехколесном друге! И стоил он, девочки, всего 5 тысяч долларов! Муж, правда, меня разочаровал: сказал, что, вместе с транспортировкой и таможенными пошлинами, Jeep моей мечты потянет на все 25. Так что, несмотря на то, что в США очень дешевые машины, самостоятельно вывозить их особого смысла нет. Тот вечер мы завершили в очень симпатичном супермаркете, которым впоследствии пользовались до конца своего пребывания в NY. В самом обычном американском супермаркете найдется все — от протеиновых батончиков для сидящих на спортивной диете до парной вырезки из австралийской говядины! В облюбованном нами магазинчике мы потом каждый вечер покупали молоко целыми галлонами — в Штатах оно имеет совершенно необыкновенный вкус, низкую жирность, и пить его можно литрами! Еще покупали мороженое — тоже галлонами. Яна скупала жвачки (заявив, что такого разнообразия в жизни не видела!) и потом целыми днями увлеченно надувала разноцветные пузыри. А муж, как ни странно, «подсел» на местное легкое пиво, хотя, как я слышала, с настоящим пивом оно имеет очень мало общего. Но супруг авторитетно сказал, что на вкус оно приятное и не вызывает похмелья — а это для туриста главное. В общем, мы благополучно прогуляли до 11 часов нью-йоркского вечера и, вернувшись в отель, уснули как убитые. А в 8 утра следующего дня уже стояли у станции Union Street бруклинского сабвея, направляясь на Манхэттен. Наша жизнь по американскому времени благополучно началась.
Обязательная программа
Места, которые вы все равно не сможете обойти стороной.
Парадокс: в большом и красивом городе Нью-Йорке очень мало красивых женщин. Либо их много, но они все прячутся. Во всяком случае, в толпе глаз ни на кого не падает. А если и цепляется за грамотно подчеркнутую фигуру и умелый макияж, то ее обладательница непременно оказывается либо русской туристкой, либо бывшей россиянкой, ныне жительницей Брайтон-Бич. Нет-нет, не подумайте: это отнюдь не национальный шовинизм! И не толстый намек на то, что мы, русские женщины, генетически более красивы (это и так всем известно). Просто жительницы крупнейшего американского мегаполиса настолько избалованы феминизмом и преследованием уже не раз упомянутого мною sexual harassment в судебном порядке, что не считают нужным выходить при полном марафете даже на свою роскошную Пятую Авеню. Чего никак не скажешь о нас: ведь мы даже на единственную бетонку родного поселка выходим в лучшем платье! И это очень хорошо! Как бы далеко не зашло равенство полов, женщина всегда должна оставаться sexy. Или это уже не женщина, а машина большого города. Поэтому, милые дамы, город Нью-Йорк обязательно стоит посетить! Хотя бы для того, чтобы привести в восторг тамошних мужчин. Без ложной скромности: мы с вами, девочки, во многом отличаемся в лучшую сторону. Ведь редкая коренная американка станет тратить свой «тайм, который есть money» на то, чтобы неторопливо побродить под ручку с возлюбленным по художественным галереям SoHo, а потом, не спеша, выпить стаканчик фраппе за уличным столиком кафе, наблюдая за суетливой и пестрой жизнью Манхэттена. И едва ли американка уболтает своего кавалера с ветерком помчаться вдоль Центрального парка в утлой повозке велорикши — бывшего турецко-подданного — как это сделала я…. И уж точно не станет коренная жительница NY ахать и охать при виде небоскребов, пентхаусами которых владеют Элизабет Тейлор, Йоко Оно и Анжелина Джоли с Бреддом Питтом.
Однако по порядку: начнем с основных points of interests — мимо чего в NY пройти просто непозволительно.
Twins — призрак башни.Один русский писатель, живущий на Манхэттене, после трагических событий 11 сентября 2001 года прокомментировал: «Ну вот, Манхэттену выбили передние зубы». «Щербатая улыбка» особенно заметна, когда смотришь на город из гавани — с того места, откуда около 200 лет назад иммигрантам, плывущим к берегам Нового Света, впервые открывался вид на вожделенный город американской мечты. Конечно, первые переселенцы натурализовались ещё до появления Twins — башен-близнецов, однако с 70-х годов ушедшего столетия эти знаменитые здания World Trade Center (WTC — Всемирный Торговый Центр) прочно вписывались в «зубной ряд» Большого Яблока.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.