Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. Страница 2

Тут можно читать бесплатно Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.

Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.» бесплатно полную версию:
Ли ЧайлдТрудный путьЖарким вечером Джек Ричер попивает кофе в одном из нью-йоркских кафе. Но мирное созерцание окружающей жизни прерывается, когда незнакомец сообщает ему, что Ричер только что стал свидетелем передачи крупного выкупа. Более того, некто Эдвард Лейн хочет нанять Ричера для поиска заложниц.Темные тайны самого Лейна заставляют Ричера пересмотреть свою роль в этом деле.Кристин ХаннаВолшебный часОднажды в маленьком городке штата Вашингтон появляется необычная девочка в сопровождении защитника-волка. Она не может — или не хочет — говорить. Кто она? Чтобы вывести девочку из мира одиночества и страха, власти обращаются к помощи детского психолога Джулии Кейтс.Джулии, недавно пережившей трагедию, измученной собственными тревогами и одиночеством, предстоит найти путь к сердцу потерянного, испуганного ребенка.Питер ДжеймсПросто, как смертьРой Грейс мог бы стать современным комиссаром Мегрэ. Он проницателен, настойчив и готов прибегнуть к нетрадиционным методам, чтобы найти пропавшего накануне свадьбы жениха.Неожиданные повороты событий в деле об исчезнувшем молодом бизнесмене не дадут вам возможности перевести дух до самой развязки.Нандо ПаррадоЧудо в АндахМожет ли человек прожить два месяца на морозе без еды, воды, теплой одежды и крыши над головой? Может ли он, теряя последние силы, взобраться на одну из высочайших гор на Земле?Нандо Паррадо смог сделать это. И он расскажет свою историю выживания в Андах.

Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. читать онлайн бесплатно

Ли Чайлд - Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

— Неплохая берлога, — заметил Ричер.

Они вылезли из машины одновременно, из темноты вышел мужчина в сером костюме, сел в машину и отогнал ее. Грегори провел Ричера к лифтам. Вестибюли и коридоры были такими же темными и роскошными, как фасад здания.

— Видели когда-нибудь Йоко? — поинтересовался Ричер.

— Нет, — ответил Грегори.

Они вышли на пятом этаже, и дверь в квартиру открылась — должно быть, из вестибюля уже позвонили. Тяжелая дубовая дверь отливала медом, и упавший в коридор теплый свет тоже был медовым. Маленькая квадратная прихожая предшествовала большой квадратной гостиной. Стены в гостиной были желтые, там стояли два низких торшера, удобные кресла и диваны и было прохладно. В комнате находились шестеро мужчин, причем все стояли и молчали. Трое были в таких же, как у Грегори, серых костюмах, остальные в черных джинсах и черных куртках. Ричер сразу понял, что все они бывшие военные. Все они сохранили выправку.

Все шестеро повернулись и посмотрели на Ричера, а потом пятеро посмотрели на шестого, который, как догадался Ричер, и являлся мистером Лейном, боссом, и был на полпоколения старше своих людей. На нем был серый костюм. Его седые волосы были очень коротко подстрижены. Он был стройным, чуть выше среднего роста. На его бледном лице отражалось сильное волнение. Он стоял абсолютно прямо, застыв от напряжения и касаясь кончиками пальцев крышки стола, на котором находились телефон и фотография в рамке.

— Это свидетель, — доложил Грегори. — Он видел водителя.

Оценивающе глядя на Ричера, стоявший у стола мужчина двинулся ему навстречу.

— Эдвард Лейн, — представился он и протянул руку. — Рад познакомиться.

Лейн говорил с американским акцентом. Ричер тоже представился и пожал ему руку.

— Расскажите, что вы видели, — попросил Лейн.

— Я видел, как мужчина сел в машину и уехал.

— Мне нужны подробности.

— Ричер раньше служил в СКР армии США, — заметил Грегори. — Описал «бенц» в мельчайших деталях.

— Где вы были? — спросил Лейн.

— В кафе. Машина стояла чуть на север и на восток от меня, на другой стороне Шестой авеню. Возможно, под углом в двадцать градусов и метрах в двадцати семи от меня.

— Почему вы на нее смотрели?

— Она была плохо припаркована, мне показалось, что она стоит на пожарном кране.

— Так и было, — подтвердил Лейн. — Что потом?

— Потом, пробравшись между машинами на дороге, к ней подошел мужчина. Он двигался под углом от меня, поэтому я в основном видел его спину.

— Потом?

— Он вставил ключ в дверцу, сел и поехал.

— Очевидно, на север, туда уходит Шестая авеню. Он оборачивался?

— Я этого не видел.

— Можете его описать?

— Синие джинсы, синяя рубашка, синяя бейсбольная кепка, белые спортивные туфли — одежда старая и удобная. Рост средний, вес средний.

— Возраст?

— Лица не видел, но двигался он не как мальчишка. Ему по крайней мере лет тридцать. Может, сорок.

— Как именно он двигался?

— Сосредоточенно. И плечо держал так, будто, как мне показалось, уже вытянул руку с ключом.

— Откуда он появился?

— Приблизительно из-за моего плеча.

— Узнаете его, если снова увидите?

— Только по одежде, походке и осанке.

— Если он пересекал авеню, то должен был посмотреть на юг, в сторону приближающихся машин. Так что вы должны были увидеть правую сторону его лица. А когда он сел за руль, левую.

— Белый, без растительности на лице, — сообщил Ричер.

— Этого недостаточно.

— Разве у вас нет страховки?

— Дело не в машине.

— Машина была пустая.

— Нет.

— Что же в ней было?

— Спасибо, мистер Ричер, — поблагодарил Лейн. — Вы очень помогли.

Он повернулся и пошел к столу с телефоном и фотографией. Встав рядом, он снова прикоснулся кончиками пальцев к полированной столешнице рядом с телефонным аппаратом, словно его пальцы могли уловить входящий звонок еще до электронного импульса, вызывающего сигнал.

— Вам нужна помощь, верно? — спросил Ричер.

— Помощники у меня есть, — ответил Лейн и обвел рукой комнату. — «Морские львы», «Дельта», морская разведка, «Зеленые береты», СВП. Лучшие в мире.

— Вам нужна помощь другого рода. Разумеется, эти ребята могут начать войну против того, кто угнал вашу машину. Но сначала его надо найти.

Лейн не ответил.

— Что было в машине?

— Расскажите мне о вашей службе, — попросил Лейн.

— Она давно закончилась. Это — основное.

— До кого дослужились?

— До майора армейской СКР.

— Следователь?

— В основном.

— Хороший?

— Вполне.

— Служили в 110-м спецподразделении?

— Какое-то время. А вы?

— Рейнджеры и «Дельта». Начинал во Вьетнаме, закончил в Заливе. Ушел в отставку в звании полковника.

— Что было в машине?

Лейн отвел взгляд, а потом, словно приняв решение, снова посмотрел на Ричера и сказал:

— Вы должны мне кое-что пообещать.

— Что?

— Никакой полиции.

Ричер пожал плечами:

— Хорошо.

— Скажите это.

— Никакой полиции.

— Никакого ФБР, никого, — предупредил Лейн. — Этим занимаемся мы. Поняли? Нарушите слово, прикажу выколоть вам глаза.

— Мое слово — крепкое, — заметил Ричер.

— Скажите, что понимаете, что я сделаю, если вы его нарушите.

Ричер обвел взглядом комнату и все учел — висевшее в воздухе отчаяние и то, что все эти шесть прошедших огонь и воду ветеранов спецвойск, преисполненные верности команде и враждебной подозрительности к чужаку, смотрели на него.

— Прикажете выколоть мне глаза, — произнес он.

Лейн взял со стола фотографию в рамке и прижал к груди, так что Ричеру показалось, что на него смотрят двое: сверху — встревоженный Лейн, а ниже, из-за стекла, — женщина потрясающей классической красоты. Темные волосы, зеленые глаза, высокие скулы и бутон рта были сфотографированы со знанием дела и напечатаны профессионалом.

— Это моя жена, — сказал Лейн.

Ричер молча кивнул.

— Ее зовут Кейт, — продолжил Лейн. — Вчера утром Кейт пропала. Днем мне позвонили похитители. Потребовали деньги. В машине были деньги, и вы видели, как один из похитителей забирал выкуп.

Все молчали.

— Они обещали освободить ее. Прошли уже сутки, а они не позвонили, — сообщил Лейн.

Эдвард Лейн протянул фотографию в рамке словно подношение, и Ричер подошел к нему, взял фото и повернул к свету. Кейт Лейн была прекрасна, ее красота завораживала. Она была моложе мужа лет, может, на двадцать, из чего следовало, что ей тридцать с небольшим. На снимке она смотрела на что- то за рамкой, ее взгляд лучился любовью, а губы, казалось, готовы были расцвести в улыбке.

— Моя Мона Лиза, — сказал Лейн. — Я всегда так думаю об этой фотографии.

Ричер вернул снимок Лейну.

— Фотография недавняя?

Лейн поставил снимок на место.

— Сделана меньше года назад.

— Почему никакой полиции?

— Никакой полиции, — повторил Лейн. — Вы можете сделать то же, что и копы.

— Не могу, — возразил Ричер. — У меня нет их возможностей.

— Вы можете начать.

— Сколько денег они запросили?

— Миллион долларов наличными.

— И эти деньги были в машине? Миллион баксов?

— В багажнике, в кожаной сумке.

— Ясно, — сказал Ричер. — Они перезвонят. Давайте все присядем и начнем сначала. Расскажите о вчерашнем дне.

Лейн сел и начал рассказывать. Ричер устроился в углу дивана, Грегори сел рядом. Остальные разбрелись по комнате.

— Кейт вышла в десять утра. Думаю, она поехала в «Блумингдейл», — сказал Лейн.

— Думаете?

— Я предоставляю ей некоторую свободу действий.

— Она была одна?

— С ней была ее дочь.

— Дочь?

— У нее восьмилетняя дочь от первого брака, Джейд.

— Она живет с вами?

Лейн кивнул.

— И где Джейд сейчас?

— Пропала, ясное дело.

— Значит, это двойное похищение?

Лейн снова кивнул:

— Тройное. Шофер тоже не вернулся.

— Что же вы не упомянули об этом раньше?

— Какое это имеет значение? Один человек или три?

— Кто вел машину?

— Мужчина по имени Тейлор. Британец, раньше служил в СВП. Хороший человек.

— Что случилось с машиной?

— Пропала.

— Кейт часто бывала в «Блумингдейле»?

Лейн отрицательно помотал головой:

— Прогнозируемой схемы не существует. Я меняю водителей, меняю маршруты.

— Почему? У вас много врагов?

— Хватает. Моя работа плодит врагов.

— Вы должны рассказать мне, в чем суть вашей работы.

— Почему вы уверены, что похитители должны позвонить?

— Я дойду до этого, — пообещал Ричер. — Расскажите мне о первом разговоре. Слово в слово.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.