Стэн Барстоу - Любовь и музыка Страница 2
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Стэн Барстоу
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 2
- Добавлено: 2018-12-10 22:31:48
Стэн Барстоу - Любовь и музыка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стэн Барстоу - Любовь и музыка» бесплатно полную версию:Стэн Барстоу, несомненно знаком многим из наших читателей. Присущие ему как писателю теплота, сочувствие к людям и прямота обеспечили мгновенный успех первому же его роману «Любовь… любовь?» (1960). Последовавшие затем романы, рассказы и пьесы, предназначенные как для театра, так и для радио и телевидения, укрепили его репутацию. Сын шахтера, родившийся в Йоркшире в 1928 г., он пишет о тех людях, которых хорошо знал, среди которых вырос, о людях, подобных героям этого рассказа про девушку и духовой оркестр. Духовые оркестры составляют одну из привычных примет жизни Северной Англии. Днем их участники могут работать на шахте, на фабрике или на заводе; по вечерам, преданные своему искусству, а часто и очень искусные музыканты, они упорно репетируют какую-нибудь пьесу к очередному состязанию оркестров.Рассказ «Любовь и музыка» входит в последний сборник рассказов Стэна Барстоу «Пора Эрота» и публикуется с разрешения издательства «Майкл Джозеф».
Стэн Барстоу - Любовь и музыка читать онлайн бесплатно
Ну, когда мы сыграли национальный гимн в заключение концерта, ребята тут же удрали, а мы все отправились через дорогу в бар «Ткачи» хватить по одной перед отъездом. Мы пробыли там примерно три четверти часа, я думаю, а когда пришли в автобус, то обнаружили там самих Дэйва и Томми. Томми в одиночестве сидел в автобусе, а Дэйв расхаживал вокруг, делая вид, будто он разглядывает, как устроен автобус. Мы все уселись, делая вид, что ничего не замечаем, хотя по их лицам было видно, что дела у них не важные. В конце концов мы больше не могли терпеть и легонько подтолкнули Коротышку-Фреда, раз он их знает лучше всех, и он спросил их, что случилось.
Ну, Дейв поглядел на свои ботинки, потом украдкой взглянул на Томми, который начал понемногу краснеть. А потом и говорит:
— Она уехала.
— Только и всего.
— Она уехала.
— Уехала? — говорим мы. — Что это значит, уехала?
— А то и значит, что я говорю, — говорит Дэйв.
Сказал, как отрезал. — Уехала с другим парнем.
Тут и у Томми прорезался голос, и он прямо-таки задыхался от бешенства:
— Ага, — говорит, — я его знаю и все такое. Это проклятый аккордеонист из Брэдфорда.
Ну, с минуту мы с изумлением смотрели на них, разинутые рты, а потом кто-то засмеялся, и через секунду мы уже все чуть не лопались от смеха. И то, как мы покатывались до упаду, видно, привело ребят в чувство, потому что через минуту Дэйв робко улыбнулся и посмотрел на Томми. И Томми улыбнулся ему в ответ. И еще до того, как мы добрались до дому, они уже сидели вместе и болтали так, словно слыхом не слыхали ни про какую Синтию.
— С тех пор все так и идет, — сказал Сэм. — Нынче утром они только что поженились. Оба. Две свадьбы.
— Разумеется, на двух девушках, — сказал я.
— О да, — сказал Сэм. — Но на двойняшках. Они из Крессли. Похожи, как две капли воды, да. Кроме Дэйва и Томми их, наверное, никто не может отличить.
Он поднял кружку и начал пить. Взглянув на него, я успел перехватить над кружкой его взгляд — он весело подмигнул мне.
— Теперь мы все, конечно, интересуемся что будет дальше?
Stan Barstow
Журнал «Англия» — 1972 — № 4(44)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.