Дженнифер Барнс - Фиксер Страница 20

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Барнс - Фиксер. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженнифер Барнс - Фиксер

Дженнифер Барнс - Фиксер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Барнс - Фиксер» бесплатно полную версию:
Шестнадцатилетняя Тэсс провела всю свою жизнь на ранчо своего дедушки. Но когда они с сестрой Айви переезжают в округ Колумбия, Тэсс попадает в мир, зацикленный на политике и власти. К тому же, она поступает в Академию Хардвика — школу для детей богатых и влиятельных, где она непреднамеренно становится фиксером жизни старшеклассников, решая проблемы подростков так же, как её сестра решает проблемы их родителей.Жизнь Тэсс становится намного интереснее — и сложнее — когда на свет выплывают тайны, связанные с членом семьи одного из одноклассников Тэсс, любовными треугольниками и невероятными семейными секретами.

Дженнифер Барнс - Фиксер читать онлайн бесплатно

Дженнифер Барнс - Фиксер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Барнс

— Этими словами Генри намекает, что ты плохо на меня влияешь, — сообщил мне Ашер. — Учитывая мои высокие требования к плохому влиянию, считай это комплиментом.

Судя по холодному выражению лица Генри, это был совсем не комплимент.

Если бы он только знал. Ашеру отлично удавалось вести себя естественно. По его тону можно было предположить, что мы с ним затевали розыгрыш, а не обсуждали способы восстановления удаленной информации с одноразового телефона.

Генри понятия не имел о том, как ужасно я влияла на его лучшего друга.

— Встретимся в компьютерном классе во время «окна», — сказал мне Ашер.

Я зашагала к школьному двору.

— Тэсс, — окликнул меня Генри. В его исполнении моё имя прозвучало так, словно он снизошел до произнесения какой-то ерунды. — Можно тебя на минутку?

Что, если он знает? Моё сердце напомнило о себе, яростно забившись о ребра. Конечно, он не знает, — сказала я себе. Он не может знать.

— Да? — спросила я.

Генри подошел ко мне.

— Насколько я понимаю, Эмилия наняла тебя присматривать за Ашером в моё отсутствие.

Эмилия. Не Вивви. Эмилия. Узел на моём желудке чуть-чуть ослаб.

— Эмилия пыталась нанять меня, — поправила его я, заставляя себя ответить на его слова. — А ещё она пыталась подкупить меня, и, я почти уверенна, что со временем она могла начать мне угрожать.

Генри не торопился с ответом, делая паузы между словами и наделяя каждое слово собственным значением.

— В любом случае, я вернулся, — его зеленые глаза слегка прищурились. — Чем бы ты ни занималась с Ашером, можешь завязывать с этим.

Генри Маркетт не хотел видеть мою сестру на поминках своего дедушки. Он не хотел, чтобы я приближалась к его младшей сестре. И он не хотел, чтобы я была фиксером для Ашера.

— Не хочу тебя расстраивать, — ответила я, — но Ашер — большой мальчик. Он сам может решать, с кем ему общаться, а кто для него — помеха.

На слове «помеха» выражение лица Генри самую малость изменилось. Он не ожидал, что я так хорошо понимаю его точку зрения.

— Я знаю, чем занимается твоя сестра, и знаю, какие разрушения она оставляет за собой, — тон Генри был приятным, но блеск в его глазах был его полной противоположностью. — Если хочешь стать кем-то вроде фиксера для старшеклассников, удачи. Но держись подальше от Ашера.

Наверное, я должна была быть оскорблена тем, что Генри считал меня угрозой для Ашера. Но учитывая то, чем мы с Ашером планировали заняться сегодня днём, я не могла отделаться от мысли, что он был прав.

ГЛАВА 25

«Человек» Ашера встретился с нами в одном из меньших компьютерных классов. Кажется, она была также удивлена увидеть меня, как и я — увидеть её.

— Ты, должно быть, шутишь, — Эмилия взглянула на своего брата.

— Я выгляжу так, будто я шучу? — спросил у неё Ашер.

Эмилия сердито посмотрела на него.

— Ты всегда выглядишь так, будто шутишь.

— И выгляжу весьма неплохо, — живо согласился Ашер. — А теперь, что насчет реконструкции карты памяти?…

— Я хочу знать, откуда вы взяли одноразовый мобильник? — спросила Эмилия. Ашер открыл было рот, чтобы ответить. — Не отвечай, — сказала она ему и перевела внимание на меня.

— Ты можешь это сделать? — напрямик спросила я у Эмилии.

— Могу это сделать? — переспросила она. — Да. Девушки, которые хотят поступить в область НТИМ, считаются лишенным внимания меньшинством, — в ответ на мой отсутствующий взгляд, она закатила глаза. — Наука, технологии, инженерия и математика? Ты вообще думала о поступлении в колледж? — она подняла руку. — На это тоже не отвечай. Я могу это сделать. Но это не значит, что сделаю.

Она скрестила руки на груди.

— Я сказала, что буду тебе должна, если ты согласишься несколько дней держать моего брата подальше от неприятностей. Давайте-ка сделаем краткий отчёт? — она принялась загибать пальцы. — С момента вашего знакомства Ашер прогулял уроки, угнал машину и угрожал подправить лицо Джона Томаса Уилкокса.

Я обернулась к Ашеру. При мне он не угрожал Джону Томасу. Ашер пожал плечами и повернулся к своей близняшке.

— Но Тэсс сняла меня с крыши часовни, — любезно сообщил он.

— За что я ей вечно благодарна, — голос Эмилии звучал мертвецки сухо. — А теперь, простите меня, но некоторые из нас действительно учатся во время уроков.

Она развернулась на каблуках. Ашер жестами показал мне что-то сказать.

— Я буду тебе должна, — эти слова раздражали меня, но они произвели желаемый эффект. Эмилия обернулась к нам.

— Одна услуга, никаких вопросов, когда угодно и что угодно, — Эмилия одарила меня премилой улыбкой и протянула мне изящную руку. — Договорились?

Сжав зубы, я пожала её руку, чувствуя себя так, словно подписала контракт с дьяволом.

— Договорились.

Через полчаса Эмилия вернула мне телефон.

— Вуаля и не стоит благодарностей — именно в таком порядке.

Я взяла телефон и открыла восстановленный список контактов. Все входящие и исходящие звонки были связаны с двумя номерами.

— Есть возможность узнать, на кого зарегистрированы номера? — спросила я.

— Если владельцы телефонов не полные придурки, — ответила Эмилия, — думаю, эти номера принадлежат другим одноразовым мобильникам.

— Есть один способ узнать наверняка, — Ашер выхватил у меня телефон и, прежде чем я могла остановить его, набрал один из номеров. Он включил громкую связь и опустил мобильник на парту.

Плохая идея. Я потянулась за телефоном в тот миг, когда комнату заполнил компьютерный голос. Номер был отключен.

Мне не стоило удивляться. Если бы отец Вивви был умен, он бы уничтожил телефон, а не выбросил его.

Эмилия встала и слегка потянулась, словно гимнастка, собирающаяся выполнить трюк.

— Тэсс? — Ашер кивнул на телефон в моей руке. — Там всё ещё есть один номер.

И это всё ещё плохая идея. Как и идея стать должницей Эмилии. И, вероятно, идея позволить Вивви искать телефон среди мусора её отца. Мне стоило сразу пойти с подозрениями Вивви к моей сестре.

Я опустила палец на клавиатуру телефона, пролистала вниз и нажала на «вызов», прежде чем могла передумать. На этот раз были гудки. Один. Два. Три гудка. Я не включала громкую связь. С четвертым гудком я крепче сжала телефон. Я чувствовала, как мой пульс эхом отдается в моём желудке.

Никто не ответит. С кем бы майор Бхарани не разговаривал по этому телефону, они давно исчезли. Вот, что я говорила себе до того самого момента, как кто-то поднял трубку.

— Я же сказал, ты получишь деньги, когда мою кандидатуру выдвинут на должность, — голос был мужским, глубоким и бархатистым, с американским акцентом, который я не могла определить наверняка. Кто бы это ни был, он явно был не рад. — Больше сюда не звони.

Звонок прервался.

— Кто-нибудь ответил? — не сдержав своё любопытство, спросила Эмилия.

Несколько секунд я держала телефон в ладони, а затем закрыла его.

— Нет.

Ашер взглянул мне в глаза над головой своей сестры. Он не купился на мой ответ. Я и не думала, что он купится.

Ты получишь деньги, когда мою кандидатуру выдвинут на должность. Слова были выжжены в моём мозгу. Я хотела, чтобы Вивви ошиблась. Чтобы всё это было недоразумением.

Но, судя по всему, это было не так.

ГЛАВА 26

— Процесс назначения председателя Верховного Суда очень сложный. Сначала президент и его персонал проводят предварительный анализ кандидатов на должность. Чью кандидатуру одобрит Сенат? Кто лучше всего послужит нуждам партии? — пока доктор Кларк читала лекцию, я думала о том, как президент попросил Айви обыскать чей-то шкаф в поисках скелетов.

Я старалась не думать о голосе на другом конце телефонного провода.

Ты получишь деньги, когда мою кандидатуру выдвинут на должность.

— В конце концов, президент выбирает кандидата, чаще всего — человека, разделяющего его идеологию. После назначения только обвинение в государственном преступлении может снять судью с должности — а такого не случалось с 1804 года. В результате, назначения членов Верховного Суда могут изменить законодательную и политическую среду страны на десятилетия.

За время урока мы кратко обсудили самые значимые дела, рассмотренные Верховным Судом. Право голоса. Дискриминация. Охрана здоровья женщин.

— Позже выдвинутый президентом кандидат предстает перед юридическим комитетом сената, — продолжила доктор Кларк. — Во время этого слушанья кандидата опрашивают на самые разные темы — от его прошлого до его личной жизни. Затем комитет оглашает своё мнение. Негативная оценка отправляет команду президента на поиски нового кандидата. В конечном счете, чтобы получить должность, будущий судья должен быть одобрен большинством голосов Сената.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.