Эдуард Тополь - Элианна, подарок бога Страница 20

Тут можно читать бесплатно Эдуард Тополь - Элианна, подарок бога. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдуард Тополь - Элианна, подарок бога

Эдуард Тополь - Элианна, подарок бога краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдуард Тополь - Элианна, подарок бога» бесплатно полную версию:
«Роман с легендами, без ложной скромности, для взрослых читателей» — так сам автор обозначил жанр этого, зачастую эротического, повествования о любви и интригах вокруг создания первой русской радиостанции в Нью-Йорке.

Эдуард Тополь - Элианна, подарок бога читать онлайн бесплатно

Эдуард Тополь - Элианна, подарок бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Тополь

— Ну? — спросил Иосиф.

— А потому, что мы, бабы, с первого взгляда знаем — мой мужик или не мой. И я, как тебя увидела…

— А что ж ты меня год мурыжила?

— А как же! Если б я сразу с тобой легла, ты б меня поматросил и бросил. Нет, я не могла этого допустить. Особенно, когда узнала твою фамилию. Сразу решила — все, вот он, гусь, о котором я девочкой мечтала в Советске…

В апреле 1973 года Иосиф Гусь увез-таки Любку из СССР. Она была на шестом месяце, но Марика родила уже в США.

И ровно год Иосиф ишачил в Нью-Йорке таксистом по восемнадцать, а то и по двадцать часов в сутки, но не пускал Любку ни на какую работу! «Сиди дома, жди меня и сына расти! Всё, я пошел на работу!» — говорил он ей после короткого сна и еще более короткого любовного соития. «Йося, — просила она. — Ты посмотри на себя! От тебя не осталось и половины! Давай я пойду бэби-ситером или в магазин продавщицей!» «Только через мой труп!» — заявлял он. «Вот именно, Йося! — говорила Люба. — Ты подохнешь на этом такси!» «Нет! Ты читала Библию? “Евреи народ жестоковыий”! Это про меня, я выдержу!»

И он действительно выдержал! Через год простой водитель нью-йоркского такси Иосиф Гусь купил свой первый «медальон», то есть «лайсенс» на собственное такси, затем в течение следующего года — еще три. Теперь другие эмигранты ишачили на Иосифа, а он занялся торговлей недвижимостью, основал компанию Big Machine Co. и, наконец, затеял с партнерами строительство ресторана «Распутин», где Любка смогла вновь развернуть свои музыкально-танцевальные таланты и поставить настоящий мюзикл не хуже, чем это делал Феликс Берман в «Заколдованном портном» или знаменитый Юрий Шерлинг в «Черной уздечке для белой кобылицы».

* * *

Досмотрев коронный номер кордебалета, дон Сильвио изложил Иосифу цель своего визита: он готов войти в русский ресторанный бизнес и вложить деньги в «Распутина».

Йося бессильно развел руками: компания «Распутин» зарегистрирована в штате Деловер и принадлежит не ему, а концорсиуму русских инвесторов. Дон Сильвио усмехнулся: «Я знаю. Но ты имеешь пятьдесят один процент, и я готов купить у тебя любую половину». «Я поговорю с партнерами, — ответил Иосиф. — Не уверен, что они согласятся…» «Передай им: я не люблю, когда мне отказывают, — мягко предупредил дон Сильвио. — Завтра я пришлю людей за ответом».

18

Тут я прерывал чтение легенды о Любке Гусь и говорил:

— Все, дорогая, вставай.

— А дальше? Дальше что? Читай! — требовала Элианна.

— Нет. Нам пора на работу.

Эли потягивалась, как сытая кошка и как Любка Гусь (или, наоборот, это Любка Гусь после ночи с Иосифом потягивалась, как Эли), и убегала в ванную принять душ и «привести себя в порядок». После чего появлялась в двери ванной совершенно голая, но уже с причесанным протуберанцем своих пламенно-рыжих волос и подведенными глазами. Приняв несколько соблазнительных поз и раздразнив меня до тигриного прыжка к ней, она с хохотом снова ускользала в ванную одеваться.

Потом мы спускались на Бродвей, завтракали в соседнем кафе омлетом и вафлями по-шведски и, если не было забастовки водителей автобусов, ехали автобусом на работу. Стоял октябрь — лучшая в Нью-Йорке пора. Автобус все время шел по Бродвею — от 91-й до 34-й улицы и Penn Station. Нежаркое утреннее солнце бежало за нами в витринах магазинов и ланченетов. Черные мусорщики, добившиеся забастовкой повышения зарплаты с шестнадцати до восемнадцали долларов в час, весело катили по мостовым на подножках своих мусороуборочных комбайнов и, играя накаченной, как у Шварценеггера, мускулатурой, лихо швыряли в пасти этих комбайнов большие пластиковые мешки с мусором, выставленные на тротуар из кафе и ресторанов. Голоногие студентки окрестных колледжей ехали на занятия на велосипедах и роликовых коньках. Молодые сиделки-испанки катали в колясках богатых американских старушек, а русские эмигрантки гордо выгуливали на поводках по пять-шесть модно постриженных королевских пуделей и пятнистых сеттеров. На 59-й, у Коламбус-Серкл, радио гремело песней Фрэнка Синатры If I can make it there I’ll make it everywhere, it’s up to you, New-York!.. и под этот гимн фонтаны Линкольн-Центра били в небо радужными струями воды. А на 42-й, у Таймс-сквера, уличные музыканты наяривали джаз…

На работу в WWCS мы приходили к двенадцати, хотя и в это время там еще делать было нечего, поскольку все наши радиоинженеры и техники находились в Бруклине и Квинсе — устанавливали нашим подписчикам радиоприемники, прибывшие, наконец, с Тайваня. Но я, конечно, находил себе работу. Во-первых, сходил на 40-ю стрит во Freedom House, «Дом Свободы». Там прямо у входа висела огромная карта мира, почти на две трети закрашенная красным цветом, обозначающим страны, подконтрольные СССР. А на втором этаже был кабинет легендарной Людмилы Торн — она уже трижды слетала в Афганистан и вывезла оттуда дюжину пленных советских солдат, которых хотели обезглавить моджахеды.

— Людмила, вы можете дать мне адрес вермонтского отшельника?

— Александра Исаевича? А зачем вам?

— Мы сделали радиоспектакль по «Раковому корпусу», я хочу послать ему пленку и спросить разрешения забросить ее в СССР.

Она посмотрела на меня так внимательно, как никогда до этого.

— Слушайте, это же замечательная идея! Мы забросим в СССР сотню аудиокассет, а люди растиражируют их там, как песни Высоцкого! И никакое КГБ это не остановит! Пишите адрес: Mr. Alexander Solzhenitsin, Vermont, USA.

— И все?

— Все.

— Но выглядит, как «Москва, Кремль, товарищу Сталину», — сказал я.

— Не беспокойтесь, дойдет, — заверила Людмила. — В Вермонте на почте знают, куда доставить.

— Спасибо. А могу я поговорить с солдатами, которых вы привезли из Афгана?

— К сожалению, вы опоздали. Они разъехались по фермам и ранчо в Огайо и Колорадо. Они же все колхозники и могут там хорошо заработать. А вас не интересует Эдуард Кузнецов?

— Еще как интересует! — воскликнул я. — Он здесь?

— Вчера прилетел из Израиля. Будет у меня через пару минут.

Через час я сидел со своим героем и кумиром на скамейке Таймс-сквера и мирно беседовал о знаменитом «самолетном деле», с которого «есть пошла» вся наша эмиграция. Кузнецов оказался моим ровесником и моего роста, но крепкоплечим и с жесткими ладонями шахтера или молотобойца. Оно и немудрено — из своих неполных сорока лет девять он провел в лагере строгого режима. А до этого был вообще приговорен к смертной казни, и только вмешательство Ричарда Никсона и чуть ли не всех остальных лидеров западных стран заставило Брежнева заменить ему «вышку» на пятнадцать лет лагерей. Но всю «пятнашку» он не отсидел — в прошлом году его и остальных зачинщиков «самолетного дела» обменяли на советских шпионов, арестованных в США.

— Вообще-то, Израиль был против нашего угона самолета. Питерская подпольная сионистская группа просила добро на эту операцию, а он отказал. Ну, а когда такая широкая огласка — Питер, Израиль, — я был уверен, что нас возьмут еще до того, как мы зайдем в самолет, — сказал мне Эдуард, куря по-лагерному — в кулак. — Но на то и был мой расчет — угоним самолет, не угоним, а гвалт поднимется на весь мир! И Кремль должен будет что-то решать…

— Хотите поехать на Брайтон?

— Нет. Зачем?

— Мне очень хочется увидеть — узнают вас на Брайтоне или не узнают? Все-таки это вы пробили железный занавес и открыли нам всем дорогу.

— Перестаньте! Никто меня там не узнает, и слава богу! И, вообще, я это делал ради нашей эмиграции в Израиль, а не в Америку.

— А как вы там себя чувствуете?

— В каком смысле?

— Ну, вот Моисей вывел нас из Египта и довел до Израиля, но в Израиль Господь его не пустил. А вас пустил. И как вам там? Нравится?

— Слушайте, при чем тут Моисей? Вы какой-то махровый романтик.

— Это потому, что я трус. Я видел в Салехарде лагерь строгого режима. Не думаю, что я бы там выжил и месяц. А вы провели там девять лет ради того, чтобы я и все остальные могли тут гулять по Бродвею или в Израиле по Дизингоф. Кто же из нас романтик?

Он усмехнулся:

— Ладно, не будем считаться. А про Израиль… Когда в Союзе мы говорили «мне не нравится то или это», что мы слышали? «Не нравится? Езжай в свой Израи́ль!» Так?

— Точно! — удивился я. — Я стоял в Москве в очереди за сливами, а продавщица двадцать минут трепалась по телефону со своим хахалем. И очередь терпела, а я не выдержал и сказал: «Ну сколько можно?» И вдруг вся очередь повернулась ко мне и так и сказала: «Не нравится? Езжай в свой Израи́ль!»

— Вот видишь, — сказал Эдуард, переходя на «ты». — В Израиле мне многое не нравится, но это моя страна. Там мне такое никто не скажет.

Вернувшись в свою редакцию, я сел за стол и на красивом бланке компании WWCS напечатал на своей новенькой кулачковой пишущей машинке:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.