Александр Хургин - Целующиеся с куклой Страница 21

Тут можно читать бесплатно Александр Хургин - Целующиеся с куклой. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Хургин - Целующиеся с куклой

Александр Хургин - Целующиеся с куклой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Хургин - Целующиеся с куклой» бесплатно полную версию:
Писатель Александр Хургин, автор известных книг «Ночной ковбой», «Бесконечная курица», «Кладбище балалаек» и др. в настоящее время живет в Германии. Его новая книга — это современная притча-сказка, написанная, по выражению самого автора, «в диапазоне от эмиграции до абсурда. В жизни всегда есть место и тому и другому. Жизнь утопает, барахтаясь в абсурде, абсурд вытекает из самой жизни. В литературе, видимо, все то же самое».

Александр Хургин - Целующиеся с куклой читать онлайн бесплатно

Александр Хургин - Целующиеся с куклой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Хургин

— Да, он больной, — сказала Зара, — но верить ему можно. Потому что врать он из-за болезни своей не умеет.

И настолько Раиса не поверила Бориске и этой его Заре, что ровно через час перезвонила снова.

— Ну как ты там, дорогой? — спросила она сына, как спрашивала всегда. И он, как всегда, ответил:

— Это мама?

— Мама.

После её ответа хотел он бросить по своему обыкновению трубку, но Зара не позволила:

— Мать хочет задать тебе какие-то вопросы.

— Какие? — спросил Шизофреник. Не у матери спросил, а у Зары.

— Слушай.

Шизофреник опять приложил трубку к уху и сказал:

— Слушаю.

Раиса подумала и сформулировала свой вопрос так:

— Сынок, а с кем это ты там живёшь?

— С Зарой, — сказал Шизофреник. — А недавно ещё и папа у нас поселился.

Раиса опять подумала и спросила:

— А где Зара спит? У тебя ж всего одна кровать.

— А она со мной спит, — сказал Шизофреник. — Кровать широкая. А папа на раскладушке спит, в кухне.

И Раиса наконец поверила. Нормальному Бориске и нормальной Заре не поверила, а сыну своему душевнобольному поверила. Она не знала, что с этим теперь делать и нужно ли с этим что-нибудь делать, но она поверила.

«Господи, — думала Раиса, положив трубку, — ну с какой луны она могла упасть, эта Зара? И кто она такая? И неужто живёт по своей воле и без задней какой-нибудь мысли с психически больным?»

Шизофреник же, поговорив с матерью, сказал:

— Чего это она? — И: — Раньше, — сказал, — она мне никогда никаких таких вопросов не задавала.

— Иди ужинать, — сказала Зара. — Тебе бычков в томате дать или сардин в масле?

— Я сам выберу, — сказал Шизофреник и полез в холодильник.

На этот раз он выбрал бычков. И Зара пожелала ему приятного аппетита. А он ей в ответ промолчал.

24

Промолчал и Бориска, когда дважды обидела его Раиса, сказав фактически, что он есть не отец, и не одолжив ему денег, нужных, как ему казалось, позарез. Про себя он подумал, что деньги лучше всего одалживать на войне. Или кредитора убьют, и не нужно будет ему деньги возвращать, или ты сам падёшь смертью храбрых, и тогда деньги тоже останутся тебе. Жалко, что на войне никто никому денег не одалживает. Не принято это. Почему-то. Плохая примета, говорят. Но это про себя. А Раисе — промолчал он. Нечего ему было сказать Раисе. Не имел он убедительных аргументов, чтобы их выдвинуть. Тем более она ведь не просто в просьбе ему отказала насущной, она его ещё и жестоко огорошила.

— Ты и без того, — говорит, — должен мне серьёзную сумму. О чём, небось, не подозреваешь и не догадываешься.

— Какую сумму? — только этого Бориске сейчас недоставало.

— Я же говорю — серьёзную.

Бориска говорит:

— Мало того, что ты меня оскорбила и унизила до уровня моря, не пойдя мне навстречу в трудном финансовом положении, так ты меня ещё и глупо разыгрываешь.

— Делать мне больше нечего, только тебя разыгрывать, — сказала Раиса и принесла из другой комнаты в довершение ко всему, на закуску, значит, письмо официальное, на имя Бориски пришедшее, но распечатанное, и выписку из их банковского счёта, с которого тысячу девятьсот евро было как рукой снято.

— На вот, — сказала, — почитай, получи удовольствие, — и протянула ему рваный конверт и выписку.

— А почему моё письмо распечатано? — для порядку возмутился Бориска. — Распечатывать чужие письма неприлично.

— Ты читай, — сказала Раиса, — читай. Потом разберёмся, что прилично, а что нет.

В письме Фрау Фюрер извещала Бориску о том, что немецкие власти и их соответствующие органы всесторонне рассмотрели его просьбу о взятии расходов на себя и большинством голосов решили эту просьбу оставить без внимания, поскольку жена Бориски Раиса имеет постоянный и достаточный для подобных выплат доход.

А банковский счёт у Раисы и Бориски со дня приезда в общем их пользовании находится. Несмотря на изменившиеся семейные, да и человеческие отношения. Надо было бы его давным-давно разделить, чтоб у каждого свой счёт был, личный. Но сначала у Раисы руки не доходили, так как она другими неотложными делами занималась, а потом Бориска ни с того ни с сего на родину временно репатриировался, и без его персонального присутствия сделать это стало сложно. Вот в результате погребальный институт и снял с их общего счёта деньги за услуги, оказанные Борискиной матери после её смерти. А органы немецких властей, проигнорировав прошение Бориски, ничего на этот счёт не перевели, поскольку помогать ему материально в горе и скорби отказались.

— Чёрт, за что мне ещё и это наказание? — сказал Бориска, ознакомившись с письмом и выпиской.

— Это, Бориска, не наказание, — сказала Раиса, — это обычные неприятности. Вот у сыновей твоих — это да, наказание. Непонятно только, в чём они виновны.

— Так мои это сыновья или не мои? — сказал Бориска. — И отец я всё-таки или не отец? Ты как-нибудь определись с отцовством.

— У тебя ко мне всё, а то я тороплюсь?

— Теперь ясно, зачем эта фрау Фюрер наше свидетельство о браке требовала, — сказал Бориска. — Это она мне за Гитлера жестоко отомстила.

— Ага, и за Сталина с Горбачёвым.

— Я серьёзно говорю, — сказал Бориска, — а ты не по делу иронизируешь. Да ещё с сарказмом.

Но Раиса не стала его больше слушать.

— Врёшь ты всё, — сказала. — А врать, откровенно тебе скажу, грешно. Да и бесполезно. Слишком хорошо я тебя знаю.

«Ну все меня знают, причём знают не как-нибудь, а хорошо и насквозь», — думал Бориска, идя от Раисы неизвестно куда.

Вот Зара тоже сказала ему:

— Я вас насквозь вижу.

Он затеял с ней разговор серьёзный по душам, сказал:

— Давай поговорим, как нормальные люди, начистоту.

— Ну, давайте, — сказала Зара, — поговорите.

И Бориска заговорил. О настоящем и будущем сына, и в связи с этим о ней самой, и не удержался, намекнул на то, что представляет себе, чем Зара зарабатывает на жизнь.

А она ему в ответ сказала:

— Я вас насквозь вижу.

И добавила:

— Капаете мне тут на мозги жидким, а сами со мной в койку залезть не прочь. Не прочь? Прямо сейчас? А?

И Бориска, неожиданно даже для себя, сказал:

— Не прочь. Да. Не прочь. Ну и что из этого следует?

— Вот видите, — сказала Зара, — а воспитанием занимаетесь.

Бориска, понимая, что зря он признался ей в своих затаённых желаниях, начал что-то лепетать, мол, дело совсем не в этом, и не во мне, а в нём. А что я волнуюсь, так я же отец ему, что бы там ни было, у меня же сердце не на месте, я же понимаю настоящую картину с ним происходящего… Ну, и в том же духе.

А Зара сказала, что если бы у него сердце было не на месте, он бы сына своего в таком состоянии души не бросил и не уехал за тридевять земель только потому, что там жизнь в бытовом смысле лучше и веселее. Бориска, конечно, тут же разошёлся, крича, мол, там другая страна, а другая страна — это когда даже воробьи на ветках, и те другие.

— Не лучше там, — кричал Бориска, — и не веселее. — и: — Что ты вообще, — кричал, — знаешь, чтобы меня обвинять?

— А я разве вас обвиняю? — сказала Зара. — Я просто высказываю своё частное мнение. Имею право?

— Имеешь. Но лучше бы ты его не высказывала, а при себе держала.

— А вы лучше бы уезжали обратно, в свою Германию, — сказала Зара. — О сыне можете не беспокоиться.

Ну, вот Бориске и пришлось вернуться. Не ждать же было, пока они его сгонят с раскладушки и совсем из дому выкинут.

— Хорошо, — сказал ей Бориска, — я уеду. Только у меня деньги кончились. Одолжи на билет.

— Сколько? — Зара говорит.

— Сто евро.

Она что-то в уме прикинула.

— Столько, — говорит, — я не наскребу. Но дня через два-три я достану вам денег.

— Спасибо, — Бориска ей говорит. — Я верну.

А она:

— Ничего, что они будут не честным физическим трудом заработаны?

— Ничего, — говорит Бориска. — Деньги, если их не нюхать, не пахнут.

А приехав обратно, в страну Германию, он убеждал Раису, что Заре доверять можно и что им очень с нею повезло. Потому что сын за ней, как за каменной китайской стеной.

— Она, — говорил Бориска, — так мне и сказала: «О сыне, — говорит, — своём можете не беспокоиться, о нём я круглосуточно беспокоюсь», — и вообще она мне понравилась.

— Можно подумать, что есть на свете баба, которая тебе не нравится, — сказала на это Раиса и попыталась выяснить у него подробности какие-нибудь утешительные.

— А чем она, — говорила, — живёт, где работает?

— Какой-то бизнес у неё, — фантазировал на ходу Бориска, — мелкий. Какой, я, честно говоря, не спрашивал. Неудобно же к человеку с расспросами приставать. Оказывая ему тем самым недоверие.

Так Раиса ничего и не смогла у Бориски дознаться. Но искренность, с которой он всё это рассказывал, казалась ей сильно преувеличенной. И самого главного понять она не смогла — причину, по которой эта загадочная Зара живёт с их больным сыном. Чего она с ним возится, ради чего?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.