Зои Сагг - Девушка Online Страница 24
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Зои Сагг
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-12-08 10:59:03
Зои Сагг - Девушка Online краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зои Сагг - Девушка Online» бесплатно полную версию:Дебютный роман сенсации YouTube Зои Сагг побил все рекорды уже в первую неделю продаж. Было распродано более 78 000 экземпляров. Зои, или Zoella, – популярный блогер и влогер из Великобритании. Ее канал на YouTube насчитывает более 7 млн человек. «Девушка Online» – это анонимный блог пятнадцатилетней Пенни Портер, в котором она делится со своими подписчиками самыми сокровенными мыслями и тайнами своей жизни.
Зои Сагг - Девушка Online читать онлайн бесплатно
Теребя край салфетки в руках, Ной продолжает:
– Когда мама с папой умерли, я стал страшно нервным. Я так боялся, что с Беллой или Сейди Ли что-то случится, что все время проверял, как они, если меня не было рядом. Разлука доставляла мне много страданий, я сидеть спокойно не мог, если они были одни, без меня.
– Ты до сих пор так волнуешься?
– Нет, слава богу. Сейди Ли поняла, что со мной творится что-то неладное, и уговорила обратиться к психологу.
– И это тебе помогло?
– Да, это и еще то, что я много писал.
Я вспоминаю о потрепанном блокноте в машине Ноя.
– А что ты писал?
– Просто мысли, страхи, все такое. Легче становится, когда обо всем напишешь.
Я вспоминаю, как мне помогли недавние посты в блоге, и соглашаюсь.
– Помнишь, в машине я сказал тебе, что «время лечит»?
– Да.
– Когда мои родители умерли, мне это сказала Сейди Ли, и я на нее здорово разозлился. Но это так, время лечит. – Ной берет меня за руку и продолжает с ободряющей улыбкой:
– Ты тоже справишься. Вечно из-за аварии волноваться не будешь. Хочешь расскажу, что мне советовал психолог?
– Да, конечно.
– Не сопротивляйся.
– В смысле?
– Когда снова запаникуешь, не сопротивляйся своим чувствам. От этого будет в миллион раз хуже. Просто скажи себе: «Хорошо. Сейчас я волнуюсь, но это нормально».
– И поможет?
– Мне помогло. Психолог велела мне представить свой страх. Почувствовать, как он сидит внутри, где именно, какого он цвета и размера. А потом сказала: «Теперь смирись с ним и наблюдай».
– И что потом?
– Страх испарился.
– Ого.
С минуту мы сидим в тишине.
– Я не так представлял себе наш обед, – говорит Ной с извиняющимся видом. – Не обижайся.
– Ну что ты. Все было здорово. И этот разговор мне очень помог. Ты и представить не можешь насколько. До него я очень боялась, что схожу с ума.
– Нет, ты не сходишь с ума. Хотя ты, конечно, немного сумасшедшая.
– Сам такой, – улыбаюсь я.
В сумке звонит телефон. Мне не хочется его замечать, хочется остаться в этом единении с Ноем, но я не могу.
– Извини. Лучше мне ответить. Вдруг у мамы что-то срочное.
– Конечно.
Я смотрю на экран – Эллиот. Мучаясь от угрызений совести, я включаю автоответчик. Лучше я все объясню ему потом. Эллиот поймет. Я прячу телефон обратно в сумку со словами:
– Все в порядке, это просто Эллиот.
– Кто такой Эллиот?
– Мой лучший друг. Он прилетел с нами. Они с папой сейчас смотрят город.
– Уверена, что не хочешь ему перезвонить?
– Нет, все в порядке. Мы вечером наболтаемся.
– Йоу-йоу-йоу! Как вам тефтели?
Боже, он серьезно?! Антонио нависает над нашим столиком с довольной улыбкой. Мне хочется вылить ему на голову соус его прапрабабушки.
– Офигительно, – отвечает Ной.
– Да уж, вкуснятина, – процеживаю я.
– Супер! – Антонио присаживается на край стола, и мне хочется взвыть.
– Так что, Ной, ты у нас весь в делах, да?
– Ага.
Ной достает бумажник.
– Прости, чувак, пора бежать. Надо еще Пенни отвезти.
Антонио собирает посуду, а Ной достает из кошелька кипу долларовых бумажек.
– О-окей. Ты приходи еще, идет? Тебе здесь рады.
Ной кивает и поднимается из-за стола. Я тоже встаю, а в душе борются радость и грусть. Мне не хочется покидать это волшебное место, но с другой стороны, теперь мы с Ноем побудем вдвоем.
Мы прощаемся с Антонио и идем обратно в «подводный» коридор. На этот раз Ной не спешит включать подсветку.
– Пенни, я очень рад, что провел День волшебных случайностей с тобой, – говорит он так тихо, что я едва различаю слова.
– Я тоже рада, – шепчу я в ответ.
И когда Ной тянется к выключателю, то легонько задевает рукой мою руку. Он касается меня едва заметно, но все тело трепещет от этого прикосновения. Так рябь пробегает по глади озера от скользнувшего по воде камня.
Глава двадцать вторая
Мы выходим на холодный воздух, и кажется, что меня выдернули из глубокого сна. Я зажмуриваюсь от бледного зимнего солнца, сильно тру глаза и поворачиваюсь к Ною. Он отвечает улыбкой на мой взгляд, и я чувствую, что все изменилось: мы зашли в здание малознакомыми людьми, а теперь нас связывает невидимая нить.
– Хочешь еще куда-нибудь съездить? – предлагает Ной.
Я соглашаюсь, но тут звонит телефон. Ной достает из кармана мобильный и перед тем, как ответить, сообщает мне, что звонит Сейди Ли.
– Привет, ба. Да, все хорошо. Почему? Что-то случилось? А, ясно. Нет проблем, скоро будем.
– Все в порядке? – спрашиваю я с тяжелым предчувствием.
– Да, но они просят, чтобы мы вернулись. Твоя мама хочет посмотреть на диадему, а Сейди Ли – чтобы я подвез ее до садика Беллы. – Переминаясь с ноги на ногу, Ной продолжает: – Мы сможем увидеться еще раз? Когда ты уезжаешь?
– В воскресенье.
У меня опускаются руки: завтра я буду до поздней ночи занята на свадьбе, а утром в воскресенье мы улетим домой. Увидеться с Ноем еще раз мне не удастся.
– Во сколько в воскресенье?
– Рано утром, – отвечаю я, уставившись в землю.
– Не может быть! И что, это все?
Я печально киваю, а в мыслях злюсь. Разве это честно, что мы больше не увидимся? Разве честно, что я встретила такого веселого и доброго, подходящего мне человека, но у меня всего один день, чтобы с ним пообщаться? Как несправедливо!
– Что ж, значит буду планировать поездку в Великобританию на следующие каникулы, – улыбается Ной.
Приходится напрячь все лицевые мышцы, чтобы растянуть рот в ответную улыбку.
Мы садимся в машину и едем в отель.
Всю дорогу назад меня гложет печаль и разочарование, но я стараюсь не подавать вида. Ной опять комментирует все повороты и светофоры, мы о чем-то болтаем, но в голове вертится только одна мысль: «Это несправедливо!». Когда мы въезжаем на парковку отеля, я едва сдерживаю слезы.
– Знаешь, что такое «переломный момент»? – спрашивает Ной, заглушив мотор.
Отрицательно качаю головой.
– Это такой момент в начале фильма, когда с главным героем случается что-то, навсегда меняющее его жизнь. Ты смотрела Гарри Поттера?
Киваю.
– В переломный момент жизни Гарри Хагрид вручает ему приглашение в Хогвартс и говорит, что тому суждено стать великим волшебником.
– Ясно.
Ной опускает глаза и смущенно говорит:
– Я думаю, ты для меня им стала.
– Кем? Волшебником?
– Нет же! Моим переломным моментом.
Я внимательно смотрю на Ноя. Тусклое освещение подземной парковки подчеркивает его острые скулы.
– Что ты хочешь сказать? – уточняю я, не веря, что правильно его поняла.
– Я хотел сказать, что это, возможно, начало чего-то бо́льшего.
Молчание.
– Мне кажется, ты тоже мой переломный момент, – говорю я, осторожно улыбаясь.
Мы поднимаемся в зал для торжества, и меня очень удивляет, что ни мама, ни Сейди Ли не замечают произошедшей перемены. Мне кажется, я свечусь от радости и счастья, как одна из нарисованных подводных рыбок, но мама и Сейди Ли слишком заняты: они водружают на свадебный торт помадную фигурку жениха и невесты в нарядах двадцатых годов.
– Эллиот с папой вернулись, они наверху, – говорит мама.
– Хорошо.
Мы с Ноем переглядываемся, и между нами словно проскакивает искра.
– Готов отвезти меня к Белле? – обращается Сейди Ли к Ною.
От мысли, что он уезжает, у меня щемит сердце, но другая мысль греет: мы с Ноем – переломные моменты в жизни друг друга. А значит, это не последняя наша встреча.
– Готов, – отвечает Ной, и лукаво улыбается мне. – Спасибо за приятную компанию.
– И тебе.
Ной разводит руки, чтобы меня обнять, а я, один только Бог Неловких Моментов знает почему, протягиваю ему руку для дружеского удара кулаком. Я в жизни ни с кем так не прощалась.
– Ой. – Ной замечает мою сжатую ладонь и тут же ударяет кулаком о мой кулак. Потом он обхватывает мою руку, притягивает к себе и по-гангстерски хлопает по плечу.
– Я тебе позвоню, – шепчет он мне в самое ухо.
Киваю и отворачиваюсь, чтобы скрыть смущение.
А потом они с Сейди Ли уезжают. Не успеваю я показать маме диадему, как у нее звонит телефон.
– Привет, Синди, – отвечает мама и вопрошающе смотрит на меня.
– Вот диадема, – говорю я одними губами, оставляя коробку на столе. – Я к себе в комнату.
Мама кивает головой, и я выхожу из зала. Когда я подхожу к лифту, от Ноя приходит сообщение.
Спасибо за офигенный день.
Напишу еще, но позже.
Н.
Я тут же печатаю ответ:
ТЕБЕ спасибо xxx
Я перечитываю эсэмэс, и она мне не нравится. Слишком много поцелуев в конце, а Ной мне ни одного не прислал. Удаляю поцелуйчики. Теперь ответ звучит недружелюбно, даже грубо. Я ставлю в конце смайлик, но он смотрится слишком по-детски. Может, подмигивающий подойдет? Нет, подумает еще, что я на что-то намекаю. Я стираю смайл и ставлю подпись «П.». Выходит, что теперь я подражаю эсэмэске Ноя. Нет, надо показать, что у меня есть свой оригинальный стиль. Три лифта успевают уехать без меня, а я все стою у дверей, печатаю и стираю сообщения. Как же подчеркнуть свою необычность, но при этом звучать легко и дружелюбно, но не легкомысленно? В итоге я останавливаюсь на варианте «Тебе спасибо, Пенни» со смайликом «молодец» в конце. Я довольна эсэмэской ровно до тех пор, пока не нажимаю «отправить».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.