Тонино Бенаквиста - Сага Страница 25
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Тонино Бенаквиста
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-08 23:39:20
Тонино Бенаквиста - Сага краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тонино Бенаквиста - Сага» бесплатно полную версию:Их было четверо – сценаристов, пишущих «Сагу»: Луи провел почти всю жизнь в тени большого мастера, работая на «Чинечитта», Жером мечтал покорить Голливуд, Матильда написала тридцать два любовных романа, но так и осталась неизвестной, а Марко, самый молодой из всех, был согласен на все, чтобы стать сценаристом. На все, даже на написание сценария сериала, который планировали показывать ночью и который никто не должен был смотреть. Однако случилось то, на что никак не могли рассчитывать создатели «Саги»… она приобрела бешеную популярность.«Сага» это не только название телесериала, это также история его создания и история жизни четверых сценаристов, вынужденных сражаться за свое достоинство во внешне притягательном, но жестоком мире телевизионных шоу.Новый роман Тонино Бенаквисты – это блестящая сатира, направленная против массовой культуры, наводнившей как телевизионные программы, так и книжные рынки всех стран мира. Мастерски, остроумно писатель пародирует модные сериалы и показывает «кухню» их изготовления. Это также роман о дружбе, порядочности и непростых судьбах главных героев – четверых сценаристов, пишущих «Сагу».
Тонино Бенаквиста - Сага читать онлайн бесплатно
– А он не желает, чтобы Существо сообщило номер своего страхового полиса и удостоверения на право голосования? – ухмыляется Жером.
Матильда с трудом сдерживает гнев, услышав, что Сегюре покушается на ее персонажей. Она способна воспринимать лишь осторожную критику, идущую от нас.
– И как вы отреагировали на весь этот идиотизм, Луи?
– Я сказал, что не может быть и речи, чтобы что-то менять. Думаю, он с удовольствием раскроил бы мне череп топором. В его глазах можно было прочесть: «Вы хотите поиграть в учеников чародея, однако я вам этого не позволю».
Жесточайшие схватки с Сегюре происходят все чаще. Нам приходится расшифровывать каждую его фразу, чтобы понять, что за ней кроется. Не слишком приятно искать скрытый смысл в словах единственного человека, который должен нас поддерживать.
– Мне осточертело целыми днями ломать голову, чтобы понять, почему люди так говорят и какие у них задние мысли, – бурчит Жером.
– Бесполезно бороться с обычной двусмысленностью языка, – вздыхает Матильда, – мы все то и дело лжем, даже не желая этого.
– Самое грустное – это засилье слов-паразитов, – говорит Старик, – что лишает речь остроты и естественности.
Лукавишь, любезничаешь, используешь дежурные перифразы, а в результате не можешь быть уверенным, что сумел донести свою мысль. Я даже размечтался о языке, на котором нельзя говорить туманными или цветистыми фразами. О языке, на котором не смогут общаться льстецы и подхалимы.
– Вместо того, чтобы заговаривать зубы, – говорю я, – достаточно четырех точных искренних фраз, чтобы выразить все, что думаешь.
– Представляю, какое тогда начнется светопреставление! Матильда, конечно, права, но я уверен в одном: искренность гораздо привлекательнее лицемерия.
– Всего четыре фразы…
– Четыре искренних фразы.
Никому не хотелось уходить. Весь вечер мы продолжали обмозговывать идею о четырех искренних фразах. К двум часам ночи, немного обалдев от разговоров, мы установили новое правило, которое гордо окрестили Четверть Часа Искренности. Отныне в каждой серии «Саги» будет Четверть Часа Искренности. Чтобы убедиться, что идея сработает, мы решили придумать эпизод до конца этой ночи. Старик достал диалог между Марией Френель и Вальтером Каллахэном. Решающий момент, когда они уже готовы переспать. Мы прочитали диалог вслух, чтобы вспомнить, о чем там шла речь. Матильда читала за Марию, Жером – за Вальтера. Я слушал их, занимаясь приготовлением кофе.
Сцена 31. Комната Марии. Павильон. День
Вальтер только что починил раковину в ванной комнате, расположенной рядом с комнатой Марии.
Мария . Обычно все в доме чинит Фред, но с тех пор, как он вбил себе в голову спасти мир, его невозможно заставить взяться за отвертку.
Вальтер выходит из ванной в грязной, распахнутой на груди рубашке, держа в руке разводной ключ и вытирая потный лоб.
Вальтер . Мне сейчас нужен хороший душ.
Мария . Пользуйтесь ванной комнатой, я принесу вам полотенце. Не стесняйтесь, это такие мелочи.
Вальтер . Вы же знаете, у меня тоже есть ванная комната, достаточно перейти лестничную площадку.
Мария . Как хотите…
Они молчат и смотрят друг на друга. Вальтер колеблется.
Вальтер . В конце концов, почему бы и нет. Тем более, что у Милдред появилось дурацкое увлечение – часами прихорашиваться в ванной. Мне кажется, она решила стать красивой.
Мария . У нее такой возраст… (Открывает шкаф, достает полотенце и протягивает его Вальтеру.) У меня есть ванильное мыло.
Вальтер (удивлен, но находит это забавным ). Ладно, сойдет и ванильное…
Мария . Еще что-нибудь?
Вальтер . Нет, спасибо… Я недолго, одну-две минуты.
Исчезает в ванной комнате. Мария бросается к зеркалу, чтобы поправить прическу. Слышно, как шумит вода. Мария торопливо подкрашивает глаза.
Вальтер (из душа ). Ваш душ тоже нуждается в небольшом ремонте.
Мария . В этом доме все надо ремонтировать!
Шум воды прекращается. Мария с непринужденным видом садится на край кровати.
Вальтер (из душа ). Здесь действительно можно оставаться часами.
Мария . Бак с горячей водой опустошается за десять минут.
Входит Вальтер, застегивая рубашку.
Вальтер . А оно недурно, ваше ванильное мыло.
Мария . Есть еще и шампунь с таким же запахом..
Вальтер зашнуровывает туфли и подходит к ней. Молчание. Он осторожно берет ее за руку. Мария вздрагивает.
Мария (напряженно ). Вальтер… Вы здесь так недавно.
Он садится рядом с ней.
Вальтер . Я был уверен, что никогда не смогу излечиться от любви к Лоли… С тех пор как она исчезла, я ни разу не взглянул на женщину так, как сейчас смотрю на вас.
Мария . С тех пор как умер Серж, меня не обнимал ни один мужчина.
Он пытается обнять ее. Она осторожно отталкивает его.
Мария . Не знаю, готова ли я…
Он обнимает ее и расстегивает несколько пуговиц на платье. Она перестает сопротивляться.
– Что вы об этом думаете?
– Их можно заставить пережить Четверть Часа Искренности, как вы считаете?
Сцена 31. Комната Марии. Павильон. День
Вальтер только что починил раковину в ванной комнате, расположенной рядом с комнатой Марии.
Мария . Я долго не решалась попросить вас починить кое-что в ванной комнате. Боялась, что вы подумаете, будто я заманиваю вас… в ловушку.
Вальтер (из ванной ). Зато теперь мне не нужно ее искать.
Он выходит из ванной в грязной, распахнутой на груди рубашке, держа в руке разводной ключ и вытирая потный лоб.
Мария . Вам нужно принять хороший душ. Сейчас принесу вам полотенце.
Они молчат и смотрят друг на друга.
Мария . У меня есть ванильное мыло. Не отказывайтесь, я всегда мечтала почувствовать запах мужчины, смешанный с запахом ванили.
Вальтер . Гм, я буду рад, если от меня будет вкусно пахнуть…
Исчезает в ванной комнате. Мария бросается к зеркалу, чтобы поправить прическу.
Мария (громко ). Еще что-нибудь?
Вальтер . Идите ко мне под душ.
Мария . Нет, этого я не люблю.
Она с любопытством смотрит в сторону ванной комнаты.
Мария . Зато мне очень хочется посмотреть, как вы моетесь.
Вальтер (из душа ). Не надо, у меня эрекция, и я боюсь, что покажусь вам смешным.
Мария смеется, поправляя платье. Вальтер выключает душ. Мария садится на край кровати, скрестив ноги.
Вальтер . Наверное, мне не обязательно одеваться?
Выходит из ванной комнаты в плавках.
Мария . Я очень давно не занималась любовью и боюсь показаться немного неловкой.
Вальтер . Не беспокойтесь, я тоже не уверен, что окажусь на высоте – я так давно не занимался любовью, не выпив перед этим. Однако я думал об этом моменте с тех пор, как впервые увидел вас. В ваших глазах есть что-то порочное, что сводит меня с ума.
Они страстно обнимаются.
Мария . Мне сорок три года, и мне нужен мужчина, который сумеет разбудить мое тело. Любить хотя бы изредка. И ничего больше.
Вальтер . Для меня вы – идеальная любовница. Независимая, свободная, готовая попробовать вещи, на которые раньше не осмеливалась, и, в довершение всего, моя соседка.
Мария . Если в момент оргазма я скажу, что люблю вас, не верьте этому.
Вальтер . Вы можете говорить мне и более ужасные вещи, я все забуду, как только выйду отсюда.
Он снова обнимает Марию и начинает расстегивать пуговицы на ее платье.
В комнату, прихрамывая, входит Тристан. Прежде чем растянуться на диване, он внимательно всматривается в наши застывшие силуэты, освещенные настольными лампами.
– Такое никогда не пройдет, – говорит Жером.
– Для домохозяек, любительниц телемагазина еще сойдет, – замечает Луи, – но нужно учесть, что в это время детвора собирается в школу.
– Скажите честно, какая фраза может сильнее травмировать восьмилетнего ребенка: «О, Спектор, я приказываю тебе рассеять вирус, пожирающий мозг землян» или «Я всегда мечтала почувствовать запах мужчины, смешанный с запахом ванили»? – интересуется Матильда.
Разумеется, Сегюре скажет, что вторая. Не потому ли, что она травмирует самого Сегюре?
– А если бы спонсором сериала был продавец ванильного мыла? В конце концов, не стоит брезговать никакими средствами, если хочешь продать товар. По всей стране запускается реклама ванили, чей запах обладает возбуждающим эффектом и сводит с ума женщин. Вы можете представить себе метро, благоухающее ванилью в часы пик?
– Марко, тебе пора ложиться спать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.