Андрей Бондаренко - Желтая роза в её волосах Страница 25
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Андрей Бондаренко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-12-10 18:00:29
Андрей Бондаренко - Желтая роза в её волосах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Бондаренко - Желтая роза в её волосах» бесплатно полную версию:Мне довелось много попутешествовать по Свету.Очень много. Практически – без ограничений. Так, вот, получилось…Встречи с пожилыми представителями местного населения, разговоры со случайными попутчиками, личные впечатления, мифы, легенды, сказки…Благодаря всему этому и были написано несколько десятков рассказов и миниатюр, которые сейчас объединены в сборник, предлагаемый вниманию уважаемых читателей.Андрей Бондаренко
Андрей Бондаренко - Желтая роза в её волосах читать онлайн бесплатно
– А адресом ты, часом, не ошиблась? – спросил шофёр Том, по совместительству – телеоператор.
Дженни, миниатюрная блондинка «чуть за двадцать пять», взглянула на мятую визитку, перевела взгляд на жестяную табличку, висевшую на почтовом ящике, и непонимающе передёрнула плечами:
– Не знаю. Вроде, всё правильно…. Ладно, вылезай. Будем готовиться к работе.
На подготовку ушло минуты две-три. Неповоротливый и грузный Том достал с заднего сиденья автомобиля и наскоро настроил старенькую кинокамеру. А Дженни, смотрясь в крохотное зеркальце и поочерёдно орудуя тюбиком розовой помады, щёточкой для поправки ресниц и старенькой массажной щёткой для волос, привела в порядок собственную симпатичную внешность.
– Готов? – нетерпеливо спросила Дженни, азартно дёргая за шнур микрофона и неотрывно смотря в тёмно-фиолетовый глазок камеры. – Тогда, благословясь, поехали!
Том плавно нажал на нужную кнопку, и процесс пошёл…
– Здравствуйте, уважаемые зрители и зрительницы нашего телеканала! Спасибо, что вы сейчас с нами! И, клянусь – всеми языческими и древнегреческими Богами – вы не пожалеете об этом! Сегодня мы готовы предложить вашему вниманию эксклюзивное интервью со знаменитым писателем Грегори Романофф, лауреатом множества литературных премий, человеком, который уже лет десять не соглашался беседовать с обычными журналистами, не говоря уже о телевизионных интервью.…Между прочим, – тут Дженни выдержала хорошо-рассчитанную театральную паузу, и умело округлила глаза, – мистер Романофф, по мнению высоколобых экспертов, за свою долгую литературную жизнь заработал более ста миллионов долларов. Вам повезло – несказанно! Итак…
Том выключил камеру, Дженни устало опустила микрофон и оглянулась в сторону калитки.
Там, опираясь на суковатую палку и ехидно улыбаясь в седые прокуренные усы, стоял крепкий ещё старикан, одетый по моде американских фермеров конца позапрошлого века: коричневая футболка с короткими рукавами, синие сатиновые штаны на лямках, розовые резиновые сапоги чуть ниже колен, на голове – тёмно-зелёная бейсболка.
– Здравствуйте, сэр Грегори! – стремясь сгладить возникшую неловкость, тут же защебетала прожженная репортёрша. – Как любезно было с вашей стороны – лично выйти нам навстречу!
– Оставьте, милая Дженни, – гостеприимно распахивая калитку, басовито забулькал в ответ «фермер». – Проходите, какие ещё сантименты. Вы так на мою супругу (двадцатилетней давности), похожи. Это что-то! Только поэтому и согласился – дать вам это интервью долбанное. Извините покорно. Последнее слово нечаянно вырвалось…
Дорожка из неказистой цементной плитки, покрытой трещинами и зелёным мхом, вела – через старый яблоневый сад – к небольшому коттеджу, стены которого уже лет пять-шесть мечтали о покраске. Всюду на земле валялись опавшие краснобокие яблоки, справа, сквозь кусты крыжовника и чёрной смороды, просматривалось несколько длинных теплиц.
– Прошу, прошу в дом, – широко приоткрыв скрипучую дверь и пропуская гостей вперёд, любезно предложил великий писатель.
Пройдя несколько метров по узенькому тёмному коридору, труженики телеэфира оказались в квадратной комнатёнке, которая, очевидно, служила хозяевам этого дома в качестве гостиной и столовой одновременно.
В дальнем углу размещался громоздкий камин из красного кирпича, местами покрытого сажей. Вдоль стен выстроились разнокалиберные старомодные буфеты и серванты. Посередине помещения красовался длинный обеденный стол, покрытый яркой скатертью «в цветочек». Вокруг стола были расставлены – без какого-либо определённого порядка – разномастные стулья.
Как говорится, чистенько и симпатично. Но на жилище миллионера всё это, ну, никак не тянуло…
Том, конечно же, включил кинокамеру, лениво водя ею из стороны в сторону. Хотя, судя по кислому выражению лица, особого оптимизма – по поводу снимаемого материала – оператор не испытывал.
– Садитесь, гости дорогие! – любезно предложил старик, наливая в чашки пахучий чай и накладывая серебряной ложечкой в крохотные фарфоровые розетки ароматное варенье из трёхлитровой банки. – Угощайтесь! Варенье замечательное, клубничное, своё. Вот, печенье – моя супруга утром напекла. Не стесняйтесь…
Вежливо попробовав предложенные угощенья, Дженни незаметно включила диктофон и задала первый вопрос, который изначально вертелся у неё на языке:
– Сэр Грегори, а кто ещё – кроме вас – проживает в этом доме?
– Естественно, моя супруга. Она сейчас поехала к подружкам – поболтать о своём, о девичьем. Потом – сын и дочка. Они сейчас в Университете, на лекциях. Ещё, вот, кот, – писатель указал рукой на каминную полку, где, недоверчиво поглядывая на гостей огромными зелёными глазищами и громко постукивая шикарным длиннющим хвостом по кованной каминной решётке, возлежал огромный серо-чёрный котяра.
– Его зовут – «Кукусь», – любезно сообщил знаменитый писатель. – Кукусь, это если сокращённо. Полностью – «Кусяма Бен Ладен».
Наглый кот громко проурчал что-то неопределённое и презрительно отвернулся к окну.
– Ну, вот, – продолжила Дженни. – Жильцов в доме достаточно много…. Не тесно ли вам тут? Общая площадь, визуально, метров сто двадцать квадратных? Угадала? Почему же вы не покупаете новый дом – современный, просторный, площадью метром триста-четыреста?
Создалось устойчивое впечатление, что мистер Романофф нешуточно испугался.
– Триста-четыреста? Да, Бог с вами, Дженни! – пожилой человек беспомощно замахал руками. – Мы и на этой-то территории с трудом чистоту поддерживаем, убираясь по очереди. А, если будет четыреста квадратных метров? Где взять столько времени на уборку? У меня же ещё сад, теплицы. Книги писать – тоже время требуется…. Нет-нет, увольте! Нас и этот дом вполне устраивает.
Репортёрша, явно сбитая с толку, возразила-уточнила:
– Но, мистер Романофф, уборка помещений – не проблема. В том смысле, что для решения бытовых вопросов существуют слуги: горничные, уборщицы, кухарки, садовники…
Писатель, неожиданно став очень серьёзным, закатал рукав футболки на левой руке. На крепком плече обнаружилась тёмно-синяя, явно давнишняя татуировка – улыбающийся всему этому Миру Че Гевара, естественно, в обнимку с автоматом Калашникова.
– Не могу я держать в доме слуг, извините. Идеалы юности ушедшей не позволяют, – строго произнёс писатель. – И, вообще, каждый человек должен собственное дерьмо – сам за собой прибирать. Принцип такой, основополагающий.
– Мяу! – соглашаясь с хозяином, промолвил кот Кукусь, неожиданно заинтересовавшийся разговором.
Дженни благоразумно решила сменить тему:
– Сэр Грегори, вы, ведь, русский по происхождению. Следовательно, исповедуете православие?
Прежде, чем ответить на вопрос, старик достал из старинной шкатулки, стоявшей на стареньком комоде, длинную самодельную папиросу, не торопясь, раскурил.
– Да, бесспорно, я – верующий, – сказал негромко, пуская к потолку идеально-круглые кольца табачного дыма. – Причём, хотя бы потому, что всегда Божьи Заповеди стараюсь соблюдать. В меру сил скудных, конечно. А, вот, что касается вероисповедания…. Индивидуальное, наверное. Не верю я всем этим служителям культа. Совсем – не верю. Предпочитаю с Господом Богом – лично общаться…
После такого нестандартного и загадочного заявления, даже обычно всегда невозмутимый Том выключил кинокамеру и не смог удержаться от вопроса:
– Извините, а где это вы – с Господом нашим – общаетесь?
– Это, мой друг, когда как, – абсолютно серьёзно ответил мистер Романофф. – Очень хорошо получается в горах. Или же – на озере. Ещё – с балкона высотного здания, в тихую звёздную ночь…. Главное, чтобы в одиночестве полном. Да и горячительного чего – перед таким общением – желательно принять…
От неожиданности Том широко открыл рот, секунд через пять закрыл и, непонимающе хмыкнув, включил камеру.
После непродолжительного молчания Дженни вновь попыталась перевести разговор в спокойное и привычное русло, могущее заинтересовать зрителей канала. Кстати, этот телевизионный канал назывался достаточно обыденно и непритязательно: – «Потребляй! А то – проиграешь!», сокращённо – «ПАП».
– Судя по всему, сэр Грегори, вы очень любите антикварные вещи, – мягко улыбнулась девушка. – Комоды и серванты у вас старинные, телевизор на тумбочке – ламповый ещё, лет двадцать ему, наверное…. Давно вы начали интересоваться стариной? Какие антикварные аукционы предпочитаете посещать?
Старик смущённо вздохнул:
– Видите ли, милая Дженни, всё это, вовсе, и не антиквариат. Просто бзик у меня такой. То бишь, очень трудно расстаюсь со старыми вещами…. Для меня они – друзья. Столько лет мы с ними вместе прожили, горе и радости делили…. Взять, к примеру, этот телевизор. Я каждый шум его понимаю, каждый каприз знаю. Сколько футбольных и хоккейных матчей я по нему пересмотрел – и не сосчитать. Да и работает он ещё совсем неплохо. Как же я его выброшу? Неправильно это будет. Неправильно и не честно…. Сперва вещи часто меняешь, мол, модно-немодно, современно-несовременно. А, что потом? Вот, кот Кукусь. Старенький он уже, подслеповатый, да и беспородный вовсе. Что же мне теперь – Кукуся усыпить? А на его место купить другого котика – молодого, шустрого, модной породы? А – жена? Тоже, ведь, не девочка совсем. Да и поворчать, честно говоря, любит…. Её тоже – развестись и прогнать? И после этого жениться на восемнадцатилетней длинноногой модели? Так, что ли – если следовать современным потребительским принципам?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.