Джон Гришем - Покрашенный дом Страница 28
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Джон Гришем
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-12-10 04:40:12
Джон Гришем - Покрашенный дом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Гришем - Покрашенный дом» бесплатно полную версию:Люк Чандлер никогда не лгал.Ему нечего было скрывать.Но однажды все изменилось…Дом его детства превратился в место преступления.Его жизнь обратилась в ад!Это новый Джон Гришем.Гришэм, отступивший от канонов судебного триллера.Этот новый Гришем пришелся по душе всему миру.Каким будет ваш вердикт?
Джон Гришем - Покрашенный дом читать онлайн бесплатно
Следующий питч был последним в нашей игре. Ковбой был бэттером. Хэнк, похоже, собрал все силы и послал сильнейший мяч прямо в Ковбоя. Тот отклонился назад, но недостаточно быстро — мяч угодил ему прямо по ребрам с таким мерзким звуком, как будто это дыня разбилась о кирпичную стенку. Ковбой испустил крик боли, но тут же оправился и мгновенно метнул мою биту прямо в Хэнка, изо всех сил, как бросают томагавк, и та полетела, вращаясь в воздухе. Но не попал, куда хотел, — а целился он Хэнку промеж глаз. Вместо этого бита отскочила от земли у ног Хэнка и ударила его по икрам, отскочив от них вбок. Хэнк заорал нечто непечатное и тут же бросился на Ковбоя, как взбесившийся бык.
Остальные тоже бросились вперед. Отец — от места шорт-стопа. Мистер Спруил от силосной ямы. Кое-кто из мексиканцев. Что до меня, то я стоял, не двигаясь. Стоял себе возле первой базы, слишком напуганный, чтобы сделать хоть шаг. А все остальные что-то орали и бежали к пластине «дома».
Ковбой не отступил ни на шаг. Секунду он стоял совершенно неподвижно — темная кожа блестит от пота, его длинные руки напряжены, готовые к удару, зубы оскалены. И когда атакующий Хэнк был в паре футов от него, рука Ковбоя быстро скользнула в карман и в ней тут же появился нож. Он взмахнул им — и из рукояти выскочило очень длинное лезвие, сверкающая, блестящая полоска стали, несомненно, очень острая. Лезвие щелкнуло, выскочив из рукояти — резкий звук, который я потом буду помнить много лет.
Ковбой высоко поднял руку, чтобы всем было видно. Хэнк затормозил и остановился.
— Брось нож! — заорал он, отскочив футов на пять.
Ковбой сделал левой рукой легкий приглашающий жест, дескать, иди сюда, дубина здоровая, иди, сейчас получишь...
Вид ножа ошеломил всех, и на несколько секунд все замолчали. Никто уже не двигался. Слышно было лишь тяжелое дыхание. Хэнк не сводил глаз со сверкающего лезвия, которое, казалось, еще больше увеличилось в размерах. Никто, пожалуй, и не сомневался, что Ковбой уже не раз использовал этот нож, хорошо умеет с ним управляться и с удовольствием вспорет Хэнку живот, если тот приблизится еще хоть на шаг.
Тут мой отец, держа в руках биту, встал между ними, а рядом с Ковбоем вдруг появился Мигель.
— Брось нож! — повторил Хэнк. — Будем драться как настоящие мужчины!
— Заткнись! — сказал ему отец, замахиваясь битой. — Никаких драк!
Мистер Спруил схватил Хэнка за руку и сказал:
— Пошли отсюда, Хэнк.
Отец повернулся к Мигелю и сказал ему:
— Отведи его в амбар.
Мексиканцы медленно собрались вокруг Ковбоя и вроде как оттеснили его в сторону. В конце концов он повернулся и пошел прочь, все еще сжимая в руке свой выкидной нож. Хэнк, конечно, не стал больше выступать. Он стоял и смотрел, как уходят мексиканцы, как будто их уход означал его победу.
— Убью я этого парня! — сообщил он вдруг.
— Ты уже убил одного, — сказал отец. — Уходи. И держись подальше от амбара!
— Пошли, — повторил мистер Спруил, и все они — Трот, Тэлли, Бо и Дэйл — потащились в сторону переднего двора. Когда мексиканцы скрылись в амбаре, Хэнк, топоча ногами, отвалил в сторону. «Все равно я его убью», — бормотал он достаточно громко, чтобы мой отец слышал.
Я собрал мячи, перчатки и биту и поспешил за родителями и Бабкой.
Глава 12
Позднее, ближе к вечеру, Тэлли подошла ко мне на заднем дворе. Это было в первый раз, когда я увидел, что она зашла сюда, обогнув дом, хотя по мере течения времени Спруилы обнаруживали все больше интереса к окрестностям.
В руке у нее была небольшая сумка. Она была босиком, но переоделась в какое-то тесное платье, которое я видел на ней впервые.
— Люк, ты мне можешь сделать одолжение? — спросила она таким милым тоном, что щеки у меня тут же стали красными. Я и представления не имел, какое одолжение ей от меня нужно, но у меня не было ни малейших сомнений в том, что она его получит.
— Какое? — спросил я, стараясь говорить уверенно.
— Твоя бабушка говорила матери, что у вас тут неподалеку есть речка, где можно искупаться. Знаешь, о чем речь?
— Ага. Сайлерз-Крик. С полмили отсюда, — ответил я, ткнув пальцем в сторону севера.
— А змеи там есть?
Я засмеялся, словно змеи вообще никому не опасны.
— Может, пара ужей и попадется. А так даже щитомордников нету.
— А вода там чистая, не мутная?
— Должно быть, чистая. Дождей ведь с воскресенья не было.
Она оглянулась, словно стремясь убедиться, что нас никто не подслушивает. Потом спросила:
— Пойдешь со мной?
У меня аж сердце замерло и во рту сразу пересохло.
— А зачем? — только и сумел я из себя выдавить.
Она снова улыбнулась и отвела взгляд.
— Ну, не знаю... Чтобы за мной уж точно никто не подглядывал.
А ведь могла бы просто сказать: «Я же не знаю туда дороги» или «Я змей боюсь». Или еще что-нибудь, что угодно, не имеющее отношения к подглядыванию за тем, как она купается.
Но ведь не сказала же!
— Ты что, боишься? — спросил я.
— Может, немножко и боюсь.
Мы пошли по дороге в поле и шли по ней, пока дом и амбар не скрылись из виду, а потом свернули на узкую тропинку, которой мы пользовались только весной, во время сева. Как только мы оказались там, она начала болтать. Я не знал, что ей отвечать, так что для меня было большим облегчением, что она сама знала, как управляться с такой ситуацией.
— Мне очень жаль, что с Хэнком так вышло, — сказала она. — Вечно он нарывается на всякие неприятности!
— Ты драку видела?
— Какую?
— Ну ту, в городе.
— Нет. Жутко было?
— Ага. Прямо бойня. Он их здорово избил, этих ребят... И потом добивал, когда драка уже кончилась.
Она вдруг остановилась. Я тоже. Она подошла вплотную — мы оба тяжело дышали.
— Скажи правду, Люк. Он первым взял эту деревяшку?
Глядя прямо в ее прекрасные глаза, я чуть было не сказал «да», но что-то меня остановило. И я решил уйти от прямого ответа. Он ведь ее брат, и в разгар одной из семейных ссор она может ему высказать все, что я ей скажу. Своя рубашка ближе к телу, как любил повторять Рики. А мне вовсе не хотелось, чтобы Хэнк заимел на меня зуб.
— Там была такая свалка, — сказал я и двинулся дальше.
Она тут же догнала меня, но несколько минут мы шли молча.
— Как ты думаешь, его арестуют? — спросила она наконец.
— Не знаю.
— А дедушка твой как считает?
— Да ни черта я не знаю! — Я-то думал произвести на нее впечатление, использовав кое-что из выражений Рики.
— Люк, не говори так! — сказала она. Никакого впечатления это на нее не произвело.
— Извини. — И мы пошли дальше. — А он еще кого-нибудь раньше убивал? — спросил я.
— Не знаю, — сказала она. — Он однажды ездил на север, — продолжила она, когда мы подошли к речке. — И там у него что-то было, какие-то неприятности. Но мы так и не узнали, что там на самом деле случилось.
Уж я-то был совершенно уверен, что там случились какие-то неприятности, раз там был Хэнк.
Речка Сайлерз-Крик течет вдоль северной границы нашей фермы, а потом, извиваясь, уходит к Сент-Франсис-Ривер. Meсто ее впадения почти видно с моста. По обоим ее берегам растут деревья, так что летом здесь прохладно и удобно купаться и плавать. Скоро она, правда, пересохнет, совсем уже скоро, да и вообще в ней чаще всего почти нет воды.
Я провел ее по берегу вниз, к каменистой отмели, возле которой было глубже всего.
— Вот оно, это место, — сказал я.
— Тут глубоко? — спросила она, озираясь по сторонам.
Вода была чистая и прозрачная.
— Примерно вот так, — сказал я, показывая себе чуть ниже челюсти.
— А вокруг никого нет, а? — Казалось, она немножко нервничает.
— Нет. Все сидят на ферме.
— Тогда ты ступай и подожди меня там, о'кей?
— О'кей, — ответил я и не двинулся с места.
— Ну давай же, Люк, иди, — сказала она, бросая свою сумку на землю.
— О'кей, — повторил я и пошел прочь.
— Только не подглядывай, хорошо?
И я почувствовал себя так, словно меня застукали на месте преступления. Небрежно махнул ей рукой, как будто ничего подобного мне и в голову не приходило, и сказал:
— Конечно, не буду!
Я взобрался на берег и нашел себе местечко в нескольких футах над землей, на ветке вяза. Забравшись туда, я мог видеть крышу нашего амбара.
— Люк! — позвала она с берега.
— Да!
— Никого нет поблизости?
— Никого!
Я услышал плеск воды, но не смотрел в ту сторону. Через минуту или две я медленно повернулся и бросил взгляд вдоль речки. Я не видел ее, и от этого мне стало немного легче. Каменистая отмель была за поворотом, к тому же здесь густо росли деревья и кустарник.
Прошла еще минута, и мне стало неуютно. Никто ведь не знает, что мы сюда отправились, никто и не станет пытаться за ней подглядывать. А когда у меня еще будет случай посмотреть, как купается красивая девушка? Я не мог припомнить ни единого конкретного запрета на это ни из проповедей в церкви, ни из Писания, хотя и понимал, что это плохо. Но может, это все же не самый страшный грех.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.