Адам Джонсон - Сын повелителя сирот Страница 29
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Адам Джонсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 115
- Добавлено: 2018-12-08 14:30:24
Адам Джонсон - Сын повелителя сирот краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Адам Джонсон - Сын повелителя сирот» бесплатно полную версию:Северная Корея начала ХХI века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных человеческих прав. Публичные казни, концлагеря и тюремные шахты, рабство, похищения японцев и южнокорейцев, круглосуточная пропаганда и запрет на все иностранное – такова реальность существования людей, которых государственная машина превращает в зомби.Главный герой романа, мальчик из сиротского приюта, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в темных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей. В награду за «успехи» его отправляют радистом на рыболовное судно, которое в действительности шпионит за иностранными кораблями. Впоследствии, после жестокой «проверки», он попадает в Америку как переводчик дипломатической делегации, где его по воле случая принимают за Министра тюремных шахт.Захватывающая история его невероятных, на грани абсурда, приключений полна трагизма и жертвенной любви, слепого подчинения идеологии Чучхе и чувства долга по отношению к близким. Автор намеренно сгущает краски, что делает этот роман сродни «бомбе, разорвавшейся среди ясного неба» в цивилизованном обществе.Некоторые критики сравнивают роман Джонсона, написанный в популярном жанре магического реализма, с произведениями Джорджа Оруэла, автора всемирно известных сатирических произведений, обличающих тоталитаризм – «1984» и «Скотный двор» и Олдоса Хаксли, автора антиутопического сатирического романа «О дивный новый мир».Роман получил Пулитцеровскую премию, которая считается одной из наиболее престижных наград США в области художественной литературы и журналистики.
Адам Джонсон - Сын повелителя сирот читать онлайн бесплатно
– Вы слышали, что сказал доктор Сон, – обратился он к водителям. – Он должен быть в костюме.
Товарищ Бук подвел того, который был поменьше ростом, и повернул его спиной к нему, чтобы сравнить их плечи. Затем велел сделать то же самое высокому. Когда Чон До почувствовал его лопатки, он начал, наконец, осознавать, что вряд ли когда-нибудь попадет на море и узнает участь жены второго помощника, останется лишь представлять, как старый смотритель из Синпо задирает подол ее желтого платья. Он подумал о том, сколько сигналов и сообщений пропустит, и о том, что жизнь продолжится без него. Всегда ему поручали задания без всяких предупреждений и объяснений. Нет смысла задавать вопросы или думать, почему, почему так, – это ничего не изменит, работу все равно придется выполнять. Но до сегодняшнего дня ему нечего было терять.
Доктор Сон сказал высокому:
– Давай, давай, снимай.
– Костюм из Шеньяна, – жаловался водитель, стягивая пиджак.
Товарищ Бук не терпел возражений:
– Ты получил его в Хамхуне, сам знаешь.
Когда водитель, расстегнув пуговицы на рубашке, затем манжеты, снял ее, Чон До предложил ему взамен рубашку второго помощника.
– Не нужна мне твоя паршивая рубашка, – отказался водитель.
Не успел Чон До надеть новую рубашку, как доктор Сон сказал:
– Не так быстро. Сначала взглянем на твою руку, – произнес он, опуская на нос очки и наклоняясь поближе. Очень осторожно он дотронулся до раны и повернул его руку, рассматривая швы.
В солнечных лучах Чон До видел покраснение и влагу вокруг нитей. – Очень убедительно, – заметил доктор Сон.
– Убедительно? – переспросил Чон До. – Я чуть не погиб.
– Как раз вовремя, – сказал товарищ Бук. – Швы скоро придется снять. Пусть этим займутся их врачи или лучше нам самим вытащить нити?
– А вы врач? – поинтересовался Чон До.
Доктор Сон не ответил. Его водянистые глаза уставились на татуировку на груди Чон До.
– Вижу, наш герой – большой поклонник кинематографа, – усмехнулся доктор Сон, похлопав Чон До по руке и приказывая ему одеться, а затем спросил:
– Ты знал, что Сан Мун – подруга товарища Бука?
Товарищ Бук снисходительно улыбнулся:
– Она моя соседка, – поправил он.
– В Пхеньяне? – спросил Чон До. И сразу почувствовал себя деревенщиной. Стараясь скрыть свое невежество, он сказал: – Тогда вы, наверняка, знакомы с ее мужем Командиром Га?
Доктор Сон и товарищ Бук промолчали.
Чон До продолжал:
– Он выиграл Золотой пояс по тхэквондо. Говорят, он очистил армию от гомосексуалистов.
В глазах доктора Сона исчез шутливый огонек. Товарищ Бук отвернулся.
Водитель достал из кармана расческу и пачку сигарет, протянул Чон До пиджак и принялся расстегивать штаны.
– Довольно о подвигах Командира Га, – сказал доктор Сон.
– Да, – согласился товарищ Бук. – Посмотрим, подойдет ли тебе пиджак.
Чон До напялил на себя пиджак. Он не понимал, подходит тот ему или нет. Водитель, стоя в одном нижнем белье, сунул ему штаны, а затем последний штрих – шелковый галстук. Чон До рассмотрел его со всех сторон – от широкого конца до узкого.
– Глядите-ка, – усмехнулся водитель, закуривая и пуская кольца дыма, – он даже не знает, как его завязать.
Доктор Сон взял галстук.
– Смотри, я покажу тебе особенности западного стиля, – сказал он, затем спросил товарища Бука:
– Как думаешь, лучше виндзорский узел или полувиндзор?
– Квадратный, – ответил тот. – Молодежь теперь так носит.
Они повели Чон До наверх. На лестнице товарищ Бук обернулся к водителю.
– Заполни заявку в своей службе распределения, – приказал он, – чтобы встать в очередь на новый костюм.
Чон До бросил взгляд на свою старую одежду, валявшуюся на земле: скоро порывом ветра от двигателя ее разбросает по всей округе.
* * *Внутри кабины над дверью висели портреты Дорогого Вождя и Великого Руководителя в золотых рамках. В самолете пахло сигаретами и грязной посудой. Чон До догадался, что на борту были собаки. Он оглядел пустые ряды, но не заметил никаких признаков присутствия животных. Впереди сидел человек в черном костюме и военном головном уборе с высокими полями. Ему прислуживала стюардесса безупречной наружности. В хвосте самолета полдюжины молодых людей сидели за бумагами. У одного из них был компьютер, который открывался и закрывался. На сиденьях Чон До заметил желтую спасательную шлюпку с красной ручкой и инструкциями на русском языке. Чон До дотронулся до нее – море, солнце, мясные консервы. Столько дней на воде.
– Боишься летать? – спросил подошедший товарищ Бук.
– Не знаю, – ответил Чон До.
Двигатели загудели, и самолет направился к дальнему концу взлетной полосы.
– Я заведую снабжением, – сказал товарищ Бук. – На этом самолете я облетел весь мир – в Минск за свежей икрой, во Францию за бренди прямиком из погреба. Так что не волнуйся, не упадем.
– Зачем я здесь? – спросил Чон До.
– Идем, – позвал его товарищ Бук, – доктор Сон хочет познакомить тебя с министром.
Чон До кивнул, и они пошли в носовую часть самолета, где доктор Сон разговаривал с министром.
– Обращайся к нему только так – «министр», – шепнул товарищ Бук. – И никогда не говори с ним напрямую, только через доктора Сона.
– Министр, – сказал доктор Сон, – вот Пак Чон До, подлинный герой Корейской Народно-Демократической Республики, так?
Министр, человек с седыми бакенбардами и кустистыми бровями, заслонявшими ему глаза, презрительно покачал головой.
– Конечно, министр, – продолжил доктор Сон, – парень силен и красив, не так ли?
Министр кивнул.
– Вероятно, нам придется провести вместе какое-то время? – спросил доктор Сон.
Министр пожал плечами и бросил неопределенный взгляд – может да, может нет.
На этом беседа закончилась.
Возвращаясь на свое место, Чон До спросил:
– Он министр чего?
– Бензина и покрышек, – ответил доктор Сон и рассмеялся. – Он мой водитель. Но не беспокойся, он повидал все, что можно увидеть в этом мире. Он силен. Единственная его задача – не произносить ни слова в течение всего путешествия и отвечать «да», «нет» или «возможно» на мои вопросы. Ты заметил, как я направлял его ответы? Это отвлечет американцев, пока мы будем колдовать.
– Американцев? – переспросил Чон До.
– Неужели водители ничего не сказали тебе? – удивился доктор Сон.
Самолет развернулся в конце взлетной полосы и начал ускоряться. Чон До схватился за спинку кресла.
– Думаю, наш герой никогда не летал, – заметил товарищ Бук.
– Это правда? Ты еще не летал? – спросил доктор Сон. – Тогда тебе нужно пройти на свое место, а то мы скоро взлетим.
С деланной учтивостью доктор Сон проводил Чон До и товарища Бука к их к креслам.
– Вот ремень безопасности, – показал он Чон До. – Герой может пристегнуться или нет, как пожелает. Я старик и не нуждаюсь в безопасности, а вот вы, товарищ Бук, просто обязаны пристегнуться. Вы молоды, у вас жена и дети.
– Раз вы настаиваете, – ответил тот, пристегиваясь.
«Ил» взмыл навстречу западному ветру, затем развернулся на север, так что береговая линия оказалась с правого борта. Чон До видел, как тень самолета дрожала на воде, а за ней расстилалось голубое море. Он не заметил тех мест, где рыбачил с капитаном «Чонма», зато увидел проливы, по которым попадал в Японию на очередное задание – каждое из них превращалось в настоящее испытание. Самым тяжелым всегда был бесконечно длинный путь домой – пленники в трюме так кричали и стучали, стараясь выпутаться из веревок. Он огляделся и представил себе заложника, привязанного к одному из этих кресел. Представил себе, как тащит сюда американца, чтобы провести с ним шестнадцать часов в этом самолете.
– Кажется, вы не того выбрали, – произнес Чон До. – Может, в моем деле и сказано, что у меня большой опыт похищений, так оно и есть, я провел множество операций, и только несколько объектов погибли. Но теперь я совсем другой человек. Эти руки – они теперь настраивают радиоприемники. Они уже разучились делать то, что вы требуете от них.
– Такой прямолинейный и честный, – заметил доктор Сон. – Что скажете, товарищ Бук?
– Вы правильно выбрали, доктор Сон. Американцы в обморок упадут от такой искренности, – ответил тот.
– Молодой человек, – обратился к Чон До доктор Сон, – в этой операции от вас понадобятся слова, а не кулаки.
Доктор Сон направляется в Техас, чтобы подготовить почву для будущих переговоров, – добавил товарищ Бук.
– Это предварительные переговоры, – уточнил доктор Сон. – Никаких формальностей, делегаций, фотографий, охраны – мы просто налаживаем связи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.