Алёна Алексина - Перехлестье Страница 30
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Алёна Алексина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-12-08 13:56:39
Алёна Алексина - Перехлестье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алёна Алексина - Перехлестье» бесплатно полную версию:Закончено. Один отправится туда, куда не каждый решится. Рискнет и проиграет. Другой пойдет по дороге страданий. И собьется с пути. Третья останется там, где суждено. Но окажется там, где не надеялась. Четвертый выберет путь, лишенный сомнений. Точнее, подумает, что выбрал. Пятая сделает выбор дважды. И оба раза - ошибется. И только шестая пойдет в туалет торгового центра, а очутится в мире, где скитаются пятеро. А когда все они встретятся - пути пересекутся. И на перехлестье шести дорог случится то, что люди по наивности называют Судьбой. Девушки, я понимаю ваше нетерпение и желание сразу посмотреть финал, но очень прошу - не делайте этого. Читайте историю сначала и до конца. Иначе именно последние страницы книги будет вам непонятны. Дописок очень много.
Алёна Алексина - Перехлестье читать онлайн бесплатно
Это озадачивало мага. Он вновь и вновь прокручивал в голове происшедшее, и не мог понять причину случившегося. Люди выступили против мага? Угрожали ему? Путались выгнать? Бред. Его всегда боялись. Всегда ненавидели. Никогда не смотрели в глаза, а тут, в этой таверне... он стал для людей кем-то вроде лишайной дворняги, которую не страшно прогнать, но при этом все-таки зазорно лишний раз ударить. Он не понимал.
Задумчиво поднявшись по лестнице и зайдя в покой, который от щедрот своих (и Багоевых) пожаловала ему Василиса, маг опустился на широкий, устланный войлоком сундук и уставился в раскрытое окно.
- Почему? - спросил он, глядя, на высоко стоящие солнца.
Полдень.
Он жив.
И словно попал в другой мир.
- Почему? Ты должен объяснить, - повторил мужчина свой вопрос.
Тишина. Грехобор выдохнул, резко повернулся, и уставился на дверь.
- Говори уже, колдун. От меня спрятаться сложно.
Глен криво усмехнулся. Однако. Он много слышал о Грехоборе и его силе, но никогда не верил в правдивость этих россказней. И - на тебе. Какая же мощь таится в этом теле?
- А ты меня услышишь?
- Почему нет? - Грехобор усмехнулся. - Если думаешь, будто жалкий отвод глаз может скрыть тебя от мага, то я разочарую - не может. Итак?
Колдун проглотил многочисленные вопросы, которые рвались с языка и распирали голову и которые он так хотел задать. Вместо этого он произнес всего одно слово:
- Еда.
- Еда?
- Ага. Я не знаю, почему, но, когда посетители едят то, что она состряпала, они становятся... добрее. Да сам вспомни, даже дэйн повадился сюда шастать. Что ни день - сидит, жует. Хотя прежде аппетитом не отличался. И любовью посидеть в тавернах тоже.
- Что ж... - Грехобор ничем не выказал удивления. Хотя удивляться было чему. Ведь он не чувствовал магии в Василисе. Не было в этой решительной забавной девушке силы. И еще кое-что... - Она не отсюда.
- Да, - кивнул от двери колдун.
- Откуда? Знаешь?
- Нет, - Глен, наконец, перестал топтаться у порога, и шагнул вперед. - Знаю только, что ее призвала магесса - отдать дар.
- Старая Шильда, - кивнул Грехобор. - Жаль ее.
- Откуда ты...
- Я так понимаю, дар она не передала?
- Нет. Но откуда же...
- Ты весь пронизан ее магией, - собеседник откинулся к стене. - Только вот одного не пойму - как ты смог стать ее преемником?
- Василису оттолкнул, - хмуро ответил Глен.
Ему не нравилось, что маг, выглядевший до этого таким беспомощным и даже жалким, вдруг оказался очень проницательным и умным. Более того, он словно сбросил личину неудачника и разговаривал с колдуном свысока. Это было неприятно.
- Сложно справиться? - вдруг спросил Грехобор. - Приступы ярости, злости, желание уничтожить всех?
- С чего ты взял? Я полностью контролирую...
- Нет. Совершенно не контролируешь. Хотя... что-то тебя сдерживает, вот только явно не ты сам, - разрешенный маг склонил голову набок, будто пытаясь понять, что именно скрывает колдун. - Но это меня не касается. А вот что действительно интересно, так это зачем ты здесь? Чего ты от меня хочешь?
Терпение Глена иссякло.
- Не касается? Еще как касается, маг. Потому что справляться с Проклятым даром мне помогает твоя невеста. Ее душа, как незыблемая глыба, об которую магия, злость, ярость разбиваются вдребезги. Она такая смешливая, беззаботная, веселая, ранимая... Но внутри... внутри она другая.
- Что значит "другая"? - мигом насторожился собеседник.
- А какая разница? Тебя же это не касается, - передразнил колдун, а потом перевел дыхание, собираясь с мыслями, и снова ринулся в атаку: - Ведь ты никто! Ты...
- Довольно. Говори по делу, - Грехобор не повысил голоса, но Глен осекся. По коже пробежал холодок.
- По делу?
- Да, - мужчина устало прикрыл глаза, и на какое-то время в комнатушке воцарилась тишина.
Глен не знал, как начать разговор, а маг выдерживал паузу. Наконец, посчитав молчание достаточным, он произнес:
- Вот что, колдун. Ваша братия таких, как я, не жалует. Вы принимаете за равных разве что малышей и подростков, еще не потерявших имя, поэтому сам факт твоего обращения ко мне настораживает. Ты чего-то хочешь. Говори, чего.
- Узнать, как... - выдавил из себя Глен и уже хотел было продолжить, объяснить сидящему напротив, то, что знал сам, хотел достучаться до его равнодушного давно мертвого сердца, но темный туман, мгновенно окутавший собеседника, заставил колдуна проглотить почти сорвавшиеся с губ слова. Впрочем, маг и без этих слов прекрасно все понял.
- Этот вопрос не поднимается, - ровным голосом сказал Грехобор, поднимаясь на ноги. - Пошел вон.
- Вот как, значит? Таких, как ты и подобных тебе собираются истребить под корень, уничтожить без следа, а ты не желаешь помочь? Равнодушно гонишь меня прочь? - разозлился собеседник.
Грехобор спокойно ответил:
- А теперь подумай, Глен, и подумай обстоятельно. Колдуны ненавидят магов. Ведь так? Ненавидят по очень понятной причине - не было бы нас, вы остались бы людьми. А мы... мы даже не знаем, каково это - быть людьми. Но вы знаете, и от того потеря еще горше. Нас ждет Клетка Магов, а потом мы живем, пусть это и сложно назвать жизнью. А вы с момента получения дара обречены на смерть. Более того...
- Маги помогают дэйнам истреблять колдунов, - с ненавистью выдохнул Глен.
- Да. А теперь объясни мне, колдун, почему бы я вдруг должен тебе подыгрывать? Даже если все маги перемрут, ни один человек не станет по нам горевать. А уж вы-то и подавно. И чего же ты так всполошился, а? С чего вдруг воспылал любовью к таким, как я?
- Потому что правила изменились, - Глен смотрел на Грехобора, а в груди разливалась горечь напополам с отчаяньем.
Этот маг такой же пустой внутри, как и остальные. Дети еще могут быть спасены, эти же... они и впрямь не люди. Нет в них ничего человеческого. Лишь обличье. Однако колдун попытался в последний раз достучаться до собеседника и потому сказал:
- Поразмысли, если еще есть чем. Магов истребят, а следом за вами наступит наш черед...
Грехобор пожал плечами, давая понять, что все это ему ясно, и уточнил:
- Вот только какая разница именно тебе? - он внимательно осмотрел колдуна. - Ты-то ведь уже мертв.
Перепутье. Маркус.
- Что-то вы зачастили меня навещать, небожители, - усмехнулся Жнец, глядя на приближающегося Маркуса.
- Я не первый?
- Ты всегда был немного позади, - мужчина снова усмехнулся. - Что вполне объяснимо для полубога.
- А ты все подмечаешь, - задумчиво промолвил собеседник.
- Чего ты хочешь?
- Сам знаешь. Ты все знаешь.
- И какая мне от этого польза? Я лишь страж Перехлестья. И мне неинтересны чужие игры.
- Согласен. Но я знаю, что тебя увлечет, - небожитель протянул Жнецу тонкий свиток. - И знаю, что смогу дать то, чего ты хочешь.
- Все вы думаете, будто вам ведомо, чего я хочу, - мужчина вздохнул, принимая свиток. Развернул его, изучил содержимое, а потом коротко бросил:
- Уходи, божок. Тебе тут не место.
Перехлестье. Дэйн и призраки прошлого.
Выйдя из харчевни на свежий воздух, дэйн задумался. Как ни хотелось ему быстрого и скорого суда над магом и вздорной стряпухой, он не мог не понимать, что во всем случившемся виноват был... сам. Ну, кто его тянул за язык? А самое главное - зачем? Ведь в душе-то он вовсе не жаждал смерти Грехобора. Да и с Василисой - нареченной его - тоже ничего делать не собирался. Какие-то диковинные и уж слишком противоречивые желания им овладели... Стоп. Дэйн выпрямился, заново вспоминая случившееся в харчевне. А с чего они, собственно, вообще возникли, эти желания? С чего...
- А-а-а, здрав буде, сокол ясный, - скрипучий, полный добродушия и искренней радости голос отвлек мужчину от размышлений. - Чегой-то ты такой озадаченный, а, дэйн? Все никак ту кикимору лесную не сыщешь? Шаришь, шукаешь, ан нет ее? Таится поганка коварная?
- Здравствуй, дед Сукрам, - дэйн поприветствовал старика легким кивком и искренне ответил. - Не до поганки было.
Сидевший на облучке скрипучей телеги старичок осуждающе покачал головой:
- Это ты зря. Старая Шильда, стервоза редкостная, таких каверз натворить может, разгребать замаешься. Вот, как сейчас помню, лет эдак сорок назад...
- Старая Шильда? - перебил собеседник, но, заметив, как старик сердито нахохлился, осекся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.