Даниэль Глаттауэр - Все семь волн Страница 32

Тут можно читать бесплатно Даниэль Глаттауэр - Все семь волн. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниэль Глаттауэр - Все семь волн

Даниэль Глаттауэр - Все семь волн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниэль Глаттауэр - Все семь волн» бесплатно полную версию:
Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв.В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов.Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну?Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра». Этот блестящий жизнеутверждающий современный роман в письмах сразу стал бестселлером и принес автору мировую известность. Только в Австрии тираж книги превысил 850 тысяч экземпляров. Роман переведен на 32 языка, его читают в Европе, Америке и Азии.

Даниэль Глаттауэр - Все семь волн читать онлайн бесплатно

Даниэль Глаттауэр - Все семь волн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Глаттауэр

Через сорок секунд

RE:

Почему ты скрыла это от меня?

Через минуту

RE:

Я не скрыла это, Лео, я просто не сказала тебе этого. Это было не так уж… да, не так уж важно. В сущности, это была всего лишь формальность. Через какое-то время я бы, наверное, сказала. Но тут появилась «Пэм». Она, образно выражаясь, стояла у порога. И я решила, что момент не самый подходящий.

Через сорок секунд

RE:

Но как же так, Эмми?

Ведь вы с Бернардом вдвоем провели идиллический примирительный отпуск на Канарских островах?..

Через тридцать секунд

RE:

Это был никакой не идиллический примирительный отпуск, а обычный, нормальный. А по шкале оценки качества отпусков это — в эмоциональном плане — две разные вещи. Между нами было полное взаимопонимание.

Через сорок секунд

RE:

Такое полное, что ты после этого вернулась к нему. Для меня это было однозначным свидетельством прочности ваших отношений.

Через восемь минут

RE:

А для меня это тогда было однозначным свидетельством твоего таланта совершенно неверно истолковывать определенные вещи, которые при всем желании никак нельзя истолковать неверно! Более однозначное предложение, чем то, которое я сделала тебе с Гомеры, трудно себе и представить. Но ты не принял его, потому что не услышал. Ты, как всегда, по традиции, спокойно смотрел, как волны несутся мимо тебя. С тех пор как я тебя знаю, ты проспал все седьмые волны, дорогой мой, одну за другой.

Через сорок минут

RE:

И поэтому ты сделала выбор в пользу Бернарда и вернулась к нему. Что же тут можно неверно истолковать?

Через пять минут

RE:

Нет, Лео. Мы возобновили исключительно проживание под одной крышей с вполне определенной целью: так мне было легче держать под контролем детей, когда он уезжал на гастроли. Кроме того, мне не надо было сидеть одной в пустой квартире — в зале ожидания Лео — и таращиться на белые стены.

Через пятьдесят секунд

RE:

Я этого не знал…

Через тридцать секунд

RE:

Знаю.

Через сорок секунд

RE:

Это для меня пока еще непривычное, но, признаться, приятное открытие.

Через тридцать секунд

RE:

Я рада за тебя.

Через три минуты

RE:

И что теперь?..

Через пятьдесят секунд

RE:

Теперь у меня такое ощущение, что мне срочно нужно выпить виски.

Через тридцать секунд

RE:

А потом?

Через две минуты

RE:

Потом можешь опять спросить меня, не хочу ли я приехать к тебе. А пока тренируй свой женьшеневый взгляд и считай волны.

Через пять минут

RE:

Ну как, уже выпила виски?

Через тридцать секунд

RE:

Да.

Через двадцать секунд

RE:

Приедешь?

Через пятнадцать секунд

RE:

Да.

Через тридцать секунд

RE:

Правда?

Через двадцать секунд

RE:

Да.

Через двадцать пять секунд

RE:

До скорой встречи!

Через двадцать секунд

RE:

Да.

Глава девятнадцатая

Через три месяца

Без темы

Ты в Сети, милый? Я случайно не забыла у тебя утром свой мобильник? Ты не можешь посмотреть?

1. В кармане халата в ванной.

2. В черных джинсах (лежат в корзине для белья, надеюсь, ты их еще не выстирал).

3. На комоде в прихожей.

Или еще проще — набери мой номер и послушай, не звонит ли он где-нибудь.

Целую!

Э.

Через две минуты

Без темы

Все отменяется: нашла! Я уже жутко соскучилась по тебе!

Э.

Через три часа

RE:

Привет, милая!

Как приятно тебя читать! Как приятно тебе писать! Надо нам практиковать это почаще.

Тысяча поцелуев!

Жду.

Лео

P. S. Смотри не перебивай себе аппетит!

Примечания

1

Карточная игра. (Здесь и далее прим. переводчика.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.